GIRA GIERSIEPEN GMBH

Voici ses coordonnées :

Lieu :
RADEVORMWALD
T. 00 49 2195 602 0
F. 00 49 2195 602 199

Site Internet :
https://www.gira.de/

Demande de documentation

Aperçu du site https://www.gira.de/

Dans la boutique



e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info e2i-Capteur a touche ITS Instruction de montage e2i-Capteur a touche ITS Art. No.: Coupleur bus e2i UP (type encastre) Art. No.: e2i-Capteur a touche ITS 1 canal Art. No.: 1241 6.. e2i-Capteur a touche ITS 2 canaux Art. No.: 1242 6.. e2i-Capteur a touche ITS 4 canaux Art. No.: 1244 6.. Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme e2i qui ne peut etre utilise qu'avec un coupleur de bus e2i dans un systeme e2i. Avec un controleur e2i, l'appareil peut etr

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Supplement d-alimentation electronique Supplement d-alimentation electronique N° de commande : 0380 00 Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des electriciens specialises. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-electrocution. Deconnecter toujours l-alimentation secteur avant d-intervenir sur l-appareil ou sur la charge. Coup

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhi

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Systeme de bus radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence N° de commande : 2256 .. Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des elec­ triciens specialises. Le non­respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-explosion ! Ne pas jeter les batteries au feu. Risque d-explosion ! Ne pas recharger les ba

Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de montage Actionneur de store 4 canaux 230 V Art. No.: 1048 00 Actionneur de store 4 canaux 24 V DC Art. No.: 1049 00 Actionneur pour volets roulants 4 canaux 230 V Art. No.: 1050 00 Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour co

03951190
03951190
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Electronic Louver Control Installation Instructions Order no.: 0395 00 Electronic Louver Control Insert without neutral conductor 1. Function The louver insert without neutral conductor is used in electrical installations without neutral conductor (N). The existing mechanical shutter switch can therefore be replaced directly by a comfortable control unit with the blind/shutter insert without neutral conductor. The louver insert without neutral conductor is a component of the Louver

06441130
06441130
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Sjalusistyring Bruksanvisning Art. Nr.: Art. Nr.: 0644 xx Art. Nr.: 0820 xx Sjalusistyring Styretast Styretast med sensoranalyse Steuertaster Funksjon Styretasten er en komponent i sjalusistyringssystemet og brukes kun i forbindelse med sjalusistyringsinnsatsen. Ved tastetrykk beveges sjalusien oppover og ved tastetrykk beveges sjalusien nedover. Sjalusiens bevegelsestid kan innstilles individuelt mellom 4 sekunder og 2 minutter (forhåndsinnstilling 2 minutter). I tillegg er påsa

Actionneur de variation de lumière - Gira
Actionneur de variation de lumière - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de variation de lumiere Instruction de montage Actionneur de variation de lumiere 20 - 500 VA avec commande secondaire Art. Nr.: 0633 00 Fonction Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l-appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnee

Positionneur 2.0 - Gira
Positionneur 2.0 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Positionneur 2 Instructions de montage Positionneur 2 Art. No.: 1097 00 Informations generales sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees du fabricant contient des informations detail

08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosender

Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarm


02/10/2024 - www.gira.de
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

30 1124357591
30 1124357591
09/04/2011 - www.gira.de
SmartTerminal Bedienhandbuch SmartTerminal 1098 xx SmartTerminal - Bedienhandbuch Inhalt 1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Allgemeine Hinweise zur Bedienungsanleitung / Produktunterstützung . . . . . . 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schnittstellen und Anschlussmöglichkeiten . . . . . . . . . . . .

05171320
05171320
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing Powernet repeater REG Art. Nr.: 0517 00 Systeeminformatie Dit apparaat is een product van het Gira-Powernet® EIB systeem en voldoet aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus- of Gira-Powernet® EIB trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste. De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk. Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en welke functies hiermee mogelijk zij
 

VOLETS COULISSANTS BON DE COMMANDE
VOLETS COULISSANTS BON DE COMMANDE
28/11/2016 - www.lallemant.fr
VOLETS COULISSANTS BON DE COMMANDE > DATE : & & & & & & & & &.. & & &. > Référence : & & & & & & & & & &.. ADRESSE DE FACTURATION: > N° de commande : & & & & & & &. MODELE PERSIENNE A LA FRANCAISE VBPI 2 ALU PVC PERSIENNE A L'AMERICAINE NORWIND EN SAPIN NORWIND LAMES LISSES NORWIND EN BOIS EXOTIQUE BOIS VBPG PSA PA PFA ESSENCE Sapin épaisseur 42 mm Exotique rouge épaisseur 32 mm Autre essence / Autre épaisseur TRAITEMENT BOIS 3 Préciser :

Tourniquets ULMALU TS 120 S-EM - Tgo
Tourniquets ULMALU TS 120 S-EM - Tgo
20/02/2018 - www.tgo.fr
Portails industriels  Obstacles escamotables - Tourniquets Barrières levantes  Potelets  Portiques motorisés www.tgo.fr Tourniquets ULMALU TS 120 S-EM Les tourniquets TS 120 ont été développés pour assurer un filtrage efficace des accès de sites, en alliant robustesse et design valorisant. Ils sont livrés assemblés prêts à la mise en route et sont déplaçables à volonté. Pour les installateurs, une réserve de place est disponible en toiture et l intégration des accessoires


03/11/2024 - www.lualdiporte.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Manuel de Montage pour lames acoustiques Hub'Acoustic - Hubler
Manuel de Montage pour lames acoustiques Hub'Acoustic - Hubler
22/03/2018 - www.hubler.fr
Manuel de Montage pour lames acoustiques Hub Acoustic® Les lames acoustiques Hub Acoustic® sont utilisables pour réaliser des PLAFONDS (mode horizontal) ou des MURS (mode vertical). Fixations : Clip début : 1 par 0,6 ml Clips intermédiaires : 14 par m² Profilé : 1,78 ml par m² Réalisation de PLAFONDS Le montage se fait sur ossature en profilé métal (type T24 ou Oméga). La fixation est réalisée avec les 2 types de clips. D (1,2 m) Ossature porteuse B (1,2 m) A (1,2 m) Lame H

AUTOTESTABLE SATI
AUTOTESTABLE SATI
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
100% LED BRIO+ 10L A Référence : 246 701 AUTOTESTABLE SATI HABITATION NON PERMANENT Compatible avec les principales télécommandes du marché Label « Performance SATI » Bloc design extra-plat < 34 mm Technologie 100% LED Consommation < 1 W Garantie commerciale 3 ans CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : Numéro d'homologation : Indice de protection : Flux assigné : Autonomie : Classe : Dimensions (Lxlxh) : Tension d'alimentation : T09087 IP42 / IK 07 8 lm 5 heures II 210 x 122 x 33,8 mm 230 V

WK065 kallysta - Hager
WK065 kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Variateur rotatif universel § Universal rotary switch dimmer £ Universal-Drehdimmer 6W 5112.b Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung WK065 kallysta Montage / Assembly / Montage Raccordement / Connection / Anschluss L N WK065 Fonctionnement / Working principle / Funktionsprinzip 1 Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische Daten Tension d'alimentation Supply voltage Versorgungsspannung Protection Protection Schutz Capacité des bornes Co


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

notice duophare et 3000 v2 - 01-2013_1 - Kaufel
notice duophare et 3000 v2 - 01-2013_1 - Kaufel
24/11/2016 - kaufelfr.tnb.com
KAUFEL NOTICE D UTILISATION 141NTC201-IND01 DUO ET 3000L A - 226 410 DUO ET 3000L COM - 227 410 Systèmes de sécurité 1 - PRESENTATION BAES étanche d évacuation à phares existant en version Autotestable SATI et Adressable SATI. Ces appareils sont homologués NF AEAS et sont conformes aux normes : C " NF EN 60598-2-22 " NFC 71800 (déc 2000) " NFC 71820 (juil 99 - SATI) " NFC 71801 ER TI FIÉ PAR LCIE Technologie Autotestable SATI Adressable SATI Désignation Référence DU

fiche de données de sécurité - MPS Toilettes Publiques
fiche de données de sécurité - MPS Toilettes Publiques
24/02/2020 - www.toilettes-mps.com
FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Reglement (CE) n°1907/2006 - REACH) Version CLP : N°2 Revision : 15/06/2016 MP.S DESINFECTANT DESODORISANT AMBIANCE Date : 15/06/2016 Page 1/11 Remplace : version CLP n°1 (09/04/2015) FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Reglement REACH (CE) n° 1907/2006 - n° 2015/830) RUBRIQUE 1 : IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MELANGE ET DE LA SOCIETE/L´ENTREPRISE 1.1. Identificateur de produit Nom du produit : DESINFECTANT DESODORISANT AMBIANCE 1.2. Utilisations identifiee