GIRA GIERSIEPEN GMBH

Voici ses coordonnées :

Lieu :
RADEVORMWALD
T. 00 49 2195 602 0
F. 00 49 2195 602 199

Site Internet :
https://www.gira.de/

Demande de documentation

Aperçu du site https://www.gira.de/

Dans la boutique



Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de montage Actionneur de store 4 canaux 230 V Art. No.: 1048 00 Actionneur de store 4 canaux 24 V DC Art. No.: 1049 00 Actionneur pour volets roulants 4 canaux 230 V Art. No.: 1050 00 Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour co


02/10/2024 - www.gira.de
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

06441130
06441130
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Sjalusistyring Bruksanvisning Art. Nr.: Art. Nr.: 0644 xx Art. Nr.: 0820 xx Sjalusistyring Styretast Styretast med sensoranalyse Steuertaster Funksjon Styretasten er en komponent i sjalusistyringssystemet og brukes kun i forbindelse med sjalusistyringsinnsatsen. Ved tastetrykk beveges sjalusien oppover og ved tastetrykk beveges sjalusien nedover. Sjalusiens bevegelsestid kan innstilles individuelt mellom 4 sekunder og 2 minutter (forhåndsinnstilling 2 minutter). I tillegg er påsa

08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosender

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Supplement d-alimentation electronique Supplement d-alimentation electronique N° de commande : 0380 00 Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des electriciens specialises. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-electrocution. Deconnecter toujours l-alimentation secteur avant d-intervenir sur l-appareil ou sur la charge. Coup

Actionneur de variation de lumière - Gira
Actionneur de variation de lumière - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de variation de lumiere Instruction de montage Actionneur de variation de lumiere 20 - 500 VA avec commande secondaire Art. Nr.: 0633 00 Fonction Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l-appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnee

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Systeme de bus radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence N° de commande : 2256 .. Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des elec­ triciens specialises. Le non­respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-explosion ! Ne pas jeter les batteries au feu. Risque d-explosion ! Ne pas recharger les ba

Positionneur 2.0 - Gira
Positionneur 2.0 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Positionneur 2 Instructions de montage Positionneur 2 Art. No.: 1097 00 Informations generales sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees du fabricant contient des informations detail

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhi

e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info e2i-Capteur a touche ITS Instruction de montage e2i-Capteur a touche ITS Art. No.: Coupleur bus e2i UP (type encastre) Art. No.: e2i-Capteur a touche ITS 1 canal Art. No.: 1241 6.. e2i-Capteur a touche ITS 2 canaux Art. No.: 1242 6.. e2i-Capteur a touche ITS 4 canaux Art. No.: 1244 6.. Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme e2i qui ne peut etre utilise qu'avec un coupleur de bus e2i dans un systeme e2i. Avec un controleur e2i, l'appareil peut etr

Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarm

03951190
03951190
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Electronic Louver Control Installation Instructions Order no.: 0395 00 Electronic Louver Control Insert without neutral conductor 1. Function The louver insert without neutral conductor is used in electrical installations without neutral conductor (N). The existing mechanical shutter switch can therefore be replaced directly by a comfortable control unit with the blind/shutter insert without neutral conductor. The louver insert without neutral conductor is a component of the Louver

30 1124357591
30 1124357591
09/04/2011 - www.gira.de
SmartTerminal Bedienhandbuch SmartTerminal 1098 xx SmartTerminal - Bedienhandbuch Inhalt 1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Allgemeine Hinweise zur Bedienungsanleitung / Produktunterstützung . . . . . . 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schnittstellen und Anschlussmöglichkeiten . . . . . . . . . . . .

05171320
05171320
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing Powernet repeater REG Art. Nr.: 0517 00 Systeeminformatie Dit apparaat is een product van het Gira-Powernet® EIB systeem en voldoet aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus- of Gira-Powernet® EIB trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste. De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk. Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en welke functies hiermee mogelijk zij
 

Ciki
Ciki
18/04/2025 - www.yamakado.com
Chaise pliante structure m?tal avec poign?e dorsale pi?tement :tubes d'acier oblong ?quip? de patins antid?rapants Finition :laqu? ?poxy alu mat / laqu? ?poxy manga Assise et dossier :maill? /mixte / matelass? avec ou sans surpiqure Rev?tement : ??Batyline / synth?tique / ??Alcantara / cuir souple / garni tissu ? choisir en suppl?ment ACCESSOIRES : chariot / poign?e derri?re le dossier : obligatoire pour la chaise en version maille peut ?tre supprim?e pour la version matelass?e poids mod?le Col


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

J Tronic (1)
J Tronic (1)
01/07/2024 - www.lokod.fr
Contrôle d'accès Électronique d'appoint Clé de secours Caractéristiques techniques " Sur serrure tubulaire (verrouillage automatique) ou verrou " Peut remplacer un Jokey 500, 800, 900 ou produit similaire " Utilisation intérieure et extérieure sous abri " Réversible droite/gauche " Livré avec 2 clés de secours " Piles fournies " Alimentation de secours externe " 80 Codes facilement programmables Applications 41 CODE ACCEPTÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CODE REFUSÉ 144 L

T110 | Pale compatte cingolate - Bobcat.eu
T110 | Pale compatte cingolate - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
T110 | Pale compatte cingolate Un concentrato di potenza La pala compatta cingolata Bobcat T110, il modello più compatto del settore, assicura la forza e l agilità necessarie per portare a termine qualsiasi applicazione in ambito paesaggistico e nel settore delle costruzioni. Questo concentrato di potenza è in grado di operare praticamente ovunque, attraverso accessi angusti, tra ostruzioni e in spazi ristretti. Maggiore produttività in minor tempo, 365 giorni l anno n Nessun altra

Ds 0491 Strata Heat Repair Guide La En
Ds 0491 Strata Heat Repair Guide La En
22/09/2024 - cdnmdm.laticrete.com
Globally Proven Globally Proven Construction Solutions Construction Solutions Wire Repair Kit On-Site Repair Kit Guide for STRATA_HEAT!" Wire Systems Warranty Disclaimer: This guide and the repair kit included have Heating Wire Construction been provided by LATICRETE, Inc. to aid in the repair of STRATA_HEAT!" Wire systems damaged on-site. LATICRETE cannot warranty the repair or guarantee the proper function of the heating system following a repair. LATICRETE recommends that all repai

M - Hussor Erecta
M - Hussor Erecta
21/11/2017 - www.hussor-erecta.fr

Information Pursuant To Table 3 Blocks A To C And Block D2 Of Commission Implementing Regulation Data
Information Pursuant To Table 3 Blocks A To C And Block D2 Of Commission Implementing Regulation Data
14/07/2024 - ksb.com
KSB SE & Co. KGaA Annual General Meeting Information pursuant to Table 3, blocks A to C and Block D2 of Implementing Regulation (EU) 2018/1212 A. Specification of the message A1 Unique identifier of the event A2 Type of message f4045582c5e5ee11b53000505696f23c NEWM B. Specification of the issuer B1 ISIN DE0006292006 (KSB-ordinary share) B1 ISIN DE0006292030 (KSB-preferred share) B2 Name of issuer KSB SE & Co. KGaA C. Specification of the message Date of the Annual General Meeting Time

De retour a' INTERCLIMA, Zehnder s'ouvre au secteur tertiaire et renforce son offre pour le marche' du re'sidentiel
De retour a' INTERCLIMA, Zehnder s'ouvre au secteur tertiaire et renforce son offre pour le marche' du re'sidentiel
12/09/2022 - www.andresudrie.com
Information Presse | Septembre 2022 Hall 3  Stand F74 ð< Radiateurs decoratifs ð< Ventilation double-flux ð< Plafonds chauffants et rafraichissants ð< Clean Air Solutions De retour a INTERCLIMA, Zehnder s'ouvre au secteur tertiaire et renforce son offre pour le marche du residentiel Pour son retour a Interclima, Zehnder devoile sa nouvelle offre de ventilation double flux decentralisee dediee au tertiaire, et plus particulierement celle pour les ecoles, fruit de l'acquisition de la s

Doc Chaque Etage Son Plancher Bas Carbone Kp1
Doc Chaque Etage Son Plancher Bas Carbone Kp1
02/07/2024 - www.kp1.fr
NOUVEAUX ENTREVOUS ÉCO-CONÇUS À CHAQUE ÉTAGE SON PLANCHER KP1 BAS CARBONE PLANCHER ENTREVOUS EMX BOIS N O U VE AU PLANCHER ENTREVOUS EMR LE BON ENTREVOUS AU BON ENDROIT Hauteurs coffrantes disponibles : 13, 16 et 20 cm ENTREVOUS EMX BOIS ENTREVOUS COMPOSÉ À 92% DE MATÉRIAU BIOSOURCÉ POIDS CARBONE DE L'ENTREVOUS -2,28 kg eq CO / m² 2 " Idéal pour les planchers d'étage, haut de sous-sol, et toit-terrasse : répond aux exigences réglementaires des bâtiments résidentiels et