XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE FROSTED

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE CLAIRE
XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER KLAR XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE DÉPOLIE
XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER MATT XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE FROSTED

10 mm 43 mm

10 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Xénon de 12V, 24V et 26V, d'une puissance de 3W, 5W, 8,5W ou 10W procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V, 24V und 26V Xenon-Lampen, mit 3W, 5W, 8,5W oder 10W Leistung bieten mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V, 24V and 26V Xenon lamps, with a power of 3W, 5W, 8,5W or 10W get due to their form ensures that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life thought their output is only 5-10% lower. Recommandation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF120031XE 12V 3W 2'500K 3'000h JF120051XE 12V 5W 2'500K 20'000h JF124085XE 12V 8,5W 2'400K 20'000h JF120101XE 12V 10W 2'600K 20'000h JF240031XE 24V 3W 2'500K 20'000h JF240051XE 24V 5W 2'400K 20'000h JF240085XE 24V 8,5W 2'600K 10'000h JF240101XE 24V 10W 2'500K 20'000h JF260085XE 26V 8,5W 2'400K 20'000h
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Caractéristiques Les lampes Xénon de 12V, 24V et 26V, d'une puissance de 3W, 5W, 8,5W ou 10W procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V, 24V und 26V Xenon-Lampen, mit 3W, 5W, 8,5W oder 10W Leistung bieten mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V, 24V and 26V Xenon lamps, with a power of 3W, 5W, 8,5W or 10W get due to their form ensures that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower. The frosted surface permits a reduction to the glare. Recommendation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF12003101 12V 3W 2'500K 3'000h JF12005101 12V 5W 2'500K 20'000h JF12408501 12V 8,5W 2'400K 20'000h JF12010101 12V 10W 2'600K 20'000h JF24003101 24V 3W 2'500K 20'000h JF24005101 24V 5W 2'400K 20'000h JF24008501 24V 8,5W 2'600K 10'000h JF24010101 24V 10W 2'500K 20'000h JF26008501 26V 8,5W 2'400K 20'000h
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

382

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



LU3X
LU3X
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 3 XÉNON XENON UNIVERSAL 3 LEUCHTE XENON UNIVERSAL 3 LUMINAIRE LU3X IP20 52 mm 28 mm 49 10 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA et caches CMB...

AGA T5 IP65 P
AGA T5 IP65 P
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code T5-0630-14W Name T5 FLUO IP 65 0630 14W Line AGABEKOV Efficiency Maximum value 53.48% 271.68 cd/klm Length Length 0.054180 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Measurement Code CLF1414/06-01I Name AGA-T5 Date 26-05-2006 Coordinate system Position 630 mm 630 mm C-G C=0.00 G=0.00 Width Width 549 mm 86 mm Lamp Code T5 14W Daylight 6500K° Number 1 Position Total Flux 1100.00 lm Sym. on planes 0-180 Height Height 65 mm 0 0.000000 m2 0.000000 m2 0.013107 m2 180 1200.00 lm 0.00 V 0.00 A Rectangular...

LU5X AC
LU5X AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 5 AGA-CLIP AGA-CLIP UNIVERSAL 5 LEUCHTE AGA-CLIP UNIVERSAL 5 LUMINAIRE LU5X-AC IP20 48 mm 18 37 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide dépolie de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC...

Comparative data between old and new Generation AGA LED®
Comparative data between old and new Generation AGA LED®
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
COMPARATIVE DATA BETWEEN OLD AND NEW GENERATION AGA-LED® OLD GENERATION AGA-LED® B-10 5000k 1w/24v altesten erzeugung aga-led® B-10 5000k 1w/24v ancienne gÉnÉratiOn aga-led® B-10 5000k 1w/24v NEw GENERATION AGA-LED® B-6 5000k 0.5w/24v neues erzeugung aga-led® B-6 5000k 0.5w/24v nOuVelle gÉnÉratiOn aga-led® B-6 5000k 0.5w/24v 12mm 12mm 4mm 43mm 4mm 43mm SPECIFICATIONS Luminous intensity: Luminous flux: Colour: 0.75cd/LED 26 lm White 5000 K SPECIFICATIONS Luminous intensity: Luminous...

LED 0025 K210
LED 0025 K210
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LED 0025 K210 24V ONE4ALL POUR AGA-LED® led 0025 K210 24v one4all für aga-led® one4all led 0025 K210 24v for aga-led® 1 channel One4all Converter 24V 239 C Connection diagram / Anschlussplan / Schema de branchement L N A Caractéristiques · LED 0025 K210 24V one4all · Tension primaire: 230V sans câbles · Tension secondaire: 24V sans câbles · Boîtier plastique · IP20 · Conforme aux normes: EN 55015, EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61547, EN 61558-2-17 · Température ambiante ta : -25...

LU4 RGB E IP67
LU4 RGB E IP67
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 RGB ÉTANCHE IP67 UNIVERSAL 4 RGB LEUCHTE IP67 UNIVERSAL 4 RGB LUMINARIE IP67 LU4-RGB-E 24 mm Water proof transparent material 24 mm 24 mm · 15 mm 27 mm 31 mm 27 mm 31 mm 4 mm 9 mm 4 mm 4 mm Luminaire linéaire de 230mm à 4030mm utilisant le module flexible RGB 24V/2.525W (par module de 200mm de longueur). Conçu pour un montage et démontage simplifié grâce au système de «clipsage» (voir pictogrammes ci-dessus). Compris dans le luminaire · avec traitement d'étanchéité...

LESI IP65 Photometric
LESI IP65 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LESI 3W CL Name LESI-1025 IP65 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 30.80% 417.24 cd/klm Length Length 0.090000 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-10I Name LESI-1025 IP65 17x12V5WCLEAR Date 12-03-2005 Coordinate system C-G Position 1025 mm 1000 mm Width Width 100 mm 90 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=0.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

LU3X AC
LU3X AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 3 AGA-CLIP AGA-CLIP UNIVERSAL 3 LEUCHTE AGA-CLIP UNIVERSAL 3 LUMINAIRE LU3X-AC IP20 52 mm 12 28 mm 10 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC...
 


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

PALONNIERS A VENTOUSES
PALONNIERS A VENTOUSES
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
CARACTERISTIQUES ADLER SA propose une nouvelle gamme de 5 palonniers à ventouses étudiés et standardisés pour répondre aux exigences de la plupart des miroitiers en terme : " d utilisation : atelier ou chantier, " de dimensions des volumes manipulables : de 800 mm x 1150 mm mini jusqu aux demi plateaux en atelier ou aux « mursrideaux » en pose, " de charge maximale utile (CMU) : 350 à 500 kg, " de type d alimentation : secteur mono ou triphasé, batterie ou venturi, " de sécurité...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

confort des patients - Aircalo
confort des patients - Aircalo
21/07/2016 - www.aircalo.fr
CLIMATISATION POUR CHAMBRE D'HÔPITAL ET EHPAD Bora Cassette pour milieu médical CONFORT DES PATIENTS SOLUTION ANTI LEGIONELLES QUALITÉ DE L AIR ÉCONOMIE D ÉNERGIE MODULARITÉ aircalo Fabricant Français CONFORT DES PATIENTS Les unités de chauffage/climatisation sont souvent considérées comme inconfortables, désagréables. AIRCALO a identifié et traité tous les aspects critiques et conçu des unités spécifiques pour les chambres des établissements de santé. Le confort de la...

presse echo top500 23102008
presse echo top500 23102008
09/04/2011 - www.holz-pfeifer.com
TOP 500 Modernisierte Holzindustrie Pfeifer. Die Imster Tradition Holzindustrie Pfeifer ist ein florierendes Unternehmen, das sich seinen Platz am internationalen Parkett gesichert hat. Die drei Geschäftsführer über Tradition, notwendige Anpassungen und die Schwachstellen Tirols. Tradition angepasst: Michael und Clemens Pfeifer führen die Holzindustrie Pfeifer in dritter Generation. ECHO: Barbara Pfeifer gründete das Unternehmen 1945. Inwieweit ist es wichtig, sich als Familienunternehmen...

Instructions   Hanging System T Track Fr
Instructions Hanging System T Track Fr
19/06/2024 - fr.absoluteproduct.com
Instructions - Système d'Accrochage sur Rail en T Maintenez la première section de rail en place en la serrant contre le plafond et marquez les trous de vis. Percez et fixez la première section du rail en place, les trous de vis étant orientés vers le haut. Répétez ensuite ce processus pour la deuxième section après avoir inséré l'une des goupilles (fournies) dans le trou de 2 mm à l'extrémité du rail et l'engager avec la section suivante. Cela permet de s'assurer que les rails s'alignent...