XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE FROSTED

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE CLAIRE
XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER KLAR XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE DÉPOLIE
XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER MATT XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE FROSTED

10 mm 43 mm

10 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Xénon de 12V, 24V et 26V, d'une puissance de 3W, 5W, 8,5W ou 10W procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V, 24V und 26V Xenon-Lampen, mit 3W, 5W, 8,5W oder 10W Leistung bieten mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V, 24V and 26V Xenon lamps, with a power of 3W, 5W, 8,5W or 10W get due to their form ensures that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life thought their output is only 5-10% lower. Recommandation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF120031XE 12V 3W 2'500K 3'000h JF120051XE 12V 5W 2'500K 20'000h JF124085XE 12V 8,5W 2'400K 20'000h JF120101XE 12V 10W 2'600K 20'000h JF240031XE 24V 3W 2'500K 20'000h JF240051XE 24V 5W 2'400K 20'000h JF240085XE 24V 8,5W 2'600K 10'000h JF240101XE 24V 10W 2'500K 20'000h JF260085XE 26V 8,5W 2'400K 20'000h
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Caractéristiques Les lampes Xénon de 12V, 24V et 26V, d'une puissance de 3W, 5W, 8,5W ou 10W procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V, 24V und 26V Xenon-Lampen, mit 3W, 5W, 8,5W oder 10W Leistung bieten mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V, 24V and 26V Xenon lamps, with a power of 3W, 5W, 8,5W or 10W get due to their form ensures that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower. The frosted surface permits a reduction to the glare. Recommendation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF12003101 12V 3W 2'500K 3'000h JF12005101 12V 5W 2'500K 20'000h JF12408501 12V 8,5W 2'400K 20'000h JF12010101 12V 10W 2'600K 20'000h JF24003101 24V 3W 2'500K 20'000h JF24005101 24V 5W 2'400K 20'000h JF24008501 24V 8,5W 2'600K 10'000h JF24010101 24V 10W 2'500K 20'000h JF26008501 26V 8,5W 2'400K 20'000h
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

382

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



LU2X IP20 Photometric
LU2X IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU2X 3W CL Name LU2X-1000 IP20 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 52.80% 169.64 cd/klm Length Length 0.035000 m2 0.020000 m2 0.000700 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-08I Name LU2X-1000IP20 17X12V5WCLEAR Date 23-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 38 mm 35 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=195.00 G=5.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

LED PV
LED PV
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PAVE AGA-LED® IP68 LEUCHTPFLASTERSTEIN AGA-LED® IP68 AGA-LED® PAVING-STONE IP68 A B C LED-PV + Colour Paving stones Technical Characteristics of Imitation of Granit Stone - Polyester resin, weather and UV resistant - Resistan to extreme temperature changes - Impact resistance ( KJ/m2 ): 8 - Flexural modulud ( MPa): 90 - Elongation at break (%): 2,5 - Water absorption (%): 0,4 -40 ...+80 - Operation temperature ( C): - Output (mA): max.20 + + 206 Le Pavé AGA-LED® IP68 S'intègre à tout...

LGT 100
LGT 100
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION STABILISÉE LGT-60 IP67 POUR LED STABILISIERTE VERSORGUNG LGT-60 IP67 FÜR LED STABILIZED POWER SUPPLY LGT-60 IP67 FOR LED 24V / 60W ALIMENTATION STABILISÉE LGT-100 IP67 POUR LED STABILISIERTE VERSORGUNG LGT-100 IP67 FÜR LED STABILIZED POWER SUPPLY LGT-100 IP67 FOR LED 24V / 100W C C A B A B Caractéristiques · Alimentation stabilisée · Tension primaire: 100-277V 50/60Hz · Tension secondaire: 24V · Puissance: 60W · Etanche. · Conforme aux normes: EN 61000-3-2 · Certifié:...

LU3X AC
LU3X AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 3 AGA-CLIP AGA-CLIP UNIVERSAL 3 LEUCHTE AGA-CLIP UNIVERSAL 3 LUMINAIRE LU3X-AC IP20 52 mm 12 28 mm 10 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC...

LESI IP65 Photometric
LESI IP65 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LESI 3W CL Name LESI-1025 IP65 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 30.80% 417.24 cd/klm Length Length 0.090000 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-10I Name LESI-1025 IP65 17x12V5WCLEAR Date 12-03-2005 Coordinate system C-G Position 1025 mm 1000 mm Width Width 100 mm 90 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=0.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

FESTOON XENON LAMPS CLEAR
FESTOON XENON LAMPS CLEAR
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE SOFFITE XÉNON CLAIRE SOFFITE XENONLAMPE KLAR FESTOON XENON LAMPS CLEAR LAMPE SOFFITE XÉNON DÉPOLIE SOFFITE XENONLAMPE MATT FESTOON XENON LAMPS FROSTED 11 mm 43 mm 11 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Soffite-Xénon de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce. Le gaz Xénon offre une durée de vie nettement supérieure, ainsi qu'un rendement accru. Elles permettent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes...

LAFX AC
LAFX AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE CACHE FIXE AGA-CLIP AGA-CLIP FESTBLENDE LEUCHTE AGA-CLIP FIXED VISOR LUMINAIRE LAFX-AC IP20 28 mm 26 27 mm 24 mm 7 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu avec cache fixe à 45° (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et caches CMB-AC pour lampes Xénon...

LU3D
LU3D
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE DE VITRINE UNIVERSEL 3 VITRINENBELEUCHTUNGSSYSTEM UNIVERSAL 3 DISPLAY LIGHTING SYSTEM UNIVERSAL 3 LU3D 70° 41 mm Système d'éclairage de vitrine modulable basse tension utilisant des lampes halogènes G4 10W, 20W ou 35W. Compris dans luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Couvercle frontal perforé CFP1 · Support à rotule BUR-E, orientable dans...
 

4 8 _ 2 3 0 _ 8 _ COM - Thomas et Betts, Kaufel
4 8 _ 2 3 0 _ 8 _ COM - Thomas et Betts, Kaufel
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
LUMINAIRE SOURCE CENTRALE BRIO 48...230/8 COM CODE : 457 010 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES N° d'homologation : Indice de protection : Flux : Classe : Dimensions : Tension d'alimentation : Consommation W (VCC) : Consommation W (VCC) : 08048 IP 42 / IK 07 P 330 lm II 345 x 155 x 65 mm ( Lxlxh ) 48 à 220 VCC - 230 VCA 11,0 11,4 Luminaire design extra plat à tension de 48 V à 230 V continu & alternatif Flux lumineux assigné 330 lm Encastrement sans platine Nombreux accessoires COPYRIGHT 2009...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


16/10/2024 - assets.aldes.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Product Fiche Sge 60 G
Product Fiche Sge 60 G
19/06/2024 - aosmithinternational.com
A.O. Smith SGE 60 XXL A 91 57 21 - - - - 65 59 - -

09 S2000
09 S2000
09/04/2011 - www.casit.it
S2000 dal 1950 Qualità e Sicurezza operAtore Ad ALBero CAVo per portA SezIonALe sectional door oPerator oPerateur arBre creuX Pour Portes sectionelles oPerador Para Puertas seccionales oPeratoren FÜr seKtionaltore auF der achse S2000 L'operatore S2000 è progettato per motorizzare porte sezionali industriali con montaggio direttamente sull'albero portamolle. Grazie alla sua compattezza e versatilità può essere utilizzato per il comando anche di altre chiusure industriali (portoni flessibili,...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF