XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE CLAIRE
XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER KLAR XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE DÉPOLIE
XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER MATT XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE FROSTED

10 mm 43 mm

10 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Xénon de 12V, 24V et 26V, d'une puissance de 3W, 5W, 8,5W ou 10W procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V, 24V und 26V Xenon-Lampen, mit 3W, 5W, 8,5W oder 10W Leistung bieten mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V, 24V and 26V Xenon lamps, with a power of 3W, 5W, 8,5W or 10W get due to their form ensures that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life thought their output is only 5-10% lower. Recommandation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF120031XE 12V 3W 2'500K 3'000h JF120051XE 12V 5W 2'500K 20'000h JF124085XE 12V 8,5W 2'400K 20'000h JF120101XE 12V 10W 2'600K 20'000h JF240031XE 24V 3W 2'500K 20'000h JF240051XE 24V 5W 2'400K 20'000h JF240085XE 24V 8,5W 2'600K 10'000h JF240101XE 24V 10W 2'500K 20'000h JF260085XE 26V 8,5W 2'400K 20'000h
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Caractéristiques Les lampes Xénon de 12V, 24V et 26V, d'une puissance de 3W, 5W, 8,5W ou 10W procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V, 24V und 26V Xenon-Lampen, mit 3W, 5W, 8,5W oder 10W Leistung bieten mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V, 24V and 26V Xenon lamps, with a power of 3W, 5W, 8,5W or 10W get due to their form ensures that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower. The frosted surface permits a reduction to the glare. Recommendation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF12003101 12V 3W 2'500K 3'000h JF12005101 12V 5W 2'500K 20'000h JF12408501 12V 8,5W 2'400K 20'000h JF12010101 12V 10W 2'600K 20'000h JF24003101 24V 3W 2'500K 20'000h JF24005101 24V 5W 2'400K 20'000h JF24008501 24V 8,5W 2'600K 10'000h JF24010101 24V 10W 2'500K 20'000h JF26008501 26V 8,5W 2'400K 20'000h
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

382

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



AGA SLIM
AGA SLIM
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT AGA-SLIM AGA-SLIM SPOT AGA-SLIM SPOT AGA-SLIM HALOGEN - G6,35 MINISTAR Ø16mm 12V / 20W 28 mm 8 mm 13 mm 90 58 mm 24 mm Spot standard Spot de petite dimension, cylindrique orientable, de 58mm de long et ø24mm en aluminium extrudé, éloxé naturel. Fonctionne avec des lampes halogènes Ministar G6,35 de ø16mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Compris · Spot AGA-SLIM · Support articulé RSE-8 · Douille G5,3 Non compris · Halogène G6,35 12V 20W: voir p. 395...

Alim.stab LGT IP 67 IP44
Alim.stab LGT IP 67 IP44
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION STABILISÉE IP64 POUR AGA-LED® s TAb ILIs IERTE v ERso RGUNG IP64 Fü R AGA-LED® s TAb ILIz ED Po WER s UPPLY IP64 Fo R AGA-LED® 24V / 25W ALIMENTATION STABILISÉE LGT IP44 ET IP67 POUR AGA-LED® s TAb ILIz ED Po WER s UPPLY LGT IP44 & IP67 Fo R AGA-LED® 24V / 10W, 25W s TAbILIs IERTE v ERs o RGUNG LGT IP44 & IP67 Fü R AGA-LED® 241 24 Vdc 0,71 A 17W 14V-24V B 230V C C A Caractéristiques · Alimentation stabilisée · Tension primaire: 180-265V avec câbles sans fiches...

AOP 1 ENC 24
AOP 1 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ACCESSOIRES POUR SYSTÈME DE BRANCHEMENT MODULE F-LED ZUBEHÖR FÜR VERKABELUNGSSYSTEM MODUL F-LED ACCESSORIES FOR F-LED MODULE CONNECTING SYSTEM AOP-1 42 mm 31 mm 170mm AOP-1-ENC-24 ·· LED graduateur électronique avec démarrage progressif. Pour le contrôle en particulier dans les plus fine graduations. AOP-1-ENC-24 ·· LED-Dimmer mit Softstartelektronik fur weiches Regelverhalten besonders im untersten Dimmbereich. AOP-1-ENC-24 ·· LED dimmer with soft-start electronics for soft control...

LU2X IP20 Photometric
LU2X IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU2X 3W CL Name LU2X-1000 IP20 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 52.80% 169.64 cd/klm Length Length 0.035000 m2 0.020000 m2 0.000700 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-08I Name LU2X-1000IP20 17X12V5WCLEAR Date 23-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 38 mm 35 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=195.00 G=5.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

LU4E RGB IP65
LU4E RGB IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE RGB IP65 UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE RGB LEUCHTE IP65 UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE RGB LUMINAIRE IP65 LU4E-RGB IP65 35 mm 37 mm 31 mm Luminaire linéaire de 250mm à 2850mm utilisant le module flexible RGB 24V/2.525W (par module de 200mm de longueur) Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé naturel de forme cornière conçu pour un éclairage directionnel (voir pictogrammes ci-dessus). · Réflecteur intensif RIPS. · Verre demi-lune clair...

AGALED FT B6
AGALED FT B6
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® b-6 2800k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® b-6 2800k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® b-6 2800k / 0,5w Type: Festoon connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® b-6 5000k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® b-6 5000k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® b-6 5000k / 0,5w Type: Festoon connector 12mm IN AV G& 12mm MANAGEME NT BEKOV ENE AGA RG YS 4mm 43mm AGA-LE D ® 4mm 43mm BEKOV ENE AGA RG YS IN AV G& MANAGEME NT AGA-LE D ® AGABEKOV SA ESM AGABEKOV...

ATLAS
ATLAS
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT ATLAS ATLAS SPOT ATLAS SPOT ATLAS HALOGEN G4 Ø 35mm 12V / 20W, 35W 28 mm 8 mm 13 mm 43 mm 90 52 mm 32 mm Spot standard Spot cylindrique ø32mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 de ø35mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Zylindrische, verstellbare Spotleuchte ø32mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø35mm. Installation auf Profilen ALT-AC,...

CLS SPOT 42 IP20 6L
CLS SPOT 42 IP20 6L
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
176 SPOT- 42 AGA-LED® ENCASTRABLE FIXE AGA-LED® FEST EINBAUBARER SPOT- 42 AGA-LED® RECESSED SPOT- 42 CLS-SPOT- 42 IP20 AGA-LED® 6L 24V / 1W / 2800K, 5000K ø 26 mm ø 26 mm ø 24 mm mounting 39 mm mounting o-ring ø 24 mm spot o-ring ø 20 mm ø 42 mm PLATINE AGA-LED® 6L 2800K, 5000K / 60'000h ø 16.5 mm visible part Micro-spot cylindrique en aluminium Ø42mm pour l'intérieur, encastrable fixe, basse tension et à courant stabilisé utilisant la source lumineuse AGALED® 6L. Compris...
 


25/11/2024 - www.sulzer.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


11/12/2024 - www.franceequipement.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Certificat Ce Prédalles Graulhet 2022 06
Certificat Ce Prédalles Graulhet 2022 06
02/07/2024 - www.kp1.fr
Autorisé et notifié conformément à l'article 39 du Règlement (UE) n°305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction ORGANISME NOTIFIE N°0679 Certificat de conformité du contrôle de la production en usine 0679-CPR-0341 (Version originale en langue française) Dans le cadre du règlement (UE) n°305/2011 du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 2011, établissant des conditions harmonisées...

LEVAC-accessoires
LEVAC-accessoires
09/04/2011 - www.levac.fr
ACCESSOIRES pour câbles, chaînes, élingues et de quincaillerie Informations techniques et consignes de sécurité pages 2 à 6 V érifications G énérales P ériodiques page 6 Caractéristiques « produits » publiées à titre indicatif et susceptibles de modifications sans préavis Désignation 50-804/820/830 / 5164 ANNEAU DE LEVAGE A SOUDER / CROCHET A SOUDER PAGE 5009..12 / 50-800/X/806 ANNEAU DE LEVAGE ARTICULÉ à émerillon 50-810/F /807 /801 /817 ANNEAU DE LEVAGE ORIENTABLE 64-65 5021...

279 91 40 HAND
279 91 40 HAND
09/04/2011 - www.deltalight.com
YUPI X R DEEL PARTIE TEIL PART PARTE PARTE Delta Light nv. Muizelstraat 2 B- 8560 Wevelgem (Moorsele) Belgium Phone: +32(0)56 435 735 Fax: +32(0)56 435 736 E-mail: enter@deltalight.com www.deltalight.com R L.E.B. A4 ACCESSORIES / OPTIONS: 120 102 YUPI X 279 91 40 =A/W G9 / 100-240V / 50-60Hz 1 x QT14 25-40W IP64 0,1 50 850°C WAARSCHUWING AVERTISSEMENT WARNUNG WARNING AMMONIZIONE EDVERTENCIA Lees de algemene gebruiksvoorwaarden : DEEL B Lire attentivement les conditions générales d'utilisation...

Fr Decoqt Tender Text
Fr Decoqt Tender Text
11/08/2024 - www.biddle.fr
DECOQT TEXTE D'APPEL D'OFFRES BATTERIES Les batteries sont fabriquées à partir de tubes de cuivre, élargis mécaniquement pour s'adapter aux ailettes en aluminium découpées, avec des connexions de 15 mm espacées de 40 mm. Les circuits sont conçus en contre-courant pour maximiser le transfert thermique. Testées en usine à 20 bars sous l'eau et conçues pour des pressions de fonctionnement allant jusqu'à 8 bars. Les raccordements de vannes montés en usine sont testés à 8 bars avec de...