XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS FROSTED

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE HAUTE BRILLANCE CLAIRE
XENON RIGID LOOP LAMPE HOHE LEUCHTDICHTE KLAR XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS CLEAR

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE HAUTE BRILLANCE DÉPOLIE
XENON RIGID LOOP LAMPE HOHE LEUCHTDICHTE MATT XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS FROSTED

10 mm 43 mm

10 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Xénon haute brillance de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W permettent une augmentation de la luminosité et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Xenon-Lampen Hohe Leuchtdichte, mit 5W oder 10W Leistung erlauben eine Erhöhung der Helligkeit und verschaffen mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Xenon lamps high brightness, with a power of 5W or 10W allow an increase of the luminosity and due to their form ensure that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower. Recommendation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF120050XE 12V 5W 2'700K 3'000h JF120100XE 12V 10W 2'750K 3'000h JF240050XE 24V 5W 2'650K 3'000h JF240100XE 24V 10W 2'750K 3'000h

Caractéristiques Les lampes Xénon haute brillance de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W permettent une augmentation de la luminosité et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Xenon-Lampen Hohe Leuchtdichte, mit 5W oder 10W Leistung erlauben eine Erhöhung der Helligkeit und verschaffen mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des "schwarzen Lochs" vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hoch temperaturen. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Xenon lamps high brightness, with a power of 5W or 10W allow an increase of the luminosity and due to their form ensure that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower. The frosted surface permits a reduction to the glare. Recommandation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF12005001 12V 5W 2'700K 3'000h JF12010001 12V 10W 2'750K 3'000h JF24005001 24V 5W 2'650K 3'000h JF24010001 24V 10W 2'750K 3'000h

383

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



G635 MINISTAR d16mm HALOGEN LAMP
G635 MINISTAR d16mm HALOGEN LAMP
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE HALOGÈNE G6,35 MINISTAR Ø16MM G6,35 MINISTAR Ø16mm HALOGENLAMPEN G6,35 MINISTAR Ø16mm HALOGEN LAMP SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø25MM DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø25mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø25mm 16 mm 44 mm ø 25 mm 34 mm Caractéristiques Ministar est la plus petite lampe halogène du monde avec des dimensions extrêmement compactes. D'une tension de 12V et d'une puissance de 20W, 35W ou 50W, un angle de 30° permet l'orientation de la source lumineuse sur un point précis...

LU4CSAL IP20 B 3 6 10 F
LU4CSAL IP20 B 3 6 10 F
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
38 LumINAIRE uNIvERSAL 4 CACHE AGA-LED® AGA-LED® univErsAL 4 BLEnDE LEuCHTE AGA-LED® univErsAL 4 sCrEEnED LuMinAirE Lu4CSAL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 FESTOON CONNECTOR Photo : LU4CSAL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting units festoon connector / 24V / 1W 29 mm 18 mm 36 mm 14 mm 4 mm AGA-LED® B-10 festoon connector 2800K, 5000K / 60'000h Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante....

ARL AC
ARL AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ÉLOXÉ NATUREL XÉNON-AC ASYMMETRIC RECESSED XENON-AC NATURAL ANODIZED LUMINAIRE ASYMMETRISCHE NATURELOXIERTE EINBAURÖHRENLEUCHTE XENON-AC ARL-AC 36 24V/10W FROSTED 60 mm 90 mm 120 mm Luminaire linéaire à réflecteur asymétrique 24°, a basse tension conçu pour l'intérieur. Eclairage créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant uniquement des lampes Xénon dépolies boucle rigide de 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé éloxé naturel...

PHARE I
PHARE I
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PHARE DE SOL PIVOTANT IP67 BODENEINBAU-SCHEINWERFER IP67 HEADLIGHT OF GROUND IP67 PHARE I IP67 IODIZED METAL GU6,5 20W Ø 135 mm 273 mm 277 mm Fur Keramikbrennerlampen (HIT-TC-CE) ¨ Schutzklasse I, IP67 Leuchte aus AluminiumGuss, 2-fach pulverbeschichtet, rotationssymmetrischer Aluminiumreflektor mit kardanischer Aufhängung, Schwenkbereich 0 15°, alle äußeren Stahlteile rostfrei, mit rahmenbundigem, ¨ temperaturwechselbeständigem Sicherheitsglas, fur Druckbelastung bis max. ¨ 5000 kg...

AWR AL IP20 A 6 10 RL
AWR AL IP20 A 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
188 LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ASYMMETRISCHE EINBAULEUCHTE ASYMMETRIC RECESSED LUMINAIRE AWR-AL AGA-LED® A-6 oU A-10 RIGID LooP CoNNECToR 61 mm 105 mm 75 mm Photo : AWR-AL IP20 avec AGA-LED® A-10 lighting unit rigid loop connector / 24V / 1W 120 mm 90 mm 145 mm 60 mm 90 mm 12.5 mm 60 mm 60 mm A-6 ou A-10. Luminaire asymétrique basse tension à courant stabilisé conçu pour l'intérieur, utilisant des unités lumineuses AGA-LED ® Asymmetrische Niedervolt-Leuchte mit stabilisiertem...

RGB AMPLIFICATEUR XRS 1 ENC24
RGB AMPLIFICATEUR XRS 1 ENC24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-AMPLIFICATEUR XRS-1 XRS-1 RGB-VERSTÄRKER XRS-1 RGB-AMPLIFIER RGB-SEQUENCEUR SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENZER SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENCER SPW-3 ENC-24 C A Caractéristiques · Amplificateur pour PWM-3-ENC-24 · Tension alimentation: 230V 50/60Hz 0.02A Eigenschaften · Verstärker für PWM-3-ENC-24 · Versorgungsspannung: 230V 50/60Hz 0.02A Characteristics · Amplifier for PWM-3-ENC-24 · Supply voltage: 230V 50/60Hz 0.02A C B A B Caractéristiques · Séquenceur automatique · Tension alimentation:...

QTi 1
QTi 1
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE EXÉCUTION À UNE LAMPE T5 ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG IN DER VERSION FÜR EINEN LEUCHTKÖRPER T5 ELECTRONIC POWER SUPPLY, SINGLE LAMP T5 ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE EXÉCUTION À DEUX LAMPES T5 ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG IN DER VERSION FÜR ZWEI LEUCHTKÖRPER T5 ELECTRONIC POWER SUPPLY, TWO-LAMP T5 B A C A B C QTi-1 Caractéristiques · Identification automatique et fiable de la lampe fluorescente T5 à alimenter · Tension secteur de 220V à 240V · Fréquence...

LU3RSAL
LU3RSAL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
78 LumINAIRE uNIvERSAL 3 AvEC SPOTS ROTATIfS AGA-LED® AGA-LED® univErsAL 3 LEuCHTE miT DrEHspoTs AGA-LED® univErsAL 3 LuminAirE wiTH roTATAbLE spoTs Lu3RSAL IP20 SPOT ROTATIf / DREHSPOTS / ROTATABLE SPOT AGA-LED® ALRS AGA-LED® 6L Photo : LU3RSAL IP20 with AGA-LED® 6L lighting units rigid loop connector / 24V / 2,4W. 40° + + + 41 mm 2800K / 5000K Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des spots rotatifs AGA-LED® 6L selon affectation page suivante. Compris...
 

035 0003 FEUX DE SIGNALISATION DIABOLO
035 0003 FEUX DE SIGNALISATION DIABOLO
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 2740 FEUX DE SIGNALISATION DIABOLO FEUX DE SIGNALISATION DIABOLO Code produit 035 0003 Optiques Ø 210 mm Hauteur mât maxi 2,74 m Tension 12 V Alimentation chargeur 230 V/12 V Batterie 12 V/200 Ah Autonomie 5 semaines Poids sans batteries 35 kg Document non contractuel www.loxam.fr ...

LIGHT SELLS  EN
LIGHT SELLS EN
12/09/2024 - www.regent.ch
LIGHT SELLS TRUE SWISS RETAIL CONTENTS Regent luminaires are designed and manufactured in accordance with EN standards and are subject to technical modification without prior notice. Regent assumes no liability for printing errors. 1st edition, February 2017. 4 FOCUS ON PRODUCTS 6 DIVERSITY OF LIGHT 8 SHOP WINDOWS 10 ENTRANCE AREAS 12 WALL AREAS / SHELVING 14 THE MAIN SPACE 16 AISLES AND HALLWAYS 18 SUPERMARKETS / SHELVED AREAS 22 FOOD, FISH, CHEESE, SPECIALS 24 SPECIAL OFFERS 26 ...

Rapport Annuel - Mecelec
Rapport Annuel - Mecelec
13/06/2016 - www.mecelec.fr
Rapport Annuel 2015 Société Anonyme au capital de 12.145.896 euros Siège Rapport Annuel 2015(Ardèche)  Page 1 sur 90 social Mauves 336 420 187 R.C.S AUBENAS INTRODUCTION ..................................................................................................................................... 3 Le mot du Président .............................................................................................................................................................. 4 Carte...

brochuremoduled318
brochuremoduled318
09/04/2011 - www.impact-even.com
MODULED 318 LUMINAIRE MODULAIRE À LEDS MODULED 318 est un luminaire modulaire à Leds équipé de 3 matrices de 18 Leds LUXEON haute puissance. Chaque matrice peut être contrôlée séparément et offre la possibilité de créer une palette infinie de couleurs riches et saturées. Les luminaires peuvent être utilisés individuellement ou couplés des rampes ou des panneaux. entre eux pour réaliser MODULED 318 a été conçu pour une utilisation en intérieur ou en extérieur. Le...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Mise à la terre des camions-citernes Livre blanc - ADF SYSTÈMES
Mise à la terre des camions-citernes Livre blanc - ADF SYSTÈMES
06/12/2017 - www.adf-systemes.fr
Livre blanc Mise à la terre des camions-citernes Auteur: Mike O Brien, Responsable du marketing et des ventes chez Newson Gale. Question > Cliquez ici pour poser une question au sujet d'un produit ou demander un devis. Pour toute question sur les thèmes abordés dans cette étude de cas, vous pouvez directement contacter Mike à l adresse suivante : mike.obrien@hoerbiger.com Électricité statique et opérations de transfert de produit vers et depuis des camions-citernes. Les poudres et...