XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS CLEAR

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE HAUTE BRILLANCE CLAIRE
XENON RIGID LOOP LAMPE HOHE LEUCHTDICHTE KLAR XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS CLEAR

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE HAUTE BRILLANCE DÉPOLIE
XENON RIGID LOOP LAMPE HOHE LEUCHTDICHTE MATT XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS FROSTED

10 mm 43 mm

10 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Xénon haute brillance de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W permettent une augmentation de la luminosité et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Xenon-Lampen Hohe Leuchtdichte, mit 5W oder 10W Leistung erlauben eine Erhöhung der Helligkeit und verschaffen mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Xenon lamps high brightness, with a power of 5W or 10W allow an increase of the luminosity and due to their form ensure that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower. Recommendation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF120050XE 12V 5W 2'700K 3'000h JF120100XE 12V 10W 2'750K 3'000h JF240050XE 24V 5W 2'650K 3'000h JF240100XE 24V 10W 2'750K 3'000h

Caractéristiques Les lampes Xénon haute brillance de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W permettent une augmentation de la luminosité et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Xenon-Lampen Hohe Leuchtdichte, mit 5W oder 10W Leistung erlauben eine Erhöhung der Helligkeit und verschaffen mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des "schwarzen Lochs" vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hoch temperaturen. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Xenon lamps high brightness, with a power of 5W or 10W allow an increase of the luminosity and due to their form ensure that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower. The frosted surface permits a reduction to the glare. Recommandation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF12005001 12V 5W 2'700K 3'000h JF12010001 12V 10W 2'750K 3'000h JF24005001 24V 5W 2'650K 3'000h JF24010001 24V 10W 2'750K 3'000h

383

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



LAFX IP20 Photometric
LAFX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LAFX 3W FR Name LAFX-1000 IP20 17x12V3W FR Line AGABEKOV Efficiency 64.02% 210.89 cd/klm Length Length 0.025000 m2 0.025000 m2 0.000625 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-17I Name LAFX-1000 IP20 17x12V 3W FROST Date 03-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 28 mm 25 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=240.00 G=5.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal...

FESTOON XENON LAMPS FROSTED
FESTOON XENON LAMPS FROSTED
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE SOFFITE XÉNON CLAIRE SOFFITE XENONLAMPE KLAR FESTOON XENON LAMPS CLEAR LAMPE SOFFITE XÉNON DÉPOLIE SOFFITE XENONLAMPE MATT FESTOON XENON LAMPS FROSTED 11 mm 43 mm 11 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Soffite-Xénon de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce. Le gaz Xénon offre une durée de vie nettement supérieure, ainsi qu'un rendement accru. Elles permettent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes...

ALT AC
ALT AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RAIL POUR SPOT SCHIENE FÜR SPOTBEFESTIGUNG SPOT TRACK ALT-AC SPOTS 14 mm 32 mm 14 mm 4 mm 24 mm Support modulable basse tension pour système d'éclairage de vitrine et plafond utilisant la gamme de spots orientables. Couvercle en aluminium extrudé. Compris · Profilé extrudé en aluminium. · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Cosses serties COS-1 et câble (1m). · 2 embouts aluminium EU4C. · Fixations clip FCU. · Couvercle en aluminium extrudé...

SLC IP65
SLC IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SUPERLIGHT COMPACT SUPERLIGHT COMPACT SUPERLIGHT COMPACT SLC IP65 IODIZED METAL Rx7s 70W, 150W, 300W Sup 170 mm 200 mm 192 mm 120 O AXIALLY SYMMETRICAL WIDE BEAM Ø17 mm Ø 8.5 mm 120 O 140 mm 245 mm 40 mm 40 mm 225 mm 70 mm 70W 150W Fur Halogen-Metalldampflampen (HIT-DE), ¨ Keramikbrennerlampen (HIT-DE-CE), NatriumdampfHochdrucklampen (HST-DE) und Halogen-Gluhlampen ¨ (QT-DE 12) Schutzklasse I, IP65 Leuchte aus Aluminium-Druckguss, Polyesterpulver beschichtet, achsensymmetrischer...

LLS
LLS
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE LINEAIRE SOFFITE SOFFITE LINEAR LEUCHTE FESTOON LINEAR LUMINAIRE LLS IP20 13 mm 15 mm 10 mm 5 mm 40 mm 43 Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Soffite de 3W, 5W, 10W ou spots Halogènes 20W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour installations horizontales et verticales (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). Non compris dans le luminaire · Transformateurs:...

AGA T5 IP65 P
AGA T5 IP65 P
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code T5-0630-14W Name T5 FLUO IP 65 0630 14W Line AGABEKOV Efficiency Maximum value 53.48% 271.68 cd/klm Length Length 0.054180 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Measurement Code CLF1414/06-01I Name AGA-T5 Date 26-05-2006 Coordinate system Position 630 mm 630 mm C-G C=0.00 G=0.00 Width Width 549 mm 86 mm Lamp Code T5 14W Daylight 6500K° Number 1 Position Total Flux 1100.00 lm Sym. on planes 0-180 Height Height 65 mm 0 0.000000 m2 0.000000 m2 0.013107 m2 180 1200.00 lm 0.00 V 0.00 A Rectangular...

PDF version
PDF version
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTÈME ÉCLAIRAGE PENDERIE TUBULAIRE 2 AGA-LED® B-10 GARDEROBENBELEUCHTUNGSSYSTEM TUBULAR 2 AGA-LED® B-10 TUBULAR 2 WARDROBE LIGHTING SYSTEM AGA-LED® B-10 LPAL IP20 Ø34 mm Système d'éclairage de penderie linéaire basse tension utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-10 2800K ou 5000K de 1W. Lineares Niedervolt-Beleuchtungssystem für 1W-Leuchteinheiten AGA-LED® B-10 2800K oder 5000K. Die Standard-Leuchtenausführung umfasst · Natureloxiertes Aluminiumröhrenprofil (siehe Piktogramme...

LU4S
LU4S
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 SOFFITE SOFFITE UNIVERSAL 4 LEUCHTE FESTOON UNIVERSAL 4 LUMINAIRE LU4S IP20 24 mm 20 mm 16 mm 55 4 mm 9 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Soffite de 3W, 5W, 10W ou spots Halogènes 20W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour un montage et démontage simplifié grâce au système de clipsage (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®)....
 

Escalier de chantier - Mills
Escalier de chantier - Mills
03/10/2017 - www.mills.fr
CATALOGUE GÉNÉRAL MILLS Escalier de chantier Made in France Mills vous apporte des solutions 123 MILLS ACRAM L accès aux postes de travail en sécurité... catalogue général MIllS Escalier de chantier : 4 poteaux, volée en acier... l évolution constante des conditions de travail vers plus de confort et de sécurité a conduit Mills à privilégier l'accès aux postes de travail par de véritables escaliers. la tour d accès Mills est conçue à partir d une structure Mills...

Bloc porte NO SQUATT CR4 de Picard Serrures : un dispositif de dissuasion efficace contre l'occupation illicite de biens immobiliers vacants
Bloc porte NO SQUATT CR4 de Picard Serrures : un dispositif de dissuasion efficace contre l'occupation illicite de biens immobiliers vacants
24/04/2024 - www.andresudrie.com
Information Presse Avril 2024 Bloc porte NO SQUATT CR4 de Picard Serrures : un dispositif de dissuasion efficace contre l'occupation illicite de biens immobiliers vacants Entre une précarité croissante et une offre de logements insuffisante, les squats de locaux à usage d'habitation, commercial ou professionnel augmentent ces dernières années en France*. Si, face à ce fléau, la loi anti-squat a introduit plusieurs dispositions visant à renforcer les droits des propriétaires, son efficacité...

Nouveauté 2017 - THE DIMPLER® EDMA – Porte-embout de vissage aimanté spécial plaquiste
Nouveauté 2017 - THE DIMPLER® EDMA – Porte-embout de vissage aimanté spécial plaquiste
08/02/2017 - www.primavera.fr
Communiqué de presse  Février 2017 O u t i l l a g e d u b â t i m e n t Nouveauté 2017 THE DIMPLER®  Porte-embout de vissage aimanté spécial plaquiste Fabricant Français Réf : Communiqué de presse  Février 2017 Dans les étapes d installation d une cloison ou d un doublage en plaque de plâtre, le vissage des plaques est une opération fastidieuse compte tenu du nombre considérable de vis à poser. Pour faciliter cette opération, EDMA Outillage, fabricant français d outillage...

•PAGES CATALOGUE OKKK
•PAGES CATALOGUE OKKK
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
REGLEMENTATION SOMMAIRE LES GÉNÉRALITÉS a) Les différents types d'éclairage b) La fonction de l'éclairage de sécurité c) Le mode de fonctionnement d) Les textes réglementaires e) Les normes produits P. 64 PAR TYPE D'ÉTABLISSEMENT -J -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -W -X -Y - GA - OA - PA - SG - CTS - EF P. 67 à 87 - REF - BH - PS - IGH - ERT p. 88 à 90 LES 2 FONCTIONS a) Evacuation b) Ambiance / anti-panique P. 64 LES DEGRES DE PROTECTION IP / IK a) Définition des indices IP...

S175 | Compact Loaders
S175 | Compact Loaders
09/12/2014 - www.bobcat.eu
S175 | Compact Loaders S175 | Specifications Rated operating capacity (Bobcat) Tipping load Pump capacity Pump capacity (with high flow option) System relief at quick couplers Max. travel speed (high range - option) Max. travel speed (low range) Dimensions 895 kg 1872 kg 64.00 L/min 100.00 L/min 22.4-23.1 MPa 17.9 km/h 11.8 km/h O L A J Kubota / V2203-M-DI-E2B-BC-3 Diesel Liquid 34.3 kW 145.0 Nm 4 2196 cm3 90.80 L 2853 kg 2488 kg Controls Vehicle steering Loader hydraulics tilt and lift Front...

7.01 Critères de qualité VELUX
7.01 Critères de qualité VELUX
31/10/2016 - www.velux.fr
Critères de qualité VELUX La gamme des protections extérieures VELUX a été conçue pour équiper toutes les fenêtres VELUX. Fonction " L a gamme des volets roulants assure une protection maximale contre la chaleur, réduit les bruits d impact et dissuade de l effraction. " L a gamme des stores extérieurs constitue une protection efficace contre la chaleur. Compatibilité Pour commander des équipements VELUX, se reporter au code de référence de la fenêtre, qui se trouve sur la...