WKT322, WKT324 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

WKT322, WKT324
·¢ ¶£
6T 7237_00.d

WKT322

WKT324

¢ °
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. - Respecter les règles d'installation TBTS.

£ °
Achtung :
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. - Installationsvorschriften zur Schutzmassnahme SELV beachten. Produktbeschreibung Die Drücker WKT32x sind Sender, die zur Steuerung der Tebis-Ausgangsmodule dienen. Diese Geräte gehören zum Tebis-InstallationsSystem. Sie senden Schaltbefehle für Beleuchtung, Heizung, Rolläden und Szenen über den KNX-Bus. Sie werden mit einem IR Empfänger 12/24 Kanäle ausgestattet. Diese Kanäle werden an der Hilfe einer IR Fernsteuerung EE809, TK124 oder via einer Lehrfernsteuerung geleitet (zum Beispiel von Typ pronto "Philips"). Die Drücker passen zu den Abdeckblenden WKT90x und zu den Kallysta-Rahmen. Erhältlich in 2 Ausführungen : · 2 Eingänge : WKT322 · 4 Eingänge : WKT324. Funktionen · 2 oder 4 voneinander unabhängige Eingänge. · Etikettenhalter zur Beschriftung der Kreise (im Lieferumfang der Abdeckblende enthalten). · IR Empfänger : 12 Kanäle für (TX100 Anlage), 24 Kanäle (ETS Anlage). · Ernährung durch den Bus. Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen Parametereinstellungen ab.

§ °
Caution :
- This device must be installed only by a qualified electrician. - Conform to TBTS installation rules.

ߧ

kallysta poussoir KNX bus 2, 4 entrées + 12 entrées infrarouge kallysta KNX bus Tastsensor 1-, 2-Fach + 12 IR Eingänge kallysta KNX bus push button 1-, 2- ways + 12 IR inputs

WKT902x

WKT904x

tebis
Montage / Montage / Montage

TP RF

230V~

Bus 30 V

Description / Beschreibung / Description
B C

30 mm

Présentation du produit Les poussoirs WKT32x sont des émetteurs qui permettent de piloter les modules de sortie Tebis. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils transmettent, via le bus KNX, des commandes d'éclairage, chauffage, volets et scènes. Ils sont équipés d`un récepteur infrarouge 12/24 voies. Ces voies sont commandées à l'aide d'une télécommande infrarouge EE809, TK124 ou via une télécommande à apprentissage (par exemple de type pronto "Philips"). Ces poussoirs s'utilisent avec les enjoliveurs WKT90x et s'associent aux plaques décoratives kallysta. Ils se déclinent en 2 versions : · bouton poussoir 2 entrées : WKT322 · bouton poussoir 4 entrées : WKT324. Fonctions proposées · 2 ou 4 entrées indépendantes. · Porte étiquette (livré sur l'enjoliveur) pour repérer les circuits. · Récepteur infrarouge : 12 voies pour une installation configurée par un TX100. 24 voies dans une installation paramétrée par ETS. · Alimentation par le bus. Les fonctions précises de ces produits dépendent de la configuration et du paramétrage. Configuration · TX100 V.1.6.0 ou supérieure : description détaillée dans la notice livrée avec le configurateur. · ETS : Logiciel d'application WFL322A, WFL324A. Base de données et descriptif disponible chez le constructeur.

Product description WKT32x pushbuttons are transmitters designed to control Tebis output modules. They are part of Tebis installation system. They transmit orders for lighting, heating, shutters and scenarios via bus KNX. They are equipped with an IR receiver 12/24 ways. These ways are ordered using an IRremote control EE809, TK124 or via a remote control with training (for example of type pronto "Philips"). They are used in conjunction with trims WKT90x and in association with decorative plates kallysta. 2 versions are available : · 2 inputs : WKT322 · 4 inputs : WKT324.

WKT324 1 3

2 adr.

Dans la boutique



EG 100 - Hager
EG 100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
mode mise à l'heure notice d'instructions F ce mode permet : - la mise au jour - la mise à l'heure et à la minute exemples de programmation mise en service du chauffage lundi, mardi, jeudi et vendredi de 7h 30 à 9h 00 et de 21h 00 à 22h 00 avant d'écrire les consignes, il faut regrouper les jours a. former le groupement «lundi, mardi, jeudi, vendredi» P P 7 A 56 34 + 12 1..7 E I O 1 2 3 4 5 6 7 A P 1..7 3 1 E + 0 4 1 sélection du mode programmation P E validation du lundi EG...

TN002S - Hager
TN002S - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR 4 connecteurs RJ45 catégorie 6 pour grade 3 + supports modulaires Présentation du produit Le TN002S est composé d'un connecteur RJ45 et d'un support modulaire clipsable dans un coffret de communication. Il peut être utilisé dans les réseaux de télédistribution résidentiels en grade 3 (conformément au guide UTE C 90-483). Notice d'instructions Spécifications techniques Conforme à la norme : NF EN 60603-7-5. Conformité Contacts auto-dénudants sans outil. Code de couleur normalisé...

Télécommande L7615F - Hager
Télécommande L7615F - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Télécommande L7615F Guide d'installation Sommaire Présentation...........................2 Programmation du code installation ..............3 Apprentissage .......................5 Paramétrage...........................6 Changement des piles........11 Caractéristiques techniques............................11 Présentation La télécommande 4 fonctions permet de commander indépendamment : G le système d'alarme LOGISTY (centrales radio et mixte de la gamme LS300). G l'automatisme de portail...

Agence Lorraine - Hager
Agence Lorraine - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Lorraine Parc d'Activités Nancy Brabois 20 allée de la Forêt de la Reine 54500 VANDOEUVRE Tél 03 83 44 33 11 Fax 03 83 44 11 97 e-mail : lorraine@hager.fr Comment nous trouver Villers-lès-Nancy (centre)/Nancy Vandoeuvre/vélodrome Vandoeuvre al l é e d e L le r M allé e ul Pa St Clou de e al l é d la Fo rêt d e H aye Hôtel Ibis Hôtel Campanile CHU sortie n° 2b Nancy Brabois Hôtel Cottage Metz/Paris s de la 2b Ch am p ell e 2a

horloge astro 07 06
horloge astro 07 06
09/04/2011 - www.hager.fr
Communiqué de presse juillet 2006 L'horloge astronomique EE180 de Hager : l'éclairage en toute simplicité Acteur majeur dans le secteur de l'équipement électrique et domotique, toujours au service du confort et de la maîtrise d'énergie, Hager met à l'honneur son expérience en matière de technologie et d'innovation en proposant un interrupteur crépusculaire programmable fonctionnant sans détecteur de luminosité : l'horloge astronomique EE180. S'adaptant à de multiples applications...

804632_B_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager
804632_B_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 IT p. 11 DE S. 20 ES p. 28 GB p. 36 NL p. 44 Résumé d'installation Transmetteur téléphonique GSM Riassunto d'installazione Combinatore telefonico GSM Programmierübersicht GSM-Telefonwählgerät Resumen de la instalación Transmisor telefónico GSM Installation summary GSM Telephone dialler Beknopte samenvatting van de installatie GSM-telefoonkiezer G441-30X G442-30X G450-30X G470-30X 804632/B F Ce résumé reprend les étapes essentielles de la mise en service du transmetteur...

Hager encourage l'écomobilité
Hager encourage l'écomobilité
28/04/2011 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / mars 2011 - en ligne sur www.n-schilling.com Hager encourage l'écomobilité avec des bornes de charge pour véhicules électriques et hybrides Les Cités de la mobilité durable débutent prochainement leur tour de France des collectivités. À l'occasion des différentes étapes des CIMOD à Rouen, Caen-la-Mer, Montbéliard et Metz, Hager, acteur mondial de la distribution intelligente de l'énergie électrique, présentera ses dernières solutions en termes de bornes...

XP8_DEOCouv_QZD210.qxd:Layout 1 - Hager
XP8_DEOCouv_QZD210.qxd:Layout 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
L'installation électrique dans l'habitat : mode d'emploi Guide normatif et règlementaire Les installations électriques sont responsables d'une part importante des incendies domestiques. En effet, 1 incendie sur 4 est dû à une installation électrique défectueuse. L'Observatoire National de la Sécurité Electrique (ONSE) indique que, parmi les 16 millions de logements de plus de 30 ans en France, 46 % ne répondent plus aux règles de sécurité. Ce sont donc un peu plus de 7 millions...
 

La nouvelle borne Hager en avant-première au Mondial de l’Automobile
La nouvelle borne Hager en avant-première au Mondial de l’Automobile
28/09/2012 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / octobre 2012 - en ligne sur le site : www.n-schilling.com La nouvelle borne Hager en avant-première au Mondial de l'Automobile Fort de son expertise historique dans l'installation électrique et la domotique, Hager investit le domaine de l'automobile, présentant en avant-première sa toute nouvelle solution de borne de charge pour véhicules électriques ou hybrides. Présentée sur le stand EDF (Pavillon 2 - Allée A - Stand 228) cette solution pratique s'adapte au résidentiel...

834453 OROME BIOFEEL 1936lm 2700/6500K
834453 OROME BIOFEEL 1936lm 2700/6500K
09/06/2020 - www.resistex-sa.com
834453 OROME BIOFEEL 3147lm 2700/6000K 5 >80 04 20 Plafonnier equipe d-une platine LED SMD 2700K et 6000K Efficacite lumineuse du systeme complet 77.5lm/W Maintien du flux L80F10 superieur a 50000 heures (Ta25°) Collerette metallique usinee finition blanche Design specifique integrant la technologie « direct emitting » Diffuseur en verre depoli mat et socle metallique Driver a courant constant DALI DT8 integre equipe de la technologie "Flicker-Free" Cablage par bornier type domino (section...

Grille Métallique - SEFERS
Grille Métallique - SEFERS
17/05/2017 - www.sefers.fr
Grille Métallique Axe Tubulaire Moteur type "BOX" Parachute Incorporé Fermetures métalliques Moteur à Droite Page N° 01 / 01-2012 mm Elévation mm TYPE DE GRILLE mm GRILLE ONDULÉE mm 30 m/m 30 m/m mm GRILLE ONDULÉE RENFORCÉE t émm m res tu e erm mm s Fauxeplafond u q i

La Wine Week de Miele : du 3 au 24 octobre 2009, les meilleurs crus se dégustent à la Galerie Miele !
La Wine Week de Miele : du 3 au 24 octobre 2009, les meilleurs crus se dégustent à la Galerie Miele !
25/11/2010 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE - septembre 2009 en ligne & visuels téléchargeables sur le site www.n-schilling.com * La Wine Week de Miele : du 3 au 24 octobre 2009, les meilleurs crus se dégustent à la Galerie Miele ! Le rendez-vous thématique de Miele autour du vin et de la photographie contemporaine Bien plus qu'un espace d'exposition, la Galerie Miele est un haut-lieu d'innovation où design et technologie s'épanouissent en toute harmonie, à travers des appareils performants, à la hauteur de...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


20/10/2024 - www.escofet.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF