WK311 kallysta - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Mode hors gel : Température maintenue à +7 °C

§ ¢ Guide d'utilisation
Description
Chauffage/climatisation : Modification du mode de fonctionnement chauffage ou climatisation. ­/+ : réglage chauffage ou climatisation, validation par OK. Lorsque le thermostat active le chauffage, le pictogramme suivant s'affiche : Mode arrêt : Thermostat inactif.

Copie OUI OK :entrée dans le menu copie +/- :choix du jour à copier OK :validation du jour à copier. Copie NON OK :choix des températures T1, T2, T3 +/- :réglage de la plage horaire par période de + ou - 30min. Pour valider il faut impérativement atteindre 23:30 -> 0:00 (appui long sur +), validation par OK. La programmation est visible sur le chronogramme d'état.

Raccordement électrique

WK311

N L

1 2 3

6W 5103.c

N L

NO L

Caractéristiques techniques

WK311 kallysta
Thermostat d'ambiance programmable
Présentation
Ce thermostat à encastrer est adapté à la plupart des sources de chaleurs : plafonds rayonnants, planchers chauffants, installations au gaz ou fuel ainsi qu'à la régulation d'air conditionné (climatisation). 4 niveaux de température : Mode chauffage : - "T3" : Confort, heures de présence (ex : soirée). - "T2" : Eco, heures de présence (ex : journée). - "T1" : Réduit, absences de coute durée ou pendant la nuit. - "hors-gel" : elle protège le logement des risques du gel. Mode climatisation : - "T3" : Réduit, "T2" : Eco, "T1" : Confort - "hors-gel" : non fonctionnel. 3 programmes préenregistrés et 3 programmes libres permettent de réaliser une programmation quotidienne du chauffage ou de la climatisation pour optimiser la consommation d`énergie.

mode chauffage ­/+ : touches d'avancement dans les menus C : touche de renvoi au menu précédent OK : touche de validation, permet de rentrer dans les différents menus et sous-menus. 3 menus principaux : Pour accéder aux différents menus, appuyer sur la touche OK. Mode : choix du mode de fonctionnement, soit automatique, soit hors gel, etc.... Programme : réglages du mode automatique et des températures T1,T2 et T3. Paramètres : langues, date/heure, ... Mise en service : Lors de la première mise en service ou après une longue période hors tension (30 jours), l'écran affiche automatiquement les paramètres à régler, dans l'ordre suivant : langue -> heure -> jour -> mode (Chauffage/ Climatisation) -> Fin. Remise à zéro : Appui simultané sur les 4 touches pendant 2s. Verrouillage : Appuyer simultanément sur les touches "-" et "+" pour verrouiller et déverrouiller le thermostat. Mode "automatique" : Le thermostat fonctionne de manière automatique. La température est fixée par le programme hebdomadaire choisi. L'écran indique la température actuelle et la période active clignote. Lorsque le thermostat active la climatisation, le pictogramme suivant s'affiche :

Menu "Programme"
Attention : avant de régler les programmes, il est impératif de déterminer l'utilisation du thermostat : chauffage ou climatisation. (menu paramètres) Sélection du programme : Un programme englobe les 7 jours de la semaine. Il est possible de personnaliser chaque jour de la semaine grâce à 3 programmes à composer, ou d'utiliser l'un des 3 programmes préenregistrés à consulter en fin de notice. Sélection du programme par les touches +/-, validation par OK Choix du jour par les touches +/-, validation par OK. Modification de programme : Possibilité de programmer individuellement chaque jour de la semaine ou d'affecter un programme unique aux 7 jours. Appuyer sur OK pour entrer dans le programme de modification +/- : choix du programme libre à modifier, validation par OK. +/- : 2 modes d'affectation du programme possibles : jour par jour (lundi à dimanche) ou 7 jours identiques, validation par OK. 7 jours identiques :
T3 T2 T1

- Réglage de la température : - Tension d'alimentation : Réitérer les opérations nécessaires jusqu'à la programmation des 7 jours. Réglage des températures 3 niveaux de température sont paramétrables T1, T2, T3 Plage de réglage : Température d'utilisation : Température de stockage : Relais de sortie : Précision : Indice de protection ; Classe II Conforme aux normes :

mode climatisation

+10 °C à 30 °C 230V AC +10%, 50Hz 10 °C à +30 °C 0 °C à 50 °C 0 °C à 60 °C 8 A cos =1 1 °C IP21

Menu "Mode" de fonctionnement
Mode "manuel" : Modification manuelle de la température indépendamment de la programmation, validation par OK. La température est réglée à l'aide des touches +/­.

OK : validation pour modification. OK : augmentation/diminution des seuils de température, validation par OK. NB : T1

Dans la boutique



¢ Tore pour relais différentiels Notice d'instructions § Torroid ... - Hager
¢ Tore pour relais différentiels Notice d'instructions § Torroid ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ § £ ´ ¶ ß ® Tore pour relais différentiels Torroid for HR relays Wandler für FI Relais Spole for jordfeilreleer HR Toro per rele HR Transformador diferencial Toro para rele HR Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Bruksanvisning Istruzioni d'impiego Instrucciones de uso Instruções 6H 5050.b HR700 x1 Click ! Click ! x1 OK OK 1 2 1 6H 5050.b 32 Ø 30 Ø 59 70 30 2,5 mm (mm2) (mm ) 2 1...1,5 1...1,5 2 Hager SAS - 132 bld d'Europe - BP 78 - 67 212...

. 1 Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB - Hager
. 1 Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
1. Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB Cas 1 : Mise à jour depuis une clé USB Le processus est le même que dans le cas d'un TX100 version smart media card. Le fichier de mise à jour devra préalablement être copié sur le support de sauvegarde 1 Sauvegardez votre projet en cours sur un support de sauvegarde. ATTENTION : la mise à jour logicielle efface le projet en cours du TX100 2 Arrêtez le TX100 s'il est allumé par un appui long sur la touche MARCHE/ARRET 3 Allumez le...

S271-22 S272-22 - Hager
S271-22 S272-22 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur d'ouverture multi-contacts LS, radio Manuale di installazione IT p. 21 Trasmettitore per contatti S271-22 blanc/bianco S272-22 brun/bruno 804656/A F Sommaire Présentation ..........................2 Préparation ............................4 G G Présentation Le détecteur multicontact est utilisé pour la protection d'issue. Il est équipé : G d'un contact magnétique intégré (interrupteur à lame souple, ILS), G d'un bornier permettant le...

XP8_H_Protection elec_038.qxd
XP8_H_Protection elec_038.qxd
09/02/2012 - www.hager.fr
La protection du matériel électrique et électronique contre les effets de la foudre NF C 15-100 ou D2 32 A maxi 40 A 30 mA 40 A 30 mA Type A 40 A 30 mA Type AC éloignement du parafoudre de tête autres circuits SPN 715D (5 kA) longueur courte Coffret de communication ligne France Télécom SPN 240R (15 kA) 40 A 30 mA SPN 208S SP 505 autre Introduction Chaque année, la foudre provoque en France la mort de dix à vingt personnes et de milliers de bêtes. Elle cause également d'importants...

Profil Environnemental Produit Bacs d'encastrement pour ... - Hager
Profil Environnemental Produit Bacs d'encastrement pour ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Bacs d'encastrement pour Gamma 13 Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)388495050 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Bac d'encastrement de profondeur 160mm pour coffret Gamma 13 Fonction...

Fonctions - Hager
Fonctions - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Kallysta y Fonctions Comment développer votre confort au quotidien ? Kallysta Comment développer votre confort au quotidien Des fonctions Confort La variation de lumière Moduler l'intensité lumineuse pour apporter un confort de vie supplémentaire et générer des économies d'énergie. La détection de présence Supprimer les risques liés aux déplacements dans des zones non éclairées : escalier, palier... Garantir l'extinction des lumières dans les locaux non utilisés. La gestion...

L3404/L3405 L3404/L3405 - Hager
L3404/L3405 L3404/L3405 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Changez la pile de la sirène La sirène d'alarme contrôle en permanence l'état de sa pile. Elle signale son défaut de pile par une série de bips : "Bip, bip,... bip, bip..." à chaque envoi d'un ordre d'arrêt ou de marche. Pour la sirène-flash uniquement, la centrale signale le défaut par un message vocal : "Bip, pile usagée sirène". Avant de changer la pile de la sirène, passez la centrale en mode test (cf. chapitre "Changez la pile de la centrale") : Placez-vous à hauteur de la sirène...

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
F p. 2 Détecteur autonome avertisseur de fumée Rivelatore ottico di fumo Rauchwarnmelder batterieversorgt Rookdetector Residential smoke detector I p. 16 D S. 29 NL p. 43 GB p. 56 L3850X Sommaire Présentation................... 2 F Principe de fonctionnement....2 Descriptif .................................3 Présentation Principe de fonctionnement Le détecteur optique de fumée est particulièrement adapté à la détection d'incendies à progression lente qui peuvent couver pendant...
 


02/10/2024 - www.gira.de
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Bois Finis   Certificat Fr
Bois Finis Certificat Fr
04/07/2024 - www.hubler.fr
Quality of Life Certificat Emissions dans l'air intérieur : mesures des COV. I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Pour le produit : Revêtements décoratifs Bois Finis Fabriqué par : HUBLER 15,rue d'Anjou 38070 Saint Quentin Fallavier France Date du contrôle : 08/08/2018 Un échantillon du produit ci-dessus référencé a été contrôlé d'après les normes internationales en vigueur EN ISO 16000-3/6 (prélèvement), EN ISO 16000-9 (Technique de mise en chambre), EN ISO 16000-11 (préparation...

Pour aider ses clients à choisir la bonne serrure, DOM-TSS lance sa solution de visio-assistance DOM-Live
Pour aider ses clients à choisir la bonne serrure, DOM-TSS lance sa solution de visio-assistance DOM-Live
26/10/2021 - www.andresudrie.com
Information Presse Octobre 2021 Pour aider ses clients a choisir la bonne serrure, DOM-TSS lance sa solution de visio-assistance DOM-Live Quels que soient les secteurs d'activite, la transformation digitale des services prend de plus en plus d'ampleur. Elle s'est meme acceleree depuis la crise sanitaire. Avec pour priorite quotidienne la satisfaction de ses clients, DOM-TSS s'inscrit dans cette tendance et presente DOM-Live, son nouveau service d'assistance video a distance qui allie simplicite,...

Jumila - CLOSSUR
Jumila - CLOSSUR
01/02/2018 - www.clossur.fr
F I C H E T EC H N I Q U E | c l ô t u r e à b ar re au x J u m ila CLÔTURE À BARREAUX Jumila Jumila une association pour une protection optimale Cette clôture est le résultat d un assemblage d anneaux décoratifs et de barreaux traversants. Ces anneaux ont un diamètre de 123 mm (119 mm pour une hauteur de 2,50 m) et sont bordés en partie basse d un fer plat. Les barreaux dépassants sont biseautés à 45° (au dessus vers l extérieur, en dessous vers l intérieur) afin de rendre...

TourA120
TourA120
13/07/2024 - www.alphi.fr
ÉTAIEMENT SÉCURITÉ | PERFORMANCE | ADAPTABILITÉ | CONFORMITÉ LA TOUR D'ÉTAIEMENT EN SÉCURITÉ Tour A120 | La tour d'étaiement en sécurité 2 ÉTAIEMENT Les tours d'étaiement Alphi répondent aux problématiques de tous les types de chantiers : la Tour A120 est une solution efficace pour la sécurité des utilisateurs ; des tours petites hauteurs sont disponibles pour des besoins spécifiques. Tels que préconisés dans la recommandation CRAMIF NT24, le montage et le démontage...

Photometrics data (PDF)
Photometrics data (PDF)
27/10/2010 - www.agabekov.com
Luminaire Code AML T5-1510 80W No Glass Name AML T5-1510 80W ASIM.WITH DFS Line AGABEKOV Efficiency Maximum value 57.03% 328.13 cd/klm Length Length 0.139120 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Asymmetrical 0.00 Measurement Code CLF1414/07-02I Name AML T5-1510 80W ASIM.WITH DFS Date 08-03-2007 Coordinate system Position 1500 mm 1480 mm C-G C=0.00 G=40.00 Width Width 120 mm 94 mm Lamp Code Number Position Total Flux 1 6150.00 lm Asymmetrical Height Height 105 mm 0 0.000000 m2 0.000000 m2 0.033656 m2 90...