WK305 kallysta - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

£ ¢ Commande de stores

FR Attention ! - Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. - Ne pas installer à l'extérieur du bâtiment.

GB Caution! - This device must be installed only by a qualified electrical fitter. - Shall not be installed outside.

Notice d'instructions
Fonctionnement individuel : Individual working:
2 Betriebsarten sind verfügbar: manuell / automatisch. - Manual mode : press B and D to pull the shutters up / down. - Automatic mode (2 types of programming): · daily: the days are not displayed · weekly: the active day is displayed from 1 to 7. In each of these cases the "random " function can be activated.

et de volets roulants électriques § Control for electric blinds and shutters

User instructions

6W 5110.c

2 modes sont disponibles : manuel / automatique. - Mode manuel : la montée / descente des volets se fait via les touches B et D . - Mode automatique (2 types de programmation) : · quotidienne : les jours ne sont pas affichés · hebdomadaire : le jour actif est affiché de 1 à 7. Dans chacun des cas la fonction "aléatoire " peut être activée.

Fonctionnement centralisé :

Centralized working:
It is possible to add a centralized control to this product. For that, make the connection on entry and . The orders given by the control system placed upstream have priority towards the local orders. When the master does not give any order it is possible to drive the shutters in an overriding way on the local control.

WK305 kallysta
Montage / Assembly

Caractéristiques techniques / Technical data
Puissance moteur 3 fils Motor power 3 wires
WK793x

Il est possible de placer une commande centralisée à ce produit. Pour cela il faut se connecter sur l'entrée et . Les ordres émis par la commande placée en amont sont prioritaires par rapport aux ordres locaux. Lorsque le maître n'envoie pas d'ordre il est possible d'actionner les volets de manière dérogée sur la commande locale.

Réglage de l'heure et du jour de la semaine :
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7

Adjustment of hour and day of the week:

230 V 3A max. 500 VA

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

4 sec

+

Dans la boutique



Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Gu id e d 'i n s t a l l a t io n S139-22F Détecteur de mouvement bi-technologie LS filaire Sommaire Présentation ..........................2 Préparation ............................4 G Présentation Le détecteur de mouvement bi-technologie est utilisé pour la protection intérieure des locaux. Il se place dans les pièces à risque (salon, bureau, chambre...). Il est raccordé à la centrale mixte ou filaire. La détection est assurée par l'association de 2 technologies : G la détection...

Tébis TS - Hager
Tébis TS - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Editée par : Hager Tehalit Systèmes SAS 132 boulevard d'Europe BP 78 - 67212 Obernai Cedex juillet 2002 n° 3 Lettre d'information pour les installateurs Tébis TS Tébis TS Info actualité Tébis TS, acte II Après la campagne Shadoks, lancée en octobre 2001, Tébis TS opère une entrée remarquée chez les particuliers. Le site internet www.hager.fr/TebisTS continue en effet à en faire la présentation, et la promotion, auprès, naturellement, des installateurs mais aussi des architectes...

Informations techniques Routeur IP/KNX TH210 - Hager
Informations techniques Routeur IP/KNX TH210 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Informations techniques Référence produit Désignation produit TH210 Descriptif du produit et des fonctions Routeur IP/KNX Caractéristiques du routeur IP/KNX : · Connexion facile au réseau informatique en utilisant le protocole Internet (IP) · Accès direct au bus KNX depuis n'importe quel point du réseau IP (KNXnet/IP Tunneling) · Communication rapide entre les lignes KNX, les zones KNX et les installations KNX (KNXnet/IP Routing) · Communication entre des bâtiments distants (mise...

EV004 EV004 - Hager
EV004 EV004 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
£ ¢ Télévariateur universel 600 W avec afficheur 230 V Notice d'instructions ¢ £ Universal Ferndimmer 600 W mit Anzeige 230 V Bedienungsanleitung § · EV00 4 C 600 W 45 § · EV00 4 C 6E 7027.c 600 W 45 01..9 9 01..9 9 -o mem >1s -o mem >1s + - + - EV004 Principe de fonctionnement Le télévariateur EV004 permet de faire varier la luminosité d'une charge incandescente, halogène basse tension (BT 230 V), halogène très basse tension (TBT 12 V ou 24 V) avec transformateur...

HR500, HR502 - Hager
HR500, HR502 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
HR500 ON TEST RESET 6H 5053.e ¢ § £ ß ® Relais différentiels Earth leakage relay FI-Relais Relés diferenciales Relés diferenciais Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruções de instalação HR500, HR502 FR GB Présentation du produit N Ph Product presentation poussoir "test" : l'impulsion sur le BP "test" 8 6 7 5 HR500 3 1 ON TEST 2 4 RESET 3 1 4 2 5 permet de vérifier, par une simulation, le bon fonctionnement du relais...

L3404/L3405 L3404/L3405 - Hager
L3404/L3405 L3404/L3405 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Changez la pile de la sirène La sirène d'alarme contrôle en permanence l'état de sa pile. Elle signale son défaut de pile par une série de bips : "Bip, bip,... bip, bip..." à chaque envoi d'un ordre d'arrêt ou de marche. Pour la sirène-flash uniquement, la centrale signale le défaut par un message vocal : "Bip, pile usagée sirène". Avant de changer la pile de la sirène, passez la centrale en mode test (cf. chapitre "Changez la pile de la centrale") : Placez-vous à hauteur de la sirène...

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
F p. 2 Détecteur autonome avertisseur de fumée Rivelatore ottico di fumo Rauchwarnmelder batterieversorgt Rookdetector Residential smoke detector I p. 16 D S. 29 NL p. 43 GB p. 56 L3850X Sommaire Présentation................... 2 F Principe de fonctionnement....2 Descriptif .................................3 Présentation Principe de fonctionnement Le détecteur optique de fumée est particulièrement adapté à la détection d'incendies à progression lente qui peuvent couver pendant...

Configurateur tebis TX100 - Hager
Configurateur tebis TX100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
l Configurateur tebis TX100 Objets de communication Annexe 2 6T7613a Libellé OnOff IOnOff Timer Forced DimCtrl DimVal RoomIll Scene UpDown StepStop IUpDown WindAlm RainAlm Enable LogVal Date Time Info1B Info8B Info16B BattStat SmokeAlm WindwSt HvacMod IDimVal AmbTemp %Value OutTemp RoomTemp IHvacMod Floor Temp HeatCool IHeatCool ComfSetP RDetect Marche arrêt Description L'objet OnOff permet de commuter la sortie L'objet IOnOff permet d'émettre l'état de la sortie à chaque changement...
 


01/03/2025 - www.malerba.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

LOXAM LAHO TEC lance son site www.loxam-lahotec.fr
LOXAM LAHO TEC lance son site www.loxam-lahotec.fr
13/11/2013 - www.n-schilling.com
  Communiqué de presse novembre 2013 LOXAM LAHO TEC lance son site www.loxam-lahotec.fr Le Groupe LOXAM met un coup de projecteur sur la nouvelle identité de sa filiale spécialisée dans les systèmes d élévation et d accès motorisés, d échafaudages et de coffrages, en lançant un site web exclusivement dédié à LOXAM LAHO TEC, www.loxam-lahotec.fr. L occasion de présenter une gamme complète de matériels et systèmes performants destinée à tous les travaux en hauteur, qui vient...

M 600664 Smartindale
M 600664 Smartindale
02/08/2024 - kvadrat-downloadcenter.azurewebsites.net
Doc. nr. : SK-70 Page : 1 of 1 Revision nr. : 9 Approved by : BV Test report Martindale Abrasion NS-EN ISO 12947-2 :2016 TEST 082 Client Product SAHCO GmbH KREUZBURGER STRASSE 17-19 DE-9047 1 NÜRNBERG Tyskland Art. MOSS Col. 21 Client's reference R-no. Nicole Frei R16567 Type of fabric  tested object Date Date of receipt, tested object Test completed date Rev. no. / Rev. date 24.06.2019 19.06.2019 24.06.2019

ambiance nordique - Mobalpa
ambiance nordique - Mobalpa
28/07/2017 - www.mobalpa.fr
AMBIANCE NORDIQUE Façade Magellan, chêne massif blanchi, poignées Magellan inox Plan de travail stratifié blanc structuré Le prix comprend les meubles bas, les meubes hauts, les armoires, les plans de travail et le coin snack. DESCRIPTIF " Porte H 68,7 cm pour électroménager à intégrer - L : 60 cm " Elément bas pour évier - 1 porte - 1 étagère réglable (sauf si option poubelle, porte-torchons ou produits d entretien) - Dos réduit - 1 protection aluminium L : 60 cm, P : 60 cm,...

exigences réglementaires sécurité et environnement - Wurth
exigences réglementaires sécurité et environnement - Wurth
19/07/2017 - www.wurth.fr
EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT S O M M A I R E 1/ Des produits et concepts visant à réduire p. 4 à 6 l impact environnemental " Gammes hygiène, essuyage et nettoyage " Concepts Biomatic, Refillomat, WÜTOP Trio confort et colle/étanche PU 40 2/ L es PRODUITS Würth répondant aux exigences réglementaires p. 7 à 10 2.1 Lutte contre la pollution " Planchers et bacs de rétention " Absorbants " Armoires de sécurité p. 7 à 8 2.2...

Blanc: 651 010 Noir: Gris:
Blanc: 651 010 Noir: Gris:
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Blanc: Noir: Gris: 651 010 652 011 653 012 Avec enjoliveur Dimension Accessoire (L x l x h mm) Dimension Encastrement (L x l x h mm) 376 x 100 x 80 COPYRIGHT 2009 ­ KAUFEL THOMAS & BETTS 355 x 85 x 40