WK066, WK067 kallysta - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

6W 5105.d

¢ § £ ¶ ß ·

Variateur poussoir Push dimmer Tastdimmer Variatore pulsante Variador con pulsador Drukdimmer

Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Istruzioni d'uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing

WK066, WK067 kallysta
Montage / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje / Montage Caractéristiques techniques Technical characteristics Technische Daten Caratteristiche tecniche Características técnicas Technische gegevens
Tension d'alimentation Supply voltage Versorgungsspannung Tensione d'alimentazione Tensión de alimentación Voedingspanning

230 V ± 10 % 50 Hz

Protection / Protection / Schutz / Protezione / Protección / Beveiliging WK066 Fusible Fuse Sicherung Fusibile Fusíble Zekering WK067 Electronique Electronic Elektronisch Elettronica Electrónica Elektronische

T 2 AH 5 x 20 mm

Raccordement / Connection / Anschluss / Cablaggio / Conexión / Aansluiting
L N

Fonctionnement / Working principle / Funktionsprinzip / Funzionamento / Funcionamiento / Werking

Capacité des bornes Connection capacity Anschlusskapazität Capacità dei terminali Capacidad de los terminales Aansluitcapaciteit T° de fonctionnement Operating temperature Betriebstemperatur T° di funzionamento T° de funcionamento Bedrijfstemperatuur

2 x 2,5 mm2

-5 -> + 30 °C

WK066 WK067

Option - option option - opzione opción - optie

40 m maxi

T° de stockage Storage temperature Lagertemperatur T° di stoccaggio T° de almacenamiento Opslagtemperatuur

-10 -> + 50 °C

Type de charge / Load type / Ladungstyp / Tipo di carica / Tipo de carga / Belastingstype
WK066 230 V Lampes à incandescence / Incandescent lamps / Glühlampen / Lampade a incandescenza Lámparas incandescentes / Gloeilampen. min : 60 VA max : 400 VA max : 350 VA min : 40 VA WK067

230 V

Lampes halogènes / Halogen lamps / Halogenlampen / Lampade alogene / Lámparas halógenas / Halogeenlampen. WK066 / WK067 : Transformateur ferromagnétique + lampes halogènes / Ferromagnetic transformer + Halogen lamps / Ferromagnetischer Transformator + Halogenlampen / Trasformatori ferromagnetici + Lampade alogene / Transformador ferromagnético + Lámparas halógenas / Ferromagnetische transformator + Halogen. WK067 : Transformateur électronique+Lampes halogènes / Electronic transformer+Halogen lamps / Elekronischer Transformator+Halogenlampen / Trasformatore elettronico + Lampade alogene / Transformador electrónico + Lámparas halógenas / Elektronische transformator + Halogen.

+ +
1

12 V 24 V

Dans la boutique



domovea - Hager
domovea - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
domovea Indication d état radio d un volet dans domovea tebis Table des matières Introduction .................................... 1 Paramétrage du volet sous ETS ... 3 ð§ Prérequis .......................................... 3 ð§ Exemple ........................................... 5 Création du volet sous domovea .. 6 ð§ Créez un volet .................................. 6 ð§ Configurez le volet............................ 7 Création de la séquence ................ 8 Paramétrage...

Flash : nouveaux carillons Mélody longue portée radio - Hager
Flash : nouveaux carillons Mélody longue portée radio - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Flash : nouveaux carillons Mélody longue portée radio COMMUNIQUÉ DE PRESSE / novembre 2008 en ligne sur le site : www.n-schilling.com Dans la lignée de sa politique en faveur d'une offre globale et de qualité, le groupe Hager développe sans cesse de nouvelles solutions fonctionnelles et adaptées aux besoins actuels. En effet, Flash, sa marque spécialiste de la gestion de l'énergie et des automatismes d'éclairage pour l'habitat et le petit tertiaire, vient de concevoir une nouvelle gamme...

MAISONS - Hager
MAISONS - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Conférence de presse du 1er octobre 2009 Cité de l'architecture et du patrimoine, Paris. DOSSIER DE PRESSE MAISONS Au salon BATIMAT du 2 au 7 novembre 2009 Inauguration le 2 novembre 2009 Evénement parrainé par Du 2 au 7 novembre prochain, les magazines Architectures à Vivre et EcologiK vous proposent de visiter les « maisons be-GREEN », deux maisons de ville à l'empreinte écologique minimale et dotées d'espaces partagés. Construit à l'occasion du salon Batimat 2009, ce projet...

Schémas de câblage Grade 3 - Hager
Schémas de câblage Grade 3 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Schémas de câblage Grade 3 Grade 3 Dégroupage total Signaux informatiques à 1 Gb/s. Les signaux TV, (TAT, TNT et câble) circulent sur paires torsadées. X Box 360 Lien par péritel ou HDMI TV réceptionnant les chaines TV par ADSL Box TV PC Répartiteur TV (lien à réaliser à l'aide d'un cordon de brassage TV voir page 18) Ligne téléphonique par Internet Arrivée téléphone Répartiteur téléphonique TV réceptionnant les signaux TV, TAT, TNT et câble Entrée ligne téléphonique...

TN421 Grade 1 TN423 Grade 3 - Hager
TN421 Grade 1 TN423 Grade 3 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Coffret de communication VDI semi-équipé 2R-26M TN421 Grade 1 TN423 Grade 3 Notice de montage TN103S prise DTI TN103S TN111 Répartiteur téléphonique 2 x 4 sorties p. 5 TN001S p. 4 TN001S Connecteur RJ45 Cat 5e pour Grade 1 p. 6-7 TN002S Connecteur RJ45 Cat 6 pour Grade 3 p. 8-9 WS100 prises courant fort p. 10 1 6V 5031.d Mise en oeuvre du TN421 / TN423 Exemple en dégroupage partiel Téléphone analogique Filtre adsl fourni par l'opérateur Téléphone par internet PC PC Télévision...

Agence Alsace - Hager
Agence Alsace - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Alsace 2 rue du Verdon 67100 STRASBOURG Tél 03 88 79 37 38 Fax 03 88 79 83 95 e-mail : alsace@hager.fr Comment nous trouver Strasbourg-Paris Strasbourg rue du Doubs Parc d'activité de la Meinau CRAV Canal du Rhône au Rhin AG2R rue du Rhô rue du Verdon ne Sortie 5 Baggersee Illkirch-Nord A35 5 Darty de Co lm ar 5 Sortie 5 Baggersee Illkirch-Graffenstaden Strasbourg Meinau Terminus TRAM Centre commercial Auchan av en ue Renault

Agence Ile de France - Hager
Agence Ile de France - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Ile de France Parc des Barbanniers 3/5 place du Village 92230 GENNEVILLIERS Tél 01 40 85 96 66 Fax 01 40 85 44 60 et Fax 01 40 85 44 62 e-mail : idf@hager.fr Comment nous trouver 200 m A86 Pau l Nanterre sortie Gennevilliers Village aul Ave n rce lP Ma Ave n ue Gennevilliers Rond point Pierre Timbaud rue Pierre Timbaud e Allé du Pla Ca c rré a Vill Hôtel Campanile ue u ed Ma rce l Ave n ue d A.N.P.E

¢ DTI - Hager
¢ DTI - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ DTI Dispositif de Terminaison Intérieur version RJ45 Notice d'instructions 6T 6166.c Garantie 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel. La garantie ne joue que si la procédure de retour via l'installateur et le grossiste est respectée et si après expertise notre service contrôle qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en oeuvre et/ou une utilisation...
 

Sanicondens Clim mini et Sanicondens Clim pack les solutions SFA dans le relevage de condensats de climatiseurs
Sanicondens Clim mini et Sanicondens Clim pack les solutions SFA dans le relevage de condensats de climatiseurs
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Sanicondens Clim mini et Sanicondens Clim pack les solutions SFA dans le relevage de condensats de climatiseurs Depuis 50 ans, SFA le spécialiste de l'aménagement sanitaire de la maison est reconnu pour ses innovations pertinentes et astucieuses permettant d'améliorer le confort sans nécessiter de gros travaux. Fort de cette expertise, SFA s'est diversifié en proposant voici quelques années déjà, des pompes de relevage des eaux de chaudières acides, avec ou sans neutraliseur. SFA persiste...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

TL360 | Telescopic Handlers - Bobcat.eu
TL360 | Telescopic Handlers - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
TL360 | Telescopic Handlers TL360 | Specifications Standard tyres 1st gear / low range (40 km/h option) 1st gear / high range (40 km/h option) 2nd gear / low range (40 km/h option) 2nd gear / high range (40 km/h option) Drive System Main drive Transmission Engine Make / Model Fuel Cooling Rated power (DIN 6271) at 2200 RPM Maximum torque at 1400 RPM Number of cylinders Displacement Hydraulic System Pump type Combined pump capacity Cycle Times Lift time - no load Lower time - no load Telescope...

Une nouvelle organisation pour TESTO
Une nouvelle organisation pour TESTO
28/03/2013 - www.andresudrie.com
testo au plus près de ses clients Filiale française du leader mondial de la mesure portable et de la mesure fixe, Testo France est le partenaire du génie climatique (climatisation, froid, chauffage, ventilation), des laboratoires, de l industrie et de l agro-alimentaire. Pour chacune de ces spécialités Testo France commercialise des produits spécifiques qui sont l aboutissement de travaux initiés par les services de Recherches & Développement de l Entreprise. En France et depuis 1979,...

Résultats Groupe Forbo 2013
Résultats Groupe Forbo 2013
05/06/2014 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse Communiqué de presse juin 2014 juin 2014 Résultats Groupe Forbo 2013 Contact Forbo Sarlino : Contact Presse : Caroline Emerique Chargée de Communication Événementielle Tél. 03 26 77 86 35  Fax. 03 26 77 30 10 caroline.emerique@forbo.com Forbo Sarlino SAS 63, rue Gosset  BP 62717 51055 REIMS cedex www.forbo-flooring.fr Agence Schilling Communication Tél. 05 46 50 15 15  Fax. 05 46 50 15 19 11, boulevard du commandant Charcot 17440 AYTRE agence.schilling@n-schilling.com www.n-schilling.com créons ...

Le système de porte coulissante avec une variété d'options pour ...
Le système de porte coulissante avec une variété d'options pour ...
10/02/2012 - www.hettich.com
Le système de porte coulissante avec une variété d`options pour plus de flexibilité. TopLine L 2 Une polyvalence aux nombreuses qualités TopLine L Les portes coulissantes séduisent par une fonctionnalité pratique et une esthétique claire et épurée. Une convivialité maximale et une variété de designs individuelle en font la solution optimale pour les exigences de la vie moderne. Le système de porte coulissante TopLine L de Hettich répond à ces exigences à la perfection - du...