WK065 kallysta - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

¢ Variateur rotatif universel § Universal rotary switch dimmer £ Universal-Drehdimmer
6W 5112.b

Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung

WK065 kallysta
Montage / Assembly / Montage

Raccordement / Connection / Anschluss

L N

WK065

Fonctionnement / Working principle / Funktionsprinzip
1

Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische Daten
Tension d'alimentation Supply voltage Versorgungsspannung Protection Protection Schutz Capacité des bornes Connection capacity Anschlusskapazität T° de fonctionnement Operating temperature Betriebstemperatur T° de stockage Storage temperature Lagertemperatur 230 V ± 10 % 50 Hz Electronique Electronic Elektronisch 2 x 2,5 mm 2

2

2 1
1

Appui : allumage / extinction (mémoire du niveau de variation). Rotation : variation. Possibilité d'allumer et d'éteindre également par rotation. Press: switching On / switching Off (storage of variation level). Rotation: variation. Possibility to switch On or Off also by rotation. Tastendruck: Ein-/Ausschalten (Speichern des Helligkeitspegels). Drehung: Ändern des Helligkeitspegels sowie Ein- und Ausschalten.

2

1

-5 °C -> +30 °C

2

-10 °C -> +50 °C

Type de charge / Load type / Lasttypen
230 V Lampes à incandescence Incandescent lamps Glühlampen Lampes halogènes Halogen lamps Halogenlampen Transformateur ferromagnétique + lampes halogènes Ferromagnetic transformer + Halogen lamps Ferromagnetischer Transformator + Halogenlampen Transformateur électronique + Lampes halogènes Electronic transformer + Halogen lamps Elekronischer Transformator + Halogenlampen 6W 5112.b

230 V

Maxi. 350 VA Mini. 40 VA

+ +
1

12 V 24 V

12 V 24 V

Dans la boutique



Agence Pays de Loire - Hager
Agence Pays de Loire - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Pays de Loire Touraine Parc tertiaire du Vieux Moulin 2, rue du Tyrol 44240 LA CHAPELLE SUR ERDRE Tél 02 40 52 24 24 Fax 02 40 52 44 88 e-mail : pays.de.loire@hager.fr Comment nous trouver Rennes D 39 Westhôtel Bouleva rd Henri Becque Parc du Gesvres ru ed uT yro l 25 La M sortie n°25 25 Bld de l'H opitau irie r éta ouge rue de la Gournière du rue u d'Ea teau Cha Angers Hôtel B&B rue de l'Eins ter rel sortie n°25 E60 A11 Saint-Nazaire a Boulev L'O a cé ne rd...

Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta - Hager
Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Plaques Kallysta Fonction du produit : Plaque kallysta Références couvertes : WK40X;...

¢ WK321B WK322B WK323B - Hager
¢ WK321B WK322B WK323B - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ WK321B WK322B WK323B notice d'instructions WK321B / WK322B / WK323B Guide de l'installateur......................... 2 Guide de l'utilisateur......................... 32 Présentation du système ....................................................... 4 Présentation des produits Boîtier modulaire 1 zone WK321B............................................ 6 Boîtier modulaire 2 zones WK322B .......................................... 6 Boîtier modulaire 3 zones WK323B .............................................

L3571X / L3581X L3591X - Hager
L3571X / L3581X L3591X - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
F p. 2 Récepteur extérieur Ricevitore radio esterno stagno Kanalempfänger für den Außenbereich Receptor exterior Externe ontvanger External receiver I p. 22 D S. 41 L3571X / L3581X L3591X E p. 60 NL p. 79 GB p. 98 Sommaire Présentation..............................2 F Description ..........................................2 Modes de fonctionnement ..................3 Présentation Description Le récepteur extérieur permet de commander à distance un appareil électrique en intérieur...

PDF, 1,3 mo - Hager
PDF, 1,3 mo - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Système y de communication Habitat Guide d'utilisation pour l'usager Vous souhaitez que votre prise de communication soit une prise Internet Votre équipement d'accès à Internet (modem, modem/routeur, Internet box...) est placé dans votre coffret de communication. 1. Repérez la prise de communication où vous souhaitez brancher votre matériel informatique (exemple : prise n° 3) 2. Repérez le connecteur correspondant (exemple : connecteur correspondant à la prise n°3) dans votre...

L3261X / L3262X - Hager
L3261X / L3262X - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
F p. 2 Détecteur d'ouverture Rivelatore di apertura Öffnungsmelder Openingsdetector Contact detector Detector de apertura Detector de abertura I p. 13 D S. 23 NL p. 34 GB p. 44 E p. 55 P p. 65 L3261X / L3262X F Présentation Vue d'ensemble Détecteur d'ouverture Voyant rouge Porte-aimant Touche test Cache vis Caractéristiques Ces détecteurs ne sont compatibles qu'avec les centrales TwinPass® (2 antennes). Grâce à son contact magnétique intégré, le détecteur d'ouverture permet...

L3612/L3614 L3612/L3614 - Hager
L3612/L3614 L3612/L3614 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TÉLÉCOMMANDES L3612/L3614 GUIDE D'INSTALLATION Présentation La télécommande : L3612 possède 2 fonctions : Arrêt et Marche Totale. L3614 possède 4 fonctions par défaut : Arrêt, Marche partielle, Marche Totale et une touche Urgence. Toutes les touches sont reprogrammables. Voyant lumineux Voyant lumineux Arrêt Marche Totale/ Marche Groupe 2 Touche Urgence Marche Partielle/ Marche Groupe 1 L3612 Marche Totale/ Marche Groupe 2 Arrêt L3614 Préparez la télécommande Les piles de la...

Kallysta 10 09
Kallysta 10 09
09/04/2011 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / octobre 2009 Hager présente « épure et variations » la nouvelle collection luxe de kallysta Plus que de simples prises et interrupteurs, l'appareillage mural kallysta embellit les murs, révèle ou souligne une décoration, tout en se parant des dernières fonctions high-tech pour un confort personnalisé. Telle l'égérie du groupe Hager ­ acteur mondial de l'installation électrique de 1er rang ­, kallysta présente une somptueuse collection au summum du design,...
 


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


08/10/2024 - www.forster-profile.ch
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

fc-mo-fr
fc-mo-fr
09/04/2011 - www.georgin.com
MODERATOR STABILISATEURS AUTOMATIQUES DE TIRAGE USAGES DOMESTIQUES ET INDUSTRIELS Le tirage d'une cheminée dépend de facteurs fixes, tels que : sa hauteur, sa section, son tracé... mais aussi de facteurs variables : température des fumées, de l'atmosphère, régime des vents, etc. et il s'ensuit que ce tirage se modifie en cours de fonctionnement du fait des variations de l'allure de chauffe ou du fait des variations des conditions atmosphériques. La chauffe idéale est donc obtenue par le...

Buschfeld Sensesystem Installation Box Bigbox Pend Ceiling48
Buschfeld Sensesystem Installation Box Bigbox Pend Ceiling48
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seite 1 INSTALLATION box pend/ceiling bigbox pend/ceiling 1. 3. 2. 2. 4. 4. DE: Die Installation muss durch einen Fachbertrieb vorgenommen werden! Bigbox Pend48 mit einer zusätzlichen Seilabhängung, Bigbox Ceiling48 mit zusätzlichem Adapter zur Decke sichern. EN: Installation to be carried out by qulified personnale only! Ensure the transformers are securely installed by providing Bigbox Pend48 with an additional safety cable, and Bigbox Ceiling48 with an additional ceiling adapter. -...


25/10/2024 - www.simons-voss.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Technical Data Decoboard Mdf Plus Microplus Im0029743
Technical Data Decoboard Mdf Plus Microplus Im0029743
16/08/2024 - www.pfleiderer.com
May 2023 Technical data DecoBoard MDF plus microPLUS® Medium-density fibreboard with homogeneous lay-up, decorative melamine resin facing on both sides and an antimicrobial and antiviral surface finish. Applications Furniture and interior fitting Properties Variety of decors and / or textures Easy care Antimicrobial Certificates Specification Nominal thickness Unit 8 10 12 16 ±0.3 for class 1, 2 +0.5/-0.3 for class 3A, 3B, 4 and gloss surfaces ±5 Tolerance on thickness EN 14323 mm EN...