Wilo170051

Extrait du fichier (au format texte) :

Declaration of Performance
Wilo-DrainLift M1/8

2117865.03

DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG .......................................................................................... 3
EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................. 4
FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ......................................................................... 5
ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ............................................................................ 6
IT - DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE ............................................................................ 7
PT - DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO ................................................................................ 8
NL - PRESTATIEVERKLARING .......................................................................................... 9
DA - YDEEVNEDEKLARATION .........................................................................................10
NO - ERKLÆRING OM EFFEKT ........................................................................................11
SV - PRESTANDADEKLARATION ......................................................................................12
FI - SUORITUSTASOILMOITUS .......................................................................................13
EL - ”—›©£— • ™”Ÿ£•© .............................................................................................14
TR - ÜRÜN PERFORMANS BEYANI ...................................................................................15
HR - IZJAVA O SVOJSTVIMA ..........................................................................................16
SR - IZJAVA O U INKU .................................................................................................17
SL - IZJAVA O LASTNOSTIH ...........................................................................................18
HU - TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT ..................................................................................19
PL - DEKLARACJA WAAZCIWOZCI U{YTKOWYCH ..............................................................20
CS - PROHLÁ`ENÍ O VLASTNOSTECH ..............................................................................21
SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH ...............................................................................22
RU -  &/ % " !" '!" ..............................................................23
LT - EKSPLOATACINIr SAVYBIr DEKLARACIJA .................................................................24
ET - TOIMIVUSDEKLARATSIOON ....................................................................................25
LV - EKSPLUATCIJAS *PA`*BU DEKLARCIJA ..................................................................26
BG -  &/  !"& " ...............................................27
RO - DECLARAIA DE PERFORMAN ..............................................................................28
UK -  &/ % " !" /!" ...................................................................29

DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG
Nr. 2117865.03
Wilo-DrainLift M1/8
1.

Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:
12050-1 Fäkalienhebeanlagen

EN

2.

Verwendungszweck:
EN 12050-1
Entwässerung von Standorten unter Rückstauebene in Gebäude und Grundstücke um Rückstau von Abwasser in das Gebäude zu verhindern.

Dans la boutique



Wilo170064
Wilo170064
12/08/2024 - cms.media.wilo.com

Wilo170040
Wilo170040
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG / VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE / REGULATION (EU) No 305/2011 FR - DECLARATION DE PERFORMANCE / REGLEMENT (UE) N° 305/2011 Ref. 2117922.01 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: / Code d'identification unique du produit type: Abwasserhebeanlage für fäkalienfreies Abwasser zur begrenzten Verwendung Lifting plant for limited applications for faecal-free wastewater Stations de relevage à applications...

Wilo175208
Wilo175208
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Data protection is important to us! Data Protection Information of WILO SE Data protection is very important to WILO SE. With this information, we give you an overview of which data we process from you in a transparent form. In particular, we inform you about A. B. C. General information on data protection Data processing on our website Your rights as a data subject A. General information on data protection I. Name and address of the Data Controller For the purposes of the General Data Protection...

Wilo170041
Wilo170041
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance HHV / HHV Z / HHV ZT1 / HHV ZT2 2117925.04 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ..............................................................................

Wilo170049
Wilo170049
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance Wilo-EMUport CORE 20.2 2156039.01 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG .......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE............................................................................. 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ......................................................................... 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES...............................................................................

Wilo170073
Wilo170073
23/09/2024 - cms.media.wilo.com
DATENSCHUTZBESTIMMUNGEN DATENSCHUTZ 1. Allgemeines Wilo nimmt den Schutz Ihrer pers?nlichen Daten sehr ernst und ber?cksichtigt den Schutz Ihrer Privatsph?re bei der Verarbeitung in unseren IT-Systemen. Bei Ihrem Besuch unserer Website erheben wir u.U. pers?nliche Daten gem?? den gesetzlichen Bestimmungen, die innerhalb der EU gelten bzw. dem deutschen Bundesdatenschutzgesetz entsprechen. 2. Nutzung der Website Sie k?nnen nahezu unser gesamtes Internet-Angebot nutzen, ohne dass wir pers?nliche Daten...

Wilo170027
Wilo170027
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
General Terms and Conditions for the Supply of Goods and Services (GTCs) of WILO SE I. General All goods and services supplied by us to traders, public law bodies and special funds under public law are governed exclusively by these terms and conditions for the supply of goods and services. All legal relations, including future legal relations, between the Customer (Principal) and WILO SE (referred to hereinafter as WILO ) are governed by WILO's GTCs in the respective applicable version, which can...

Wilo170036
Wilo170036
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
23.7.2009 DE Amtsblatt der Europäischen Union L 191/35 VERORDNUNG (EG) Nr. 641/2009 DER KOMMISSION vom 22. Juli 2009 zur Durchführung der Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von externen Nassläufer-Umwälzpumpen und in Produkte integrierten Nassläufer-Umwälzpumpen (Text von Bedeutung für den EWR) DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN  (5) Der für die Zwecke dieser...
 

brochuremoduled318
brochuremoduled318
09/04/2011 - www.impact-even.com
MODULED 318 LUMINAIRE MODULAIRE À LEDS MODULED 318 est un luminaire modulaire à Leds équipé de 3 matrices de 18 Leds LUXEON haute puissance. Chaque matrice peut être contrôlée séparément et offre la possibilité de créer une palette infinie de couleurs riches et saturées. Les luminaires peuvent être utilisés individuellement ou couplés des rampes ou des panneaux. entre eux pour réaliser MODULED 318 a été conçu pour une utilisation en intérieur ou en extérieur. Le...


05/10/2024 - www.regent.ch
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Cgv De
Cgv De
14/09/2024 - www.adler-sa.fr
ALLEGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN TECHNISCHE BEDINGUNGEN ADLER S.A.S. liefert die in ihrem Katalog beschriebenen Produkte ausschliesslich an eine professionnelle Kundschaft, die im Handels-oder Gewerberegister eingetragen ist; vor der Lieferung kann ein Eintragungsauszug verlangt werden. ADLER S.A.S. f?hrt weder Installationen noch Einbauten aus. ABFASSUNG DER BESTELLUNGEN Jeder Artikel wird mit einem Code bezeichnet (5 Ziffern und 1 Buchstabe), der - seine Art - seinen Dekor und - seine Verpackungseinheit angibt. Die...

Viessmann milite pour optimiser le mix énergétique en habitat collectif et individuel comme dans les bâtiments tertiaires et industriels
Viessmann milite pour optimiser le mix énergétique en habitat collectif et individuel comme dans les bâtiments tertiaires et industriels
12/07/2011 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne sur le site : www.n-schilling.com juillet 2011 Viessmann milite pour optimiser le mix énergétique en habitat collectif et individuel comme dans les bâtiments tertiaires et industriels Viessmann propose pour tous les types de bâtiments une offre complète de solutions de chauffage, économisant l'énergie et respectant l'environnement ; des réponses parfaitement adaptées qui peuvent combiner plusieurs énergies avec des matériels de pointe aux rendements optimaux. Les...

SCB
SCB
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
SOURCE CENTRALE A COURANT CONTINU POUR ECLAIRAGE DE SECURITE SCB 110 / 900 1 - PRESENTATION MODELE Désignation : SCB 110 / 900 : Alimentation à courant continu pour éclairage de sécurité : Permanent Photo non contractuelle Type Conformité : Source centrale conforme à la norme NFC 71 815 Tableau de bord conforme à l'article EL 15 2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES Caractéristiques électriques Utilisation Tension Tolérance de régulation Puissance Autonomie Alimentation Tension...

p79
p79
29/12/2010 - www.loxam.fr
· Le montage et l'utilisation d'un échafaudage nécessitent la présence d'un personnel formé. Même dispensée par l'employeur, la formation est obligatoire et son contenu réglementé (décret 2004-924 du 01/09/2004). · L'utilisateur doit effectuer des contrôles et vérifications périodiques obligatoires : - Journaliers : examen de conservation visuel pour s'assurer que l'échafaudage n'a pas subi de dégradations perceptibles pouvant créer des dangers - A chaque mise ou remise en service...