Wilo170047

Extrait du fichier (au format texte) :

Declaration of Performance
Wilo-DrainLift S1/6

2155986.01

DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3
EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4
FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5
ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ........................................................................... 6
IT - DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE ........................................................................... 7
PT - DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO ............................................................................... 8
NL - PRESTATIEVERKLARING ......................................................................................... 9
DA - YDEEVNEDEKLARATION ....................................................................................... 10
NO - ERKLÆRING OM EFFEKT ...................................................................................... 11
SV - PRESTANDADEKLARATION .................................................................................... 12
FI - SUORITUSTASOILMOITUS ..................................................................................... 13
EL - ©¬¯»¶¬ ª´­©³¶ª»± ........................................................................................... 14
TR - ÜRÜN PERFORMANS BEYANI ................................................................................. 15
HR - IZJAVA O SVOJSTVIMA ........................................................................................ 16
SR - IZJAVA O UýINKU ............................................................................................... 17
SL - IZJAVA O LASTNOSTIH ......................................................................................... 18
HU - TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT ................................................................................ 19
PL - DEKLARACJA WàACIWOCI U)YTKOWYCH............................................................. 20
CS - PROHLÁ`ENÍ O VLASTNOSTECH ............................................................................ 21
SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH .............................................................................. 22
RU - ìíòóèøèþð ýèøèòúíøðùúðò òèÿíùúêè ............................................................ 23
LT - EKSPLOATACINI} SAVYBI} DEKLARACIJA ............................................................... 24
ET - TOIMIVUSDEKLARATSIOON .................................................................................. 25
LV - EKSPLUATDCIJAS PA`BU DEKLARDCIJA ................................................................ 26
BG - ìíòóèøèþð Nè íòù÷óöèúèþðöõõð ÷öòèNèúíóð .............................................. 27
RO - DECLARA‹IA DE PERFORMAN‹ ............................................................................ 28
UK - ìíòóèøèþß ýèøèòúíøðùúðò òöùúß ................................................................. 29

DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG
Nr. 2155986.01
DrainLift S1/6
1.

Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:
DIN EN 12050-1 Fäkalienhebeanlagen

2.

Verwendungszweck:
DIN EN 12050-1 Entwässerung von Standorten unter Rückstauebene in Gebäude und Grundstücke um Rückstau von Abwasser in das Gebäude zu verhindern.

3.

Hersteller: siehe Unterschrift

Dans la boutique



Wilo170045
Wilo170045
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance Wilo-Port 600 2118032.01 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG .......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE............................................................................. 5 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ......................................................................... 7 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES...............................................................................

Wilo170065
Wilo170065
12/08/2024 - cms.media.wilo.com

Wilo443258
Wilo443258
23/09/2024 - cms.media.wilo.com
ZERTIFIKAT T?V S?D-EME-0012.2016.004 Dem Unternehmen WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund wird bescheinigt, dass die WILO-Stratos MAXO WILO-Stratos PICO plus die Anforderungen des T?V S?D Standards EME  Energy and Media Efficiency, Environmental Sustainability, Rev. 1.2, Ausgabe August 2018 f?r den Geltungsbereich Energieeffizienz erf?llt. Das Unternehmen ist daher berechtigt, das T?V S?D  Pr?fzeichen Energie- und Medieneffizienz  f?r die genannte Baureihe zu verwenden. Eine Anwendung auf andere...

Wilo170070
Wilo170070
23/09/2024 - cms.media.wilo.com
Allgemeine Liefer- und Leistungsbedingungen (AGB) der WILO SE I. Allgemeines F?r alle unsere Lieferungen und Leistungen an Unternehmer, juristische Personen des ?ffentlichen Rechts und ?ffentliche Sonderverm?gen gelten ausschlie?lich diese Liefer- und Leistungsbedingungen. S?mtliche, auch k?nftige, Rechtsbeziehungen zwischen dem Besteller (Auftraggeber) und der WILO SE (nachstehend WILO genannt) richten sich nach den AGB von WILO in der jeweils g?ltigen Form, einsehbar unter www.wilo.de/rechtliches. Abweichenden...

Wilo691745
Wilo691745
17/09/2024 - cms.media.wilo.com
CERTIFICATE This is to certify that WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany with the organizational units/sites as listed in the annex has implemented and maintains an Environmental Management System. Scope: Development, manufacture, sales and service of pumps and pump systems for Building Services, Water Management and Industry. Through an audit, documented in a report, it was verified that the management system fulfills the requirements of the following standard: ISO 14001 : 2015 Certificate...

Wilo170038
Wilo170038
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Zertifikat Energieeinsparung durch dezentrales Pumpensystem GENIAX: 20 % Heizenergie* 50 % Stromeinsparung* Erklärung * Die Einsparungen wurden durch eine Vergleichsmessung des Fraunhofer Instituts für Bauphysik IBP am Standort Holzkirchen anhand 2 identischer Einfamilienhäuser mit durchschnittlichem Dämmstandard ermittelt. Beide Objekte unbewohnt mit simulierten inneren Lasten, Radiatoren und Brennwert-Gasheizung. Ein Haus ausgestattet mit GENIAX, das andere Haus mit hydraulisch abgeglichenen...

Wilo170042
Wilo170042
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG / VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE / REGULATION (EU) No 305/2011 FR - DECLARATION DE PERFORMANCE / REGLEMENT (UE) N° 305/2011 Ref. 2117926.01 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: / Code d'identification unique du produit type: Abwasserhebeanlage für fäkalienfreies Abwasser zur begrenzten Verwendung Lifting plant for limited applications for faecal-free wastewater Stations de relevage à applications...

Wilo170040
Wilo170040
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG / VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE / REGULATION (EU) No 305/2011 FR - DECLARATION DE PERFORMANCE / REGLEMENT (UE) N° 305/2011 Ref. 2117922.01 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: / Code d'identification unique du produit type: Abwasserhebeanlage für fäkalienfreies Abwasser zur begrenzten Verwendung Lifting plant for limited applications for faecal-free wastewater Stations de relevage à applications...
 

brochuremoduled318
brochuremoduled318
09/04/2011 - www.impact-even.com
MODULED 318 LUMINAIRE MODULAIRE À LEDS MODULED 318 est un luminaire modulaire à Leds équipé de 3 matrices de 18 Leds LUXEON haute puissance. Chaque matrice peut être contrôlée séparément et offre la possibilité de créer une palette infinie de couleurs riches et saturées. Les luminaires peuvent être utilisés individuellement ou couplés des rampes ou des panneaux. entre eux pour réaliser MODULED 318 a été conçu pour une utilisation en intérieur ou en extérieur. Le...


05/10/2024 - www.regent.ch
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Cgv De
Cgv De
14/09/2024 - www.adler-sa.fr
ALLEGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN TECHNISCHE BEDINGUNGEN ADLER S.A.S. liefert die in ihrem Katalog beschriebenen Produkte ausschliesslich an eine professionnelle Kundschaft, die im Handels-oder Gewerberegister eingetragen ist; vor der Lieferung kann ein Eintragungsauszug verlangt werden. ADLER S.A.S. f?hrt weder Installationen noch Einbauten aus. ABFASSUNG DER BESTELLUNGEN Jeder Artikel wird mit einem Code bezeichnet (5 Ziffern und 1 Buchstabe), der - seine Art - seinen Dekor und - seine Verpackungseinheit angibt. Die...

Viessmann milite pour optimiser le mix énergétique en habitat collectif et individuel comme dans les bâtiments tertiaires et industriels
Viessmann milite pour optimiser le mix énergétique en habitat collectif et individuel comme dans les bâtiments tertiaires et industriels
12/07/2011 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne sur le site : www.n-schilling.com juillet 2011 Viessmann milite pour optimiser le mix énergétique en habitat collectif et individuel comme dans les bâtiments tertiaires et industriels Viessmann propose pour tous les types de bâtiments une offre complète de solutions de chauffage, économisant l'énergie et respectant l'environnement ; des réponses parfaitement adaptées qui peuvent combiner plusieurs énergies avec des matériels de pointe aux rendements optimaux. Les...

SCB
SCB
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
SOURCE CENTRALE A COURANT CONTINU POUR ECLAIRAGE DE SECURITE SCB 110 / 900 1 - PRESENTATION MODELE Désignation : SCB 110 / 900 : Alimentation à courant continu pour éclairage de sécurité : Permanent Photo non contractuelle Type Conformité : Source centrale conforme à la norme NFC 71 815 Tableau de bord conforme à l'article EL 15 2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES Caractéristiques électriques Utilisation Tension Tolérance de régulation Puissance Autonomie Alimentation Tension...

p79
p79
29/12/2010 - www.loxam.fr
· Le montage et l'utilisation d'un échafaudage nécessitent la présence d'un personnel formé. Même dispensée par l'employeur, la formation est obligatoire et son contenu réglementé (décret 2004-924 du 01/09/2004). · L'utilisateur doit effectuer des contrôles et vérifications périodiques obligatoires : - Journaliers : examen de conservation visuel pour s'assurer que l'échafaudage n'a pas subi de dégradations perceptibles pouvant créer des dangers - A chaque mise ou remise en service...