VISSEUSE ELECTRIQUE A BANDE

Extrait du fichier (au format texte) :

7120

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· L'utilisateur du matériel doit être initié à l'utilisation d'une visseuse ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants, lunettes, et protection auditive est vivement conseillé. · Ne pas porter de vêtements flottants pouvant s'enrouler autour des parties tournantes. · Veiller à la sécurité des autres personnes pouvant se trouver à proximité de la zone de travail de l'opérateur.. · S'assurer du bon état du câble électrique.

MONTAGE ET DÉMONTAGE DES COMPOSANTS
embout de vissage Visseuse taditionnelle · Retirer la butée de profondeur butée de profondeur Visseuse à bande · Déboiter le porte-embout de vissage (1) de la viseuse. Nota: si nécessaire utiliser une pince multiprise si le porte-embout (1) ne peut pas être retiré à la main. · Introduire l'embout de vissage (2) · Monter et bloquer la bague de connexion (3) sur la visseuse. · Monter l'adaptateur (4) sur la bague de connexion; veiller à bien le positionner (détrompeurs). · Bloquer raisonnablement à l'aide de la vis papillon (5). · Mettre en place l'embout de vissage adapté aux vis employées.

Fiche technique

Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur

VISSEUSE A BANDE

216

· Maintenir le câble loin des parties actives de l'appareil. · Ne pas travailler en déséquilibre, mais toujours en position assurée. · L'appareil doit toujours être tenu fermement. · Ne pas garder inutilement le doigt sur l'interrupteur. · Débrancher toujours la visseuse avant de changer de bande de vis.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
· Puissance · Longueur de vis maximale · Voltage · Ampérage · Vitesse · Poids · Capacité adaptateur à bande · Longueur du câble électrique · Pression acoustique (Lpa) · Puissance acoustique (LwA) 500 W 55 mm 230 V 2,3 A 0 - 4650 tr/mn 1,1 kg 50 vis 6m 77 dB (A) 88 dB (A)

· Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher la visseuse, la lever ou la déplacer. · En cas d'incident, débrancher immédiatement la visseuse. · Ne pas utiliser l'appareil sous l'effet de médicaments, d'excitants ou de boissons alcoolisées.

4

3

1

5 SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT
· Le champ de travail doit être parfaitement dégagé, bien éclairé et ne présenter aucun risque. · Ne pas utiliser la visseuse dans un environnement humide ou en présence d'eau ni dans une atmosphère explosive ou à proximité de produits inflammables ou dangereux. · S'assurer qu'aucun élément extérieur n'est susceptible de s'enrouler autour des parties tournantes. · Veiller qu'aucun obstacle ne gêne le câble d'alimentation; veiller à son bon déroulement. · En cas d'incident, couper l'alimentation électrique au compteur.

2

· Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse du montage Nota: si nécessaire utiliser une pince multiprise si l'embout de vissage (2) ne peut pas être retiré à la main.

Dotation de base : Coffret de rangement, embouts de vissage, adaptateur à bande

OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Visseuse taditionnelle · Régler la butée de profondeur de l'enfoncement des vis.

APPLICATIONS
· Vissage intensif en continu de plaques de plâtre. · Vissage traditionnel.

Visseuse à bande

7

8

Dans la boutique



p43
p43
29/12/2010 - www.loxam.fr
Groupes électrogènes · 1 ch = 0,736 kW · Calcul de la puissance d'un groupe en kVA = Somme des puissances à alimenter en kW x 1,25 pour moteurs synchrones x 3,5 pour moteurs asynchrones monophasés x 3 pour moteurs asynchrones triphasés · Important : Sur un groupe triphasé la puissance utilisable sur la prise mono est égale au 1/3 de la puissance totale. Son utilisation doit rester occasionnelle. Puissance kW kVA Tension (V) Nombre de prises (16 A) (16 A) (16 A) (16 A) (16 A) (16 A)...

CAROTTEUSE SUR BATI 230V D <300MM
CAROTTEUSE SUR BATI 230V D <300MM
29/12/2010 - www.loxam.fr
0560 ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS · Kit d'ancrage mécanique par cheville (réf. 18 20 002 0). · Bague auto débloquante (réf. 13 179 92 0). · Pompe à vide : permet la fixation de la machine sans ancrage (limité au Ø de forage 100 mm maxi). · Aspirateur de boues 70 L (code 1642). · Réservoir d'eau sous pression 10 L (réf. 13179900). · Couronnes diamantées pour perçage béton/granit/asphalte. · Equipements de protection individuelle. MANUTENTION - TRANSPORT · Avant de...

p78
p78
29/12/2010 - www.loxam.fr
Plates-formes Individuelles Roulantes Légères Applications : n Elévation des personnes pour tous travaux en poste fixe à faible hauteur. · Le décret du 1er septembre 2004 interdit l'utilisation d'échelles, escabeaux et marchepieds comme postes fixes de travail : - «Art. R. 4323-63 - Les échelles, escabeaux et marchepieds ne doivent pas être utilisés comme postes de travail. Toutefois, ces équipements peuvent être utilisés en cas d'impossibilité technique de recourir à un équipement...

Mise en page 1 - Loxam
Mise en page 1 - Loxam
22/02/2012 - www.loxam.fr
Spécifications techniques Vidéosurveillance Caméra fixe linéaire Caméra dôme Analyse vidéo comportementale Flux vidéo x2 x1 portée max. 350 m / 150 m portée max. 1000 m, zoom x36 rotation 360° horizontal / 270° vertical 4 D - 3 dimensions + espace / temps compression optimale brevetée portée max. 100 m ouverture 160° / profondeur max. 200 m 110 db circonférence couverte 12 m serveur, routeur ADSL, 3G+ backup Jour / Nuit (infra-rouge) Auto-nettoyante / Anti-reflet Quantité par mât Données...

049 0018 NACELLE SUR VL MX200
049 0018 NACELLE SUR VL MX200
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 2410 NACELLE SUR VL MX200 2900 5980 NACELLE SUR VL MX200 Code produit 049 0018 Hauteur de travail 20 m Hauteur de plancher 18 m Charge maxi dans le panier 200 kg Déport maxi 9,65 m Rotation tourelle 360° Permis B Dévers maxi admissible 1° Poids

MEULEUSE D'ANGLE ELECTRIQUE Ø 230 MM
MEULEUSE D'ANGLE ELECTRIQUE Ø 230 MM
29/12/2010 - www.loxam.fr
CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE 7157 MANUTENTION - TRANSPORT Les règles et normes ci-après sont applicables dans le cas d une utilisation normale du matériel pourvu d un équipement adapté, c est-à-dire : Consultez en complément la notice du constructeur " Utiliser la mallette ou le carton d emballage prévus à cet effet, pour ranger et transporter l appareil. " Disque ou meule de diamètre 230 mm " Lors d un transport en véhicule, caler la mallette ou la boîte pour l empêcher...

SERTISSEUSE ELECTRO HYDRAULIQUE 230 V
SERTISSEUSE ELECTRO HYDRAULIQUE 230 V
29/12/2010 - www.loxam.fr
6862 SÉCURITÉ DES PERSONNES · L'utilisateur du matériel doit être initié à l'utilisation de l'appareil ainsi qu'aux règles de sécurité. · Ne jamais tenir les doigts ou d'autres parties du corps dans la zone de travail du cylindre et des mâchoires de presse · Retirer l'accumulateur lors de toute intervention (changement de mâchoires de presse,...) · Ne pas ouvrir les accus ni les chargeurs · Du liquide de batterie peut s'écouler des accus interchangeables endommagés lors d'une...

057 0006 YANMAR VIO45
057 0006 YANMAR VIO45
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. MINIPELLE CHENILLE VIO45 2620 2130 1610 2620 1970 5150 MINIPELLE CHENILLE VIO45 Code produit 057 0006 Profondeur de fouille 3,50 m Force de cavage 3350 kg Hauteur de déversement 3,72 m Pente maxi 30° Type de translation Chenilles Vitesse de translation
 


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Wilo170040
Wilo170040
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG / VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE / REGULATION (EU) No 305/2011 FR - DECLARATION DE PERFORMANCE / REGLEMENT (UE) N° 305/2011 Ref. 2117922.01 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: / Code d'identification unique du produit type: Abwasserhebeanlage für fäkalienfreies Abwasser zur begrenzten Verwendung Lifting plant for limited applications for faecal-free wastewater Stations de relevage à applications...

Colle%20BRL%20V22
Colle%20BRL%20V22
13/08/2024 - ruaud.com
L R eB l l o C ÉR CT ARA UES IQ IST i. mplo e ' l tà t prê ® . r vec o f # ou a ion ge % a s 4 t h n c rba 02/ cro tect ION T d'ac RODUITS s, abso en pro e A r

DANUBE simple et double face - Visorex
DANUBE simple et double face - Visorex
10/08/2018 - www.visorex.fr
BOÎTES AUX LETTRES INDIVIDUELLES CONFORME À LA NORME NF D 27 405 %  [ C O L L E C T I O N EXTÈRIEUR, AUX INTEMPÉRIES C;9',)%* ;NJ;H?;KH . . . 6CI>"8DGGDH>DC =H7:; ) ] 6CI> ;

page15
page15
09/04/2011 - www.bouvet.fr
Déco Interior door, window Le coeur de l'offre Bouvet est rassemblé ici, parmi Les Martelés, Les Hématites, la porcelaine, Esprit de Forge, la Ligne végétale et Les Authentiques. Autant de nuances dans les courbes, les attaches, les compositions de chacune de ces lignes qui vous ouvrent les portes de poignées d'exception. Here you will find Bouvet's core ranges - Hammered Metal, Hematites, Porcelain, Forge Spirit, Foliage and Authentics each opening a door onto a world of subtly crafted...

Zehnder ComfoAir Q : la nouvelle génération de ventilation double flux
Zehnder ComfoAir Q : la nouvelle génération de ventilation double flux
12/09/2018 - www.andresudrie.com
Information Presse | Octobre 2016 ð< Radiateurs décoratifs ð< Ventilation double-flux ð< Plafonds chauffants et rafraîchissants ð< Clean Air Solutions Zehnder ComfoAir Q : la nouvelle génération de ventilation double flux Le groupe Zehnder, leader en Europe des solutions de ventilation à récupération de chaleur, lance une nouvelle génération de machines de ventilation double flux Zehnder ComfoAir Q. Sa conception innovante brevetée lui permet d atteindre la meilleure performance...