TXA208A : 8 x 4 A TXA208C : 8 x16 A TXA208B : 8 x10 A ... - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

TXA208A : 8 x 4 A TXA208B : 8 x10 A
· ¢ Module 8 sorties ¶ £ Schaltausgang 8-fach ß § Output module 8-fold
6T 7301.c

TXA208C : 8 x16 A TXA208D : 8 x16 A
Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions

capacitive load

FR

DE

GB

Les pilotes 8 sorties TXA208 sont des relais permettant d'interfacer le Bus KNX avec des charges électriques commandées en tout ou rien. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils permettent de commander de l'éclairage, des ouvrants tels que volets roulants, stores à bannes, stores à lamelles, etc. ou toute autre charge commandée par un contact libre de potentiel. Ces produits sont déclinés en 4 variantes qui se distinguent par la puissance et le type des charges raccordables. Fonctions · 8 voies indépendantes commandées par le Bus KNX. · 8 contacts libres de potentiel. · Visualisation de l'état des sorties sur le produit avec présence bus et/ou présence secteur (230V). · Possibilité de commande manuelle des sorties à partir du produit quelque soit le type d'alimentation (bus et/ou secteur). Les fonctions précises de ces produits dépendent de la configuration et du paramétrage. Configuration · TX100 V1.7.0 ou supérieure : description détaillée dans la notice livrée avec le configurateur. Le produit est reconnu comme un produit d'éclairage par le TX100. La commande de volets roulants/stores n'est pas possible. · ETS : logiciel d'application TL208 (éclairage et volets roulants) : base de données et descriptif disponibles chez le constructeur. Le produit peut combiner la commande d'éclairage et de volets roulants/stores. Test et mise en service Commutateur Auto/Manu et boutons poussoirs de commande locale . En position Manu ( ) du commutateur , les boutons poussoirs permettent de commander les charges raccordées aux sorties. Utilisez la position Auto du commutateur en mode exploitation ou pour configurer le produit. En position Auto du commutateur les boutons poussoirs sont inactifs et les relais réagissent aux ordres provenant du bus KNX. Voyants d'état Les voyants indiquent l'état des relais de sortie correspondants : allumé = relais fermé. Un clignotement permanent des voyants indique le chargement d'un logiciel d'application inapproprié. Bouton poussoir lumineux d'adressage physique . Appuyez sur le bouton poussoir lumineux pour réaliser l'adressage physique du produit ou vérifier la présence du bus : voyant allumé = présence bus et produit en adressage physique.

Die 8-fach-Ausgänge TXA208 ermöglichen das Schalten von elektrischen Lasten über den KNX-Bus. Diese Geräte gehören zum Tebis-Installations-System. Sie dienen zur Ansteuerung von Geräten wie Rollläden, Markisen, Jalousien usw., oder sonstiger Lasten aller Art, die sich über potentialfreie Kontakte ansteuern lassen. Diese Geräte sind in 4 Varianten erhältlich, die sich durch den Typ und die Leistung der anschließbaren Lasten unterscheiden. Funktionen · 8 voreinander unabhängige Kanäle, Ansteuerung über KNX-Bus. · 8 potentialfreie Kontakte. · Zustandsanzeige der Ausgänge am Gerät, mit Anzeige Bus vorhanden und/oder Netzstrom vorhanden (230V~) · Die Ausgänge lassen unabhängig davon schalten, ob ein Bus vorhanden ist oder der Netzstrom anliegt.(230V~). Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen Parametereinstellungen ab. Einstellungen · TX100 V1.7.0 oder höher: Beschreibung in der mit dem Konfigurationsgerät mitgelieferten Bedienungsanleitung. Das Produkt wird als Beleuchtungsprodukt durch das TX100 erkannt. Rollläden können damit nicht gesteuert werden. · ETS: Anwendungssoftware TL208; (Beleuchtung und Rollläden): Datenbank und Beschreibung beim Hersteller erhältlich.Das Produkt kann die Funktion Beleuchtung und Rollläden kombinieren. Test und Inbetriebnahme Schalter Auto/Manu und Taster zur lokalen Ansteuerung . ), können die Steht der Schalter , auf Manu ( an die Ausgänge angeschlossenen Lasten über die Taster geschaltet werden. Zum Konfigurieren des Gerätes hat der Schalter auf Auto zu stehen. Steht der Schalter auf Auto sind die Taster deaktiviert und die Relais lassen sich nur über den Bus KNX ansteuern.

The 8-fold output module TXA204 are relays designed to interface Bus KNX with on/off electric loads. They are part of the Tebis installation system. They can be used to control lighting, shutters, blinds with awnings, blinds with slats, etc. or any other load controlled by volt-free contacts. 4 product versions are available according to the power and the type of connectable loads.

tebis
Caractéristiques techniques Technische Daten Technical characteristics
Tension d'alimentation Versorgungsspannung Supply voltage Dissipation maximale Verlustleistung Power Dissipation Encombrement Abmessung Dimensions Indice de protection Schutzart Protection class T° de fonctionnement Betriebstemperatur Operating temperature T° de stockage Lagertemperatur Storage temperature Norme Standard Norm Raccordement Anschlußkapazität Electrical connection
·

TP RF

230V~

Bus 30 V

· Commutateur Auto/Manu
Schalter Auto/Manu · Auto/Manu switch Kontrollleuchten Indicators state

30 V DC 2W(TXA208A) 6W(TXA208B) 12W(TXA208C) 8W(TXA208D)

· Voyants d'état
· ·

L1 L2 L3 N

Functions · 8 independent channels controlled by bus KNX. · 8 volt-free contacts. · Product display of outputs status and presence of bus and/or power network (230V~) · The outputs may be switched on with or without the presence of bus and/or power network (230V~) Each product feature depends on its configuration and settings. Configuration · TX100 V1.7.0 or higher: detailed description is included in user's Instructions supplied with the configurator. The product is recognized as a lighting product by the TX100 tool. Shutters/blinds control is not available. · ETS: application software TL208 (lighting and shutters): database and description available from the manufacturer. The product can both control lighting and shutters/blinds. Test and startup Auto/Manu switch and local command push-button . With switch in Manu ( ) position, push buttons control loads connected to outputs. Use Auto position of switch in operating mode or to configure the product. In Auto position of switch push buttons are inactive and relays are controlled by commands from the KNX bus.

· Boutons poussoirs de

N

L

Dans la boutique



WK065 kallysta - Hager
WK065 kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Variateur rotatif universel § Universal rotary switch dimmer £ Universal-Drehdimmer 6W 5112.b Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung WK065 kallysta Montage / Assembly / Montage Raccordement / Connection / Anschluss L N WK065 Fonctionnement / Working principle / Funktionsprinzip 1 Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische Daten Tension d'alimentation Supply voltage Versorgungsspannung Protection Protection Schutz Capacité des bornes Connection...

WKT400, WKT401 - Hager
WKT400, WKT401 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
WKT400 WKT401 ¢ Kallysta E/S ON/OFF 2 fils KNX radio Kallysta E/S ON/OFF 3 fils KNX radio · 2-draads kallysta schakelaars RF 6T 7638_00b 3-draads kallysta schakelaars RF WKT902x V2.6.0 WKT400, WKT401 Montage / Montage 40 mm TP RF 230V~ Bus 30 V Fonctionne sans configuration Werkt zonder configuratie Description / Beschrijving D C K fct 1 B 60 mm WKT400 cfg A 2 1 Boîte d'encastrement Inbouwdoos 2 Mécanisme Mechanisme

Nodeis de Hager…
Nodeis de Hager…
09/02/2012 - www.hager.fr
Simplicité, performance et esthétisme pour le nouveau coffret de communication TN 401 À compter de janvier 2008 et en application de la norme NF C 15-100, tous les socles de prise de communication doivent être de type RJ 45 dans les locaux d'habitation neufs. Cette mesure concerne les ouvrages dont la date de dépôt de demande de permis de construire, de déclaration préalable de construction, de signature du marché ou d'accusé de réception de commande est postérieure à cette date. C'est...

Agence Nord - Hager
Agence Nord - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Nord Synergie Park 10 Ter rue Louis Néel 59260 LEZENNES Tél 03 20 61 97 97 Fax 03 20 61 97 98 e-mail : nord@hager.fr Comment nous trouver N227 ru e Hager SAS 132, Boulevard d Europe B.P. 78 F-67212 Obernai cedex www.hager.fr Ni co las Ap p er t SAS au capital de ¬ 4 400 700 N° id. TVA FR 59 712 063 759 RC Saverne B 71 20 63 759 N° Siret 712 063 759 00237

TN001S - Hager
TN001S - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR 4 connecteurs RJ45 catégorie 5e pour grade 1 + supports modulaires Présentation du produit Le TN001S est composé d'un connecteur RJ45 et d'un support modulaire clipsable dans un coffret de communication. Il peut être utilisé dans les réseaux de télédistribution résidentiels en grade 1 (conformément au guide UTE C 90-483). Notice d'instructions Spécifications techniques Conforme à la norme : NF EN 60603-7-3. Conformité Contacts auto-dénudants sans outil. Code de couleur normalisé...

hager
hager
09/02/2012 - www.hager.fr

Hager, partenaire du Homelab
Hager, partenaire du Homelab
28/04/2011 - www.hager.fr
DOSSIER DE PRESSE Conférence de presse du 6 octobre 2010 Sommaire : 1- Institut de la Vision 2- Hager 3- Visuels : Quelques équipements Hager du Homelab Paris, Franc e ­ Le 6 octobre 2010 L'Institut de la Vis io n ina ugure au jo urd'hu i av e c s e s parte naire s l a Vill e de Paris, Hager, ICADE, Crysal ide, D e s co ur s & Cabaud, FAF Argos Servic e, Myd'l, Onip EO EDPS, CECCIA et Orange, la no u v e l l e plate forme Hom e lab de l'Institut de la Vis io n. La malvoyance touche plus de...

Logiciels d'application Tebis  - Hager
Logiciels d'application Tebis - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Logiciels d'application Tebis Détecteur Infra Rouge piles / solaire Radio quicklink A faire Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notices des produits Référence produit Référence produit TRE500 TRE501 TRE520 TRE521 TRE510 TRE511 TRE530 TRE531 Désignation produit Ref. logiciel d'application STRE500 STRE501 STRE520 STRE521 STRE510 STRE511 STRE530 STRE531 Produit filaire Produit radio A faire Détecteur Infra Rouge piles Radio Détecteur Infra Rouge solaire Radio TRE500...
 


08/10/2024 - www.ondex.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Spec Sheet ITE UK
Spec Sheet ITE UK
19/06/2024 - aosmithinternational.com
ITE Indirect calorifier-solar ITE - 400/500/600/750/1000 " " " " " " " " " Indirect water heater (calorifier) for solar applications " " " Analogue temperature gauge (0-120°C) Single-wall spiral heat exchanger PermaGlas Ultra Coat second-generation glass coating technology prevents corrosion Insulated ring base Insulated access cover for comprehensive waterside maintenance Replaceable magnesium anode Options: Flexible magnesium anode for installation in confined areas Powered...

Lec 40ans 40years
Lec 40ans 40years
24/06/2024 - www.lec.fr
1090 ARCHITECTES " 139 PAYSAGES " 2BDM ARCHITECTURE ET PATRIMOINE " 8'18'' " AARTILL " AAUPC CHAVANNES & ASSOCIÉS " ACE " ACERE-CONCEPT " ACL LIGHTING DESIGN " ACT ESPACE " ACT LIGHTING DESIGN " AECOM " AÉROPORTS DE LA CÔTE D'AZUR " AGENCE AKENES " AGENCE ECLAR " AGENCE LAVERNE " AGENCE OCTA PAYSAGISTES " AGENCE ON " AGENCE PAYSAGES " AGENCE PLANISPHÈRE " AGENCE STÉPHANIE DANIEL " AGENCE TAKTYK " AGENCE TER " AGENCE TGTFP " AGENCE TIMOTHÉ TOURY " AIA ARCHITECTURE " AIA INGÉNIERIE " ALAIN...

Regent Lighting Folder TORUS 2023 IT
Regent Lighting Folder TORUS 2023 IT
12/09/2024 - www.regent.ch
TORUS A vision came true P E O P L E L I G H T O U R W A Y TORUS Forma unica, applicazione versatile TORUS è la realizzazione di una visione da parte di Ilg Santer Architekten e Licht Kunst Licht. Un apparecchio particolarmente elegante e raffinato che si adatta a innumerevoli stili architettonici grazie al suo design organico a forma di anello. TORUS combina elegantemente componenti di illuminazione diretta e indiretta. In questo modo, non solo si ottiene una luce indiretta che irradia...

ax urquiola badplanung de
ax urquiola badplanung de
09/04/2011 - www.hansgrohe.fr
Axor Urquiola Badplanung Patricia Urquiola steht für fließende Architektur und sinnliches Design. Ihre zahlreichen Projekte in der Innenarchitektur und im Produktdesign bestechen durch Vitalität und poetischen Facettenreichtum. Ob Luxushotels, ShowRooms oder preisgekrönte Einrichtungsobjekte ­ der spanischen Architektin und Designerin ist international höchste Anerkennung immer sicher. Die Quelle ihrer Design-Inspirationen ist das tägliche Leben. Mit Axor Urquiola und dem dazugehörigen...

IT - AO Smith
IT - AO Smith
03/11/2016 - www.aosmithinternational.com
0516 - Wijzigingen voorbehouden / Changes Reserved / Réserve de modifications. IT Indirecte boiler Indirect calorifier Ballon échangeur 0312 179 IT - 300 Installatie-, Gebruikers- en Servicehandleiding Installation, User and Service Manual Notice d installation, Mode d emploi, Notice d entretien Innovation has a name. Uw Installateur / Your Installer / votre installateur A.O. Smith Hoofdkantoor Europa, De Run 5305, 5503 LW Veldhoven www.aosmith.nl, 0800-AOSMITH (2676484) A.O. Smith...