tulisijan kayttoohje

Extrait du fichier (au format texte) :

K Ä Y T T Ö O H J E

K Ä Y T Ä

O I K E I N

-

H Y Ö D Y T

E N I T E N

SISÄLLYSLUETTELO
KERMANSAVI-TULISIJAT KÄYTETTÄVÄT POLTTOPUUT TULISIJAT JA ILMASTOINTI SAVUHORMI Hormin veto ENSIKÄYTTÖ JA KUIVAUS TULISIJOJEN KÄYTTÖ Takkauunit Erkkerimallit Tuplakierto - sytytyspelti Takkaleivinuuni Leivinuuni Liesi HORMIPELLIN SULKEMINEN HUOLTO KYLMILLEEN JÄTTÖ JOS TULISIJA EI TOIMI?

4 5 6 7 8 8 9 9 11 12 13 15 16 17 18 19 19

2

KIITOS VALINNASTASI

T

er vetuloa Kermansaven uunin käyttäjien joukkoon. Kiitämme luottamuksestasi ja olemme vakuuttuneita, että valitsemasi tulisija täyttää asettamasi odotukset. Hyvä laatu on tärkein tavoitteemme kaikkien Kermansaven uunien suunnittelussa ja valmistuksessa.

O T

lemme koonneet tähän julkaisuun ohjeet tulisijojemme oikeanlaisesta käytöstä. Noudattamalla käyttöohjeita saat parhaan hyödyn valitsemastasi uunista. Uunimyymälämme antavat mielellään lisätietoja ja ovat aina käytettävissäsi uuneihin liittyvissä kysymyksissä. oivotamme viihtyisiä ja lämpimiä hetkiä Kermansavitulisijan parissa vuosiksi eteenpäin.

3

KERMANSAVI-TULISIJAT
Kermansavi-tulisijojen runkomateriaalina käytetään Kermansaven kehittämää Celsius-uunimassaa. Sen vahvuus tulisijamateriaalina on sen erinomainen lämmönkestävyys. Celsiusmassasta tehdyillä runkoelementeillä varmistetaan Kermansaven uunien hyvä hyötysuhde ja tasainen lämmönluovutus. Kermansaven tulisijat toimivat vastavirtaperiaatteella, jonka avulla uuni ottaa talteen kuumien savukaasujen sisältämän lämpöenergian. Liekit nousevat tulipesästä yläpalotilaan. Yläpalotilasta alaspäin virtaavat savukaasut lämmittävät poskikanavistoa ja uunin runkoa. Tämä synnyttää uunin ulkopuolelle lämpenevän ja samalla nousevan ilmavirtauksen, joka siirtää lämmön tasaisesti ja pehmeästi huonetilaan.

Kaikki Kermansaven tulisijat ovat varaavia uuneja, jotka luovuttavat kaksirunkorakenteensa ansiosta lämpönsä miellyttävästi lämmitystä seuraavan vuorokauden aikana. Puut voidaan polttaa myös kahdessa erässä, jolloin lämmönluovutus on tasaisempaa. Säännöllinen lämmittäminen antaa parhaimman tuloksen.

4

KÄYTETTÄVÄT POLTTOPUUT
Polttopuuksi soveltuvat kaikki Suomessa kasvavat puulajit. Leppä, haapa, kuusi, mänty ja koivu sisältävät kiloa kohden yhtä paljon energiaa, mutta koivu on suuren tilavuuspainonsa vuoksi edullisinta käyttää: paljon energiaa pienessä tilassa. Keskeisin uuneissa käytettävän polttopuun laatuvaatimus on kuivuus. Mitä kuivempaa polttopuu on, sitä enemmän se antaa lämpöenergiaa ja sitä puhtaammin se palaa. Käytännössä sopivin polttopuun kosteus on 15­20 %. Kaatotuoreen puun kosteus on noin 50 % ja vuoden kuivatuksella ilmavassa liiterissä päästään noin 20 %:n kosteuteen. Takakannen taulukosta näet puun kosteuden vaikutuksen teholliseen lämpöarvoon. Puu kannattaa tuoda sisälle 1­2 päivää ennen käyttöä, jolloin se lämpenee ja kuivuu. Kuiva polttopuu on väriltään vaaleaa ja kaksi kuivaa pilkettä helähtää niitä vastakkain lyödessä. Märkä puu säröilee sekä sihisee palaessaan.

Pilkkeiden säilyttäminen sisällä on järjestettävä tapauskohtaisesti niin, että puut ehtivät kuivua paloturvallisuuden siitä kuitenkaan kärsimättä. Pilkkeitä ei koskaan saa säilyttää uunin päällä! Uunin sivulle on jätettävä ainakin 15 cm rakoa polttopuihin. Huonetiloja ei saa käyttää halkoliiterinä ­ paloturvallisuuden vuoksi on asunnon palokuorma pidettävä minimissä. (E8 kohta 2.5)

Suositeltavat puiden pituudet eri uunimalleille vaaka- ja pystyladontaan (cm).
UUNI / tulipesän mitat
(leveys*syvyys*korkeus)

Ladonta Vaaka 20-25 33 33 33-60 20 Pysty 33 33-50 33-50 33-40 -

300*350*420 410*540*500 Takkaleivinuuni Leivinuuni Erkkeriuuni Liesi

Dans la boutique



Kesätuuli_asennus Model (1 - Tulikivi
Kesätuuli_asennus Model (1 - Tulikivi
16/03/2020 - www.tulikivi.com
TARVIKELUETTELO / MATERIALFORTECKNING / MATERIALLISTE / MATERIAL LIST / NOMENCLATURE KPL ST ST PCS PIECE 4 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 NIMI VAROR NAME ITEM NAME DENOMINATION ISOGLAS NEEDLEMAT Takan luukku / Lucka Kaminofentur / Fire chamber door Porte chambre de combustion Tuhkapesan luukku / Asklucka Aschenraumtur / Ash chamber door Porte du cendrier Nuohousluukku / Sotlucka Rosette / Soot plug Bouchon de ramonage Rakoarina / Rost Grate / Grille Ilmanohjauslevy / Riktplat Spoiler / Air wash plate...

Tulikivi Oyj Tel.: + 358 403 063 100 VAT-number: FI 03500801 ...
Tulikivi Oyj Tel.: + 358 403 063 100 VAT-number: FI 03500801 ...
16/03/2020 - www.tulikivi.com
FI  Suoritustasoilmoitus nro. TULDA210020140813 Tuotetyyppi: Kayttotarkoitus: Valmistaja: Suoritustason pysyvyyden arviointi: TULD-A-2100: KSENIA DUO (2100-2300 mm) KALLA DUO (2100 mm) Kiintealla polttoaineella lammitettava varaava tulisija EN15250. Tulikivi Oyj, Kuhnustantie 10, 83900 Juuka, Suomi. Tuotannon sisainen laadunvalvonta (ISO9001:2008/LRQA Finland). Ilmoitettu testilaitos VTT-S (nro. 0809) suoritti vuonna 2014 tuotteen tyyppitestauksen jarjestelman 3 mukaisesti ja antoi testiraportin...

ReglementQuinzaine2009
ReglementQuinzaine2009
09/04/2011 - www.tulikivi.com
REGLEMENT DU CONCOURS "Gagnez un voyage en Finlande" TULIKIVI - Quinzaine Finlandaise Tulikivi du 2 au 14 mars 2009 Article 1: Dénomination La société Tulikivi Oyj, enregistrée sous le numéro 0350080-1 et 83900 Juuka en Finlande, organise un jeu concours du lundi 2 mars au samedi 14 mars 2009. Article 2 : Durée Le jeu est organisé du 2 au 14 mars 2009. Article 3 : Participation au jeu Le jeu est ouvert, sans obligation d'achat, à toute personne physique majeure, pénalement responsable,...

Fireplaces - Tulikivi
Fireplaces - Tulikivi
16/03/2020 - www.tulikivi.com
ENG Wood www.tulikivi.com 1 FRA Le bois GER Das Holz NED Hout ITA La legna Fireplaces ENG Wood: an economical and environment-friendly fuel... ... if put to clever use! WOOD IS AN ENVIRONMENT-FRIENDLY FUEL  ESPECIALLY WHEN USED IN YOUR TULIKIVI The amount of CO2 emitted when you burn wood in your Tulikivi is the same as when wood decomposes naturally in the forest. The same quantity of CO2 is extracted from the air for photosynthesis when the tree is growing. This maintains a kind...

sahrami kayttoohje a4
sahrami kayttoohje a4
09/04/2011 - www.tulikivi.com
Käyttöohje Kermansaven vuokia ja patoja voit käyttää uuniruokien valmistukseen, Jos lämmität vuoassa pakastettua ruokaa, älä laita ruokaa jäisenä kuumaan tarjoiluun tai ruoan säilytykseen. Kun käytät astioita uunissa tai mikrossa, uuniin tai mikroaaltouuniin, vaan anna sen sulaa ennen kuumentamista. vältä äkillisiä lämpötilan muutoksia ja epätasaista kuumenemista. Jos pakastat ruokaa astiassa, muista, että nestepitoinen ruoka laajenee Ennen kuin otat vuokasi käyttöön, varmista,...

Tulikivi Green - chaleur propre Tulikivi Green - Schone w armte
Tulikivi Green - chaleur propre Tulikivi Green - Schone w armte
16/03/2020 - www.tulikivi.com
Tulikivi Green - chaleur propre Tulikivi Green - Schone warmte www.tulikivi.com Tulikivi Green - chaleur propre Tulikivi Green - Schone warmte Ein originaler Tulikivi Souhaiteriez-vous avoir Speicherofen un poele-cheminee Tulikivi dans lequel vous pourriez bruler a la fois des stufe Tulikivi Zou Caratteristiche u een Tulikivi kacheldelle willen, waarin u zowel gekloofd hout als pellets kunt stoken? Droomt u van een haard die op het centraleverwarmingssysteem kan worden aangesloten of van het Ein...

kuvasto fi0304
kuvasto fi0304
09/04/2011 - www.tulikivi.com
03-04 Lämmön muodot Tulikiven takkauunit, takkaleivinuunit, leivinuunit, liedet, mittatilaustuotteet ja kiukaat 2003-2004 Kolme miljardia toimintavuotta Tulikiven motto, teema ja iskulause sisältyvät sanoihin "Stone with Soul". Tulikiven tuotteet elävät ihmisen mukana. Tulisijat luovat konkreettista lämpöä ja tunnelmaa ­ rakennuskivituotteemme taas mahdollistavat lukemattomat persoonalliset sisustusratkaisut kotiin kuin kotiin. Tulikivi-yhtiöt on pohjoiskarjalainen kivenjalostukseen...

promotions! - Tulikivi
promotions! - Tulikivi
16/03/2020 - www.tulikivi.com
www.tulikivi.fr PROMOTIONS! Quinzaine Finlandaise Tulikivi du 2 au 14 mars 2009 Des animations, des promotions et un voyage en Finlande pour 2 personnes a gagner!* * Jeu sans obligation d’achat chez tous les revendeurs Tulikivi participants en France.
 

Altrad un petit velo dans le desert
Altrad un petit velo dans le desert
10/10/2010 - www.altrad.com
1/3 La Tragédie de la réussite Albin Michel Par Christophe Deloire Un petit vélo dans le désert Chacun de nous est un désert : une Suvre est toujours un cri dans le désert.  François Mauriac, Dieu et Mammon Au fil de cette enquête, une tendance commence à apparaître. Toutes ces personnalités qui fascinent, qui parfois jouent la comédie du bonheur, ne sont pas les êtres légers et heureux que nous supposions. Ce sont souvent des enfants meurtris. Presque toujours angoissés. Qui...

REGLEMENT CONCOURS PHOTOS - Fischer
REGLEMENT CONCOURS PHOTOS - Fischer
16/11/2016 - www.fischer.fr
REGLEMENT CONCOURS PHOTOS « FLEXI-FIX, la mille et unième utilisation » Article 1 La société FISCHER, Société anonyme au capital de 2.000.000 euros - 618 501 050 RCS Strasbourg. Siège social : 12 Rue Livio, BP 10182 - 67022 STRASBOURG CEDEX 1, organise du 1 mai au 31 octobre 2015 un concours photos sur le thème « Flexi-fix, la mille et unième utilisation» Article 2 La participation à ce jeu concours est ouverte à toute personne physique majeure domiciliée en France, Corse et DOM...

Produktbeschreibung mcDSA
Produktbeschreibung mcDSA
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Die mcDSA Serie 4Q-Antriebsregler und Positioniersteuerungen mit SPS Funktionalität In der Produktfamilie mcDSA stehen Ihnen 4Q-Antriebsregler bzw. Positionier-steuerungen zur Verfügung, die sowohl mit DC-, BLDC-Motoren als auch mit Linearmotoren in einem Spannungsbereich von 9 ­ 60 V eingesetzt werden können. Die Antriebsregler von miControl decken Ausgangsströme von bis zu 50 Ampere ab. Alle Varianten sind über die mitgelieferte Software frei konfigurierbar und programmierbar. SPS Funktionalität:...

Notice-portail-ouvrant
Notice-portail-ouvrant
09/04/2011 - www.cmmportail.com
Notice pour portail à battants Limites d'utilisation Le portail à battants manuel est destiné à être installé sur les enclos privés et sur les enclos des locaux industriels ou commerciaux. Son utilisation est limitée à l'accès et à la fermeture de ces enclos. Peinture de finition Les portails sont toujours livrés non peints. Une couche d'apprêt est néanmoins appliquée sur tous les portails livrés, protégeant le portail et facilitant l'application de la peinture de finition. La...

Download volledige artikel
Download volledige artikel
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Job story  Bobcat Bobcat minirupsladers perfecte oplossing voor papierfabrikant Grupo Gares is een dienstverlenend bedrijf van gemiddelde omvang, werkzaam in de provincie Jaén in het zuidoosten van Spanje. Het bedrijf dat gespecialiseerd is in het onderhoud en de reiniging van industriële installaties, is voortdurend op zoek naar veelzijdig, multifunctioneel en rendabel materieel. Door Eva Carrillo Als 30-jarige klant van GGM Guillermo García, de Bobcat dealer in het zuiden van Spanje,...

170 ans d'histoire - Schneider Electric
170 ans d'histoire - Schneider Electric
29/09/2016 - www.schneider-electric.fr
Schneider Electric, histoire 170 ans d  De 1836 à nos jours, toutes les étapes qui ont conduit Schneider des Fonderies du Creusot, "les Maîtres des forges", à Schneider Electric le leader de la gestion de l'électricité et des automatismes. Building a New Electric World* Histoire d'un métier En 170 ans d'existence, Schneider Electric a su remporter de nombreux défis en opérant d'importants choix stratégiques Sa logique de croissance des dernières années, l'a amené naturellement...