TR AL IP64

Extrait du fichier (au format texte) :

FERROMAGNÉTIQUE TR-AC IP64
FERROMAGNETISCHER TR-AC IP64 FERROMAGNETIC TR-AC IP64
12V, 24V / 100W, 200W

FERROMAGNÉTIQUE TR-AL IP64
FERROMAGNETISCHER TR-AL IP64 FERROMAGNETIC TR-AL IP64
12V, 24V, 26V / 40-100W, 100-150W, 175-200W, 220-300W

230V

12V-24V 230V
SEC

B
SEC

B
12V-24V

A

C

A

C

Caractéristiques · Transformateur ferromagnétique · Tension primaire: 230V avec câble sans fiches · Tension secondaire: 12V, 24V connexion avec fiches bananes mâles · Puissance: 40-300W: protégé par micro-fusible 5x20 · Boîtier aluminium éloxé, moulé avec résine · Etanche IP64 · Système de clipsage sur les luminaires · Variable avec variateur adapté · Conforme aux normes: EN 60742 · Certifié: VDE · Accessoires: voir p. 361-362 · Recommandations et précautions: voir p. 363 Eigenschaften · Ferromagnetischer Transformator, regelbar mit geeignetem Dimmer · Primärspannung: 230V mit Kabel ohne Stecker · Sekundärspannung: 12V, 24V Verbindung mit Bananenstecker · Leistung: 40-300W: geschützt durch Mikro-Sicherung 5x20 · Eloxiertes Aluminiumgehäuse, Harzguss · Wetterbeständig IP64 · Clipsystem für Leuchten · Entspricht Norm EN 60742 · VDE-zertifiziert · Zubehör: siehe S. 361-362 · Empfehlungen und Vorsichtsmassnahmen: siehe S. 363 Characteristics · Ferromagnetic transformer · Primary voltage: 230V with cable without plugs · Secondary voltage: 12V, 24V connection with male banana plugs · Power supply 20-100W: protected by micro-fuse 5x20 · Aluminium anodised case, resin moulding · Waterproof IP64 · Luminaires clip-system · Dimmable with adapted dimmer · Mark of conformity: EN 60742 · Certified: VDE · Accessories: see p. 361-362 · Recommandations and precautions: see p. 363 Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · LLN - LL3
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Voltage Power Dimensions A/B/C Weight TR-AC 100/12 12V 100W 302/58/55 mm 2,30 kg TR-AC 200/12 12V 200W 542/58/55 mm 4,40 kg TR-AC 100/24 24V 100W 542/58/55 mm 4,40 kg TR-AC 200/24 24V 200W 542/58/55 mm 4,40 kg
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Caractéristiques · Transformateur ferromagnétique · Tension primaire: 230V avec câble sans fiches. IP 64 étanche · Tension secondaire: 12V, 24V ou 26V connexion avec fiches bananes mâles · Puissance: 40-300W: protégé par micro-fusible 5x20 · Boîtier aluminium éloxé, moulé avec résine · Système de clipsage des luminaires · Variable avec variateur adapté · Conforme aux normes: EN 60742 · Certifié: VDE · Accessoires: voir p. 361-362 · Recommandations et précautions: voir p. 363 Eigenschaften · Ferromagnetischer Transformator, regelbar mit geeignetem Dimmer · Primärspannung: 230V mit Kabel ohne Stecker. IP 64 abgedichtet · Sekundärspannung: 12V, 24V oder 26V Verbindung mit Bananenstecker · Leistung: 40-300W: geschützt durch Mikro-Sicherung 5x20 · Eloxiertes Aluminiumgehäuse, Harzguss · Clipsystem für Leuchten · Entspricht Norm EN 60742. · VDE-zertifiziert · Zubehör: siehe S. 361-362 · Empfehlungen und Vorsichtsmassnahmen: siehe S. 363 Characteristics · Ferromagnetic transformer · Primary voltage: 230V with cable without plugs. IP 64 waterproof · Secondary voltage: 12V, 24V or 26V connexion with male banana plugs · Power supply 20-100W: protected by micro-fuse 5x20 · Aluminium anodised case, resin moulding · Luminaires clip-system · Dimmable with adapted dimmer · Mark of conformity: EN 60742 · Certified: VDE · Accessories: see p. 361-362 · Recommandations and precautions: see p. 363 Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · LLN - LL3 - LU4EX - LESI
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Voltage Power Dimensions A/B/C Weight TR-AL 100 12V 40-100W 207/67/67 mm 2,80 kg TR-AL 100 24Vor26V 40-100W 207 67/67 mm 2,80 kg TR-AL 150 12V 100-150W 207/67/67 mm 2,80 kg TR-AL 150 24Vor26V 100-150W 207/67/67 mm 2,80 kg TR-AL 200 12V 175-200W 352/67/67 mm 5,10 kg TR-AL 200 24Vor26V 175-200W 352/67/67 mm 5,10 kg TR-AL 300 12V 220-300W 352/67/67 mm 5,10 kg TR-AL 300 24Vor26V 220-300W 352/67/67 mm 5,10 kg
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

360

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

FIXATIONS POUR TRANSFORMATEUR FERROMAGNÉTIQUE TR-AL
FERROMAGNETSCHER TRANSFORMATORBEFESTIGUNG FÜR TR-AL FERROMAGNETIC TRANSFORMER MOUNTING FOR TR-AL

FLT3 + CSN
CSN

Fixation pour luminaire LOUVRE 3 - LL3 avec clip de sécurité CSN (en option)
TR-AL IP64
L
I
G

Dans la boutique



Comparative data between old and new Generation AGA LED®
Comparative data between old and new Generation AGA LED®
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
COMPARATIVE DATA BETWEEN OLD AND NEW GENERATION AGA-LED® OLD GENERATION AGA-LED® B-10 5000k 1w/24v altesten erzeugung aga-led® B-10 5000k 1w/24v ancienne gÉnÉratiOn aga-led® B-10 5000k 1w/24v NEw GENERATION AGA-LED® B-6 5000k 0.5w/24v neues erzeugung aga-led® B-6 5000k 0.5w/24v nOuVelle gÉnÉratiOn aga-led® B-6 5000k 0.5w/24v 12mm 12mm 4mm 43mm 4mm 43mm SPECIFICATIONS Luminous intensity: Luminous flux: Colour: 0.75cd/LED 26 lm White 5000 K SPECIFICATIONS Luminous intensity: Luminous...

LED 0025 K210
LED 0025 K210
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LED 0025 K210 24V ONE4ALL POUR AGA-LED® led 0025 K210 24v one4all für aga-led® one4all led 0025 K210 24v for aga-led® 1 channel One4all Converter 24V 239 C Connection diagram / Anschlussplan / Schema de branchement L N A Caractéristiques · LED 0025 K210 24V one4all · Tension primaire: 230V sans câbles · Tension secondaire: 24V sans câbles · Boîtier plastique · IP20 · Conforme aux normes: EN 55015, EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61547, EN 61558-2-17 · Température ambiante ta : -25...

Alim.stab LGT IP 67 IP44
Alim.stab LGT IP 67 IP44
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION STABILISÉE IP64 POUR AGA-LED® s TAb ILIs IERTE v ERso RGUNG IP64 Fü R AGA-LED® s TAb ILIz ED Po WER s UPPLY IP64 Fo R AGA-LED® 24V / 25W ALIMENTATION STABILISÉE LGT IP44 ET IP67 POUR AGA-LED® s TAb ILIz ED Po WER s UPPLY LGT IP44 & IP67 Fo R AGA-LED® 24V / 10W, 25W s TAbILIs IERTE v ERs o RGUNG LGT IP44 & IP67 Fü R AGA-LED® 241 24 Vdc 0,71 A 17W 14V-24V B 230V C C A Caractéristiques · Alimentation stabilisée · Tension primaire: 180-265V avec câbles sans fiches...

TMT AL IP20 B 3 6 10 RL
TMT AL IP20 B 3 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
202 SYSTEME ÉCLAIRAGE TABLEAU AGA-LED® bilderbeleuchtungssystem AgA-led® AgA-led® picture lighting system TMT-AL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 oU B-10 RIGID LooP ConnECToR 33 mm AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h Photo:TMT-ALIP20avecAGA-LED®B-10lightingunits rigidloopconnector/24V/1W 20 mm Système d'éclairage de tableaux, linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10. Compris dans le luminaire ·Profiléextrudéenaluminiuméloxéde...

LAVX 2 AC
LAVX 2 AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE AVEC 2 CACHES VARIABLES AGA-CLIP LEUCHTE MIT 2 VERSTELLBAREN AGA-CLIPABDECKUNGEN AGA-CLIP DOUBLE VARIABLE VISOR LUMINAIRE LAVX 2-AC IP20 13 mm 30 31 mm 45 O 45 O 15 mm 12 mm 4 mm Luminaire linéaire basse tension sens ou avec caches réglable anti-éblouissement utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu avec caches à angle variable (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs...

XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE
XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE VERRE TENTÉ BLEUE XENON RIGID LOOP LAMPE BLAU XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE VERRE TENTÉ BLEUE DÉPOLIE XENON RIGID LOOP LAMPE BLAU MATT XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE FROSTED 10 mm 43 mm 10 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Xénon bleues de 24V/26V, d'une puissance de 5W ou 8,5W permettent une augmentation de la température de couleur à 3'200K et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions,...

PHARE I
PHARE I
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PHARE DE SOL PIVOTANT IP67 BODENEINBAU-SCHEINWERFER IP67 HEADLIGHT OF GROUND IP67 PHARE I IP67 IODIZED METAL GU6,5 20W Ø 135 mm 273 mm 277 mm Fur Keramikbrennerlampen (HIT-TC-CE) ¨ Schutzklasse I, IP67 Leuchte aus AluminiumGuss, 2-fach pulverbeschichtet, rotationssymmetrischer Aluminiumreflektor mit kardanischer Aufhängung, Schwenkbereich 0 15°, alle äußeren Stahlteile rostfrei, mit rahmenbundigem, ¨ temperaturwechselbeständigem Sicherheitsglas, fur Druckbelastung bis max. ¨ 5000 kg...

LESI ASY AL
LESI ASY AL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Réf. LASY AL-1015 Nom LASY AL-1015 AGA-17LED Archives AGABEKOV 2008 Rendement Valeur Maximum 100.00% 2361.65 cd/klm Long. Long. 0.062075 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Asymétrique 6.47 Mesure Réf. CLF1414/08-21L Nom LASY AL-1015 AGA-17LED Date 04-09-2008 Syst. de Coordonn. Position 1015 mm 955 mm C-G C=345.00 G=21.00 Larg. Larg. 120 mm 65 mm Lampe Réf. Nombre Position Flux Total Asymétrique Haut. Haut. LED LASY AL 1015 1 38.63 lm Luminaire Rectangulaire Encaissé Aire Lumineuse Rectangulaire...
 

Allié du monde agricole et forestier, WD-40 élève son stand à Laval pour le Salon des Entrepreneurs de travaux agricoles et forestiers
Allié du monde agricole et forestier, WD-40 élève son stand à Laval pour le Salon des Entrepreneurs de travaux agricoles et forestiers
03/12/2013 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / décembre 2013 en ligne sur www.n-schilling.com Allié du monde agricole et forestier, WD-40 élève son stand à Laval pour le Salon des Entrepreneurs de travaux agricoles et forestiers Doc. WD-40 WD-40 : la récolte d expertises pour cultiver avec sérénité sur le champ Produit multifonction par excellence, WD-40 s avère l allié incontournable du monde agricole, de l élevage, des espaces verts et de la motoculture. Spécialiste mondial du marché des produits...

Sabot Fr
Sabot Fr
13/07/2024 - www.alphi.fr
COFFRAGE PERFORMANCE | SIMPLICITÉ | QUALITÉ | ADAPTABILITÉ L'INDISPENSABLE SUPPORT DE CHARGE Sabot de coffrage | L'indispensable support de charge Le sabot de coffrage Alphi permet une reprise de charge de 20 kN. Il peut être fixé simplement, sur un voile, un poteau ou une poutre, à l'aide d'une vis à béton. Il s'utilise avec une fourche réglable de diamètre 48 mm. Le sabot de coffrage en situation 2 ACCESSOIRES CONSTITUANT Sabot de coffrage m 100 m mm Ø 57 Poids (kg) CMU ...


18/01/2025 - www.nicoll.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


22/10/2024 - www.nicoll.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

68faf3 25ce3f9f0d9f45269ce53f56bb119dcc
68faf3 25ce3f9f0d9f45269ce53f56bb119dcc
22/07/2024 - www.trapex.com
TRAPEX R form following function Cupboard Pulls Product Code Listed by line draw product 6003 6007 6002 6006 6001 6005 6000 6004 10mm dia 10mm dia Finishes : SS, PS trapex hardware ltd www.trapex.com : info@trapex.com +44 (0)1992 462150

Documentation Ouvrage de régulation.cdr - CELTYS
Documentation Ouvrage de régulation.cdr - CELTYS
27/03/2018 - www.celtys.fr
OUVRAGE DE REGULATION Utilisé pour la régulation de bassins de rétention, nos Ouvrages de Régulation, s adaptent au mieux à vos besoins ainsi qu aux différentes configurations de terrain grâce à - Quatre hauteurs d ouvrage: éléments monoblocs en béton de 1.00m, 2,10m, 2,60m et 3,10m - un aménagement intérieur modulable: vanne , clapets et diamètres ajustables en option. Réf. DESIGNATION Poids/u (kg) OUVRAGE DE REGULATION 1 000 531 585 H100 COMPLET H 100 Sur l ouvrage de régulation...