tolomeo micro led

Extrait du fichier (au format texte) :

TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina

}
B

}

Fig. 1

F
AVIS
Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere.
INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1).
Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3).
INSTRUCTIONS MUR (fig. 4): Fixer au mur le support B. Inserer le corps de l'appareil A
dans son logement en effectuant une rotation et en exercant une pression vers le bas.
INSTRUCTIONS ETAU (fig. 5): Fixer l'etau H au moyen de la vis I. Introduire le corps de l'appareil A dans son logement en effectuant une rotation et en exercant une pression vers le bas.
INS T RUCT IONS T ABL E F IXE (fig. 6): Percer un trou (diametre 18,5-19,5mm) sur la surface choisie, introduire le support L et bloquer l'embout M. Inserer le corps de l'appareil
A dans son logement en effectuant une rotation et en exercant une pression vers le bas.

}
}
E

}

Fig. 2
F

EN
WARNING
Before any operation on the fixture, disconnect the power supply. The fixture can not be supplied by an outlet provided with dimmer.
T ABL E BASE INS TRUCTIONS : Insert fixture body A into base B (fig.1). Turn base B
upside down, position bush C washer D and lock with screw E (fig.2). Act on two ring nuts F to increase or decrease the stiffness of the fixture (fig. 3).
WALL INSTRUCTIONS (fig. 4): Fix support G to the wall. Insert fixture body A into the proper seat by rotating and pressing it downward.
HOL DF AST INST RUCT IONS (fig. 5): Fix clamp H by means of screw I. Insert fixture body A into the proper seat by rotating and pressing it downward.
F IXE D T ABL E INS T RUCT IONS (fig. 6): Make a hole (diameter 18.5-19.5mm) in the chosen flat surface, insert support L and lock ring nut M. Insert fixture body A into the proper seat by rotating and pressing it downward. N.B.: Do not use nuts and bolts supplied with the base.

Dans la boutique



granito hqi - Artemide
granito hqi - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
GRANITO HQI designed by E. Gismondi I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. N.B.: L'apparecchio necessita di una base in calcestruzzo A (fig.1 - 4 -5). Non posizionare la base in zone soggette al ristagno di acqua. Per installazioni in esterno e obbligatorio utilizzare...

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
ð~ Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 ð~ ð~ ð~ E F A Fig.1 B C ð~ L G ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ D G ð~ ð~ I G

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO micro parete Apparecchi in classe I IP 20 Design: M. De Lucchi / G. Reichert Attenzione: Attention: Attention: Achtung: Atencion: La sicurezza elettrica di questo apparecchio e garantita con l'uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto e necessario conservarle. La securite de l'appareil n'est garantie que si les instructions sont convenablement suivies.Il est donc necessaire de les conserver. This equipment is guaranteed only when used as indicated in these instructions. Therefore...

NIKI 312 - Artemide
NIKI 312 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
Istruzioni di montaggio NIKI 312 Instructions de montage Assembly instructions Montageanleitung Instrucciones para el montaje Apparecchi in classe I IP 65 Design: Ernesto Gismondi via Bergamo, 18 Pregnana Milanese (Mi) - - Italia tel. 02.935181 - - telefax 02.93590254 02.93590496 numero verde 167.824035 sito internet www.artemide.com Avvertenze: Avis: Note: Vorsicht: Advertencia: Prima di ogni operazione sull'apparecchio disinserire la tensione di rete. Deconnecter la tension dereseau avant...

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CUNEO designed by Klaus Begasse Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ~ A ~ C ~ A ~ B ISTRUZIONI Allentare le due viti A con la chiave a brugola fornita in dotazione in modo da separare la piastra B dal corpo lampada C (fig.1). Far passare i cavi provenienti dalla parete attraverso il foro presente sulla...

ServerredimecServerServer B - AmbienteDirect
ServerredimecServerServer B - AmbienteDirect
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO M ICR O LOGICO M INI LOGICO Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 I A V V ER TE N ZE Prima di ogni operazion e sull' apparecch io, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicati nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizz azione. F A V IS a Deconnecter la tension de rese au avant toute operation sur l'appareil. Employer exclusivement les ampoules...

ServerredimecServerServer B
ServerredimecServerServer B
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...

Codice Etico En
Codice Etico En
25/07/2024 - www.artemide.com
Codice Etico Code of Ethics Table of contents CODICE ETICO Table of contents A vision towards the future 6 01 About us 8   Scope and field of application10 02 Our values 12 03 Business Conduct 14   Compliance with Laws and Fair Competition14   Dealings with shareholders15 Impartiality and diligence15   Dealings with suppliers15   Conclusion of supply contracts18   Dealings with customers20   Accounting and Taxation20   Donations, gifts, and...
 

Photometrics data (PDF)
Photometrics data (PDF)
27/10/2010 - www.agabekov.com
Luminaire Code LU4CX 3W CL Name LU4CX-1000 IP20 17x12V3W CL-RP Line AGABEKOV Efficiency 52.99% 175.50 cd/klm Length Length 0.025000 m2 0.033000 m2 0.000825 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-13I Name LU4CX-1000 IP20 17x125W CL-RP Date 07-04-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 29 mm 25 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=25.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal...

Paraplac, le procédé réglementaire sans plan de retrait par excellence
Paraplac, le procédé réglementaire sans plan de retrait par excellence
28/06/2013 - www.siplast.fr
Paraplac Réfection sur plaques ondulées en fibres ciment Procédé de réfection des anciennes couvertures en plaques ondulées de fibres-ciment (avec ou sans amiante) avec apport d un revêtement d étanchéité sur isolant thermique Descriptif des parties courantes et relevés Le procédé Paraplac® 6 4 5 Platine Paraplac 2 Bride Paraplac 1 3 Définition et destination Description Procédé de réfection d anciennes couvertures en plaques ondulées de fibres-ciment (ou amiante-ciment)...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Notice produit Bandes Adealu, Adecuivre, Adeplomb, bandes d?étanchéité auto-adhésives avec feuille métallique pour ouvrages accessoires de couverture et d?étanchéité
Notice produit Bandes Adealu, Adecuivre, Adeplomb, bandes d?étanchéité auto-adhésives avec feuille métallique pour ouvrages accessoires de couverture et d?étanchéité
28/06/2013 - www.siplast.fr
Bandes Ade Adealu, Adeplomb Bandes d étanchéité auto-adhésives pour ouvrages accessoires de couverture et d étanchéité Emplois Pose simple par auto-adhésivité à froid Travaux accessoires de couverture et d'étanchéité. Découpe et application facile Réparations. Large choix esthétique (couleurs et matières) Conditionnement Bandes Ade Longueur Largeurs Poids Bande Adealu 10 m 0,10 | 0,15 | 0,20 | 0,30 | 0,60 m 1,3 kg/m2 Bande Adeplomb 3m 0,16 | 0,20 | 0,25...

Fp Sp800 Fr
Fp Sp800 Fr
04/07/2024 - www.spenle.fr
AGROALIMENTAIRE PORTE VA-ET-VIENT RESTAURATION CHR EN POLYÉTHYLÈNE, HYDROFUGE, RÉSISTANTE AUX CHOCS ET CERTIFIÉE DE QUALITÉ ALIMENTAIRE PORTE VA-ET-VIENT SP800 DÉVELOPPÉE POUR RÉPONDRE AUX EXIGENCES SANITAIRES DES MILIEUX AGROALIMENTAIRES. AVANTAGES PRODUIT Hydrofuge, lavable à grande eau Extrêmement résistante aux chocs, insensible à l'humidité et à la corrosion, la porte SP800 est constituée de matériaux respectant les normes alimentaires : polyéthylène HD500, inox 304L...

La Villa Carlos, une architecture contemporaine ouverte sur la nature
La Villa Carlos, une architecture contemporaine ouverte sur la nature
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Février 2014 MONTPELLIER Z.I. - Rue de la Garenne 34748 Vendargues cedex Tél. : 04 67 87 77 77 Fax : 04 67 87 77 00 www.kawneer-france.com Studio d architecture Francisco Simões et KAWNEER La Villa Carlos, une architecture contemporaine ouverte sur la nature Située à Paço de Arcos, au Portugal, la villa Carlos est un ensemble architectural réussi alliant confort et fonctionnalités. Conception et réalisation de cette villa ont été confiées à l agence de l architecte...