tolomeo micro led

Extrait du fichier (au format texte) :

TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina

}
B

}

Fig. 1

F
AVIS
Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere.
INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1).
Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3).
INSTRUCTIONS MUR (fig. 4): Fixer au mur le support B. Inserer le corps de l'appareil A
dans son logement en effectuant une rotation et en exercant une pression vers le bas.
INSTRUCTIONS ETAU (fig. 5): Fixer l'etau H au moyen de la vis I. Introduire le corps de l'appareil A dans son logement en effectuant une rotation et en exercant une pression vers le bas.
INS T RUCT IONS T ABL E F IXE (fig. 6): Percer un trou (diametre 18,5-19,5mm) sur la surface choisie, introduire le support L et bloquer l'embout M. Inserer le corps de l'appareil
A dans son logement en effectuant une rotation et en exercant une pression vers le bas.

}
}
E

}

Fig. 2
F

EN
WARNING
Before any operation on the fixture, disconnect the power supply. The fixture can not be supplied by an outlet provided with dimmer.
T ABL E BASE INS TRUCTIONS : Insert fixture body A into base B (fig.1). Turn base B
upside down, position bush C washer D and lock with screw E (fig.2). Act on two ring nuts F to increase or decrease the stiffness of the fixture (fig. 3).
WALL INSTRUCTIONS (fig. 4): Fix support G to the wall. Insert fixture body A into the proper seat by rotating and pressing it downward.
HOL DF AST INST RUCT IONS (fig. 5): Fix clamp H by means of screw I. Insert fixture body A into the proper seat by rotating and pressing it downward.
F IXE D T ABL E INS T RUCT IONS (fig. 6): Make a hole (diameter 18.5-19.5mm) in the chosen flat surface, insert support L and lock ring nut M. Insert fixture body A into the proper seat by rotating and pressing it downward. N.B.: Do not use nuts and bolts supplied with the base.

Dans la boutique



NIKI 312 - Artemide
NIKI 312 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
Istruzioni di montaggio NIKI 312 Instructions de montage Assembly instructions Montageanleitung Instrucciones para el montaje Apparecchi in classe I IP 65 Design: Ernesto Gismondi via Bergamo, 18 Pregnana Milanese (Mi) - - Italia tel. 02.935181 - - telefax 02.93590254 02.93590496 numero verde 167.824035 sito internet www.artemide.com Avvertenze: Avis: Note: Vorsicht: Advertencia: Prima di ogni operazione sull'apparecchio disinserire la tensione di rete. Deconnecter la tension dereseau avant...

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
ð~ Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 ð~ ð~ ð~ E F A Fig.1 B C ð~ L G ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ D G ð~ ð~ I G

tolomeo micro led
tolomeo micro led
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...

Codice Etico En
Codice Etico En
25/07/2024 - www.artemide.com
Codice Etico Code of Ethics Table of contents CODICE ETICO Table of contents A vision towards the future 6 01 About us 8   Scope and field of application10 02 Our values 12 03 Business Conduct 14   Compliance with Laws and Fair Competition14   Dealings with shareholders15 Impartiality and diligence15   Dealings with suppliers15   Conclusion of supply contracts18   Dealings with customers20   Accounting and Taxation20   Donations, gifts, and...

granito hqi - Artemide
granito hqi - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
GRANITO HQI designed by E. Gismondi I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. N.B.: L'apparecchio necessita di una base in calcestruzzo A (fig.1 - 4 -5). Non posizionare la base in zone soggette al ristagno di acqua. Per installazioni in esterno e obbligatorio utilizzare...

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CICLOPE PARETE designed by A.Pedretti Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ISTRUZIONI Aiutandosi con un cacciavite a taglio, fare leva sul tappino A per estrarlo dalla sede sino all'arresto e spingerlo verso il basso (fig.1). Svitare la vite B con una chiave a brugola (fig.2). Separare la copertura frontale C dal...

ServerredimecServerServer B
ServerredimecServerServer B
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO micro parete Apparecchi in classe I IP 20 Design: M. De Lucchi / G. Reichert Attenzione: Attention: Attention: Achtung: Atencion: La sicurezza elettrica di questo apparecchio e garantita con l'uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto e necessario conservarle. La securite de l'appareil n'est garantie que si les instructions sont convenablement suivies.Il est donc necessaire de les conserver. This equipment is guaranteed only when used as indicated in these instructions. Therefore...
 

Download Katalog Info
Download Katalog Info
29/12/2010 - www.hettich.com
Aluminium-Rahmenprofil Breite 55 mm, gewölbt für Intermat 9943 T42 Fax-Bestellung an Ihren Fachhändler Einfach Fax ausfüllen und Sie bekommen einen komplett auf Ihr individuelles Maß konfektionierten Satz Aluminium-Rahmenprofile, Breite 55 mm, gewölbt Auf individuelle Maße konfektionierbar oder fertig konfektioniert B max. 600 B max. 600 Dieses Profil kann individuell selbst auf Maß konfektioniert werden. " Oberfläche silber eloxiert " einsetzbar bei Glasstärke 4 und 5 mm " sichere...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Prestonett 2022 A4 Web
Prestonett 2022 A4 Web
01/07/2024 - www.beissier.fr
CATALOGUE LE SPÉCIALISTE ENDUITS POUR APPLICATION MANUELLE L'HYPER SPÉCIALISTE DES ENDUITS DU PEINTRE Beissier conçoit, fabrique et commercialise une gamme complète de solutions pour la préparation des supports. PRODUCTION Notre site se trouve à La-Chapelle-La-Reine, dans le sud de la Seine-et-Marne (77). Il regroupe l'ensemble de nos activités et concentre 2 unités de fabrication : les enduits en pâte prêts à l'emploi les enduits en poudre RECHERCHE ET DEVELOPPEMENT Les enduits...


17/11/2024 - rudolf-wendel.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Contrôle & entretien des chaudières : Testo présente son nouvel analyseur de combustion
Contrôle & entretien des chaudières : Testo présente son nouvel analyseur de combustion
09/10/2012 - www.andresudrie.com
Information Presse Octobre 2012 EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE testo 310 Nouvel analyseur de combustion pour le contrôle et l'entretien des chaudières Une chaudière à condensation nécessite obligatoirement, à la mise en service, un réglage précis afin de garantir le rendement souhaité. Testo, spécialiste de la mesure, innove avec le testo 310, analyseur de combustion complet et performant, destiné aux installateurs. Pour répondre aux exigences de l'arrêté sur le contrôle obligatoire...

Caratteristiche: escavatore E16
Caratteristiche: escavatore E16
09/12/2014 - www.bobcat.eu
E16 Facelift | Miniescavatori E16 Facelift | Caratteristiche tecniche Pesi Peso operativo (CONTRASSEGNO) Peso aggiuntivo per cabina con riscaldamento Peso aggiuntivo per cingoli in acciaio Pressione a terra con cingoli in gomma Gamma di lavoro 1615 kg 129 kg 53 kg 28.60 kPa B C D A Motore Produttore/modello Carburante Numero di cilindri Cilindrata Coppia netta massima a 1400 giri/min (SAE J1995) Kubota / D722-E2B-BCZ-5 Diesel 3 0.72 L 42.2 Nm H G I E F Prestazioni J 9560 N 16640 N 20029...