TH210 Description du Programme d'Application THL210 ... - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Description du Programme d'Application THL210
THL210.x IP/KNX Router
Référence produit Désignation produit

TH210

Routeur IP/KNX
Caractéristiques du routeur IP/KNX : · Connexion facile au réseau informatique en utilisant le protocole Internet (IP) · Accès direct au bus KNX depuis n'importe quel point du réseau IP (KNXnet/IP Tunneling) · Communication rapide entre les lignes KNX, les zones KNX et les installations KNX (KNXnet/IP Routing) · Communication entre des bâtiments distants (mise en réseau) · Filtrage et routage des télégrammes en fonction de : - l'adresse physique - l'adresse de groupe · Voyants de signalisation : - bon fonctionnement - Communication KNX - Communication IP · Programmation par logiciel ETS · Connexion simple aux systèmes de visualisation et de gestion technique du bâtiment (voir : Logiciels compatibles p.6). Le réseau informatique présent dans le bâtiment permet d'étendre facilement le bus KNX. Les principaux avantages sont : Communication rapide entre les lignes KNX. Extension d'une installation KNX au delà du bâtiment en utilisant les connexions LAN et WAN. Transmission directe de données KNX à chaque utilisateur du réseau. Configuration KNX à distance depuis n'importe quel point d'accès au réseau. Le routeur IP/KNX permet de relier deux lignes KNX via le réseau de données informatique et assure aussi la séparation galvanique. Chaque ligne bus peut être utilisée localement, indépendamment du fonctionnement des autres lignes. Le TH210 peut être configuré en tant que coupleur de lignes ou coupleur de zones, dans les nouvelles installations KNX et dans les installations existantes. Le TH210 intègre une table de filtrage listant les télégrammes bus à transmettre ou à bloquer en émission et/ou en réception, afin de limiter le trafic sur le bus. La table de filtrage est générée automatiquement par le logiciel ETS lors de la mise en service de l'installation, en fonction du paramétrage. Lors de l'adressage physique avec le logiciel ETS, la fonction coupleur sera automatiquement définie. Ci-dessous, les données prises en compte : Fonction coupleur Coupleur de zone Coupleur de lignes Ligne Ligne principale 1- 15 Lignes 1- 15 6T7523a

Descriptif des fonctions
Le routeur IP/KNX TH210 est un produit modulaire. Il permet de relier des lignes KNX entre elles en passant par le réseau informatique (protocole Internet IP). Ce produit permet la communication de produits KNX avec des PC ou d'autres systèmes de gestion des données. Le raccordement au bus KNX est réalisé par un connecteur bus. La connexion au réseau informatique (IP via 10BaseT) est réalisée par un connecteur RJ45. Pour fonctionner, le routeur a également besoin d'une tension 24V AC/DC à connecter sur le deuxième bornier. Cette tension est nécessaire pour alimenter le routeur. Ainsi, en cas de coupure bus, il est possible d'émettre une alarme sur le réseau informatique. Le routeur IP/KNX utilise le standard KNXnet/IP, afin que les télégrammes KNX puissent transiter sur le réseau IP et que le bus soit accessible aux PC. En utilisant un modem LAN, il est également possible de rendre l'installation KNX accessible à distance. Les modems LAN sont disponibles pour les lignes téléphoniques standard, ISDN ou ADSL.

THL210.x

1

Description du programme d'application THL210

ATTENTION
Lors de la définition des adresses physiques, veiller à ce que les adresses données aux routeurs IP/KNX TH210 et aux coupleurs de lignes soient cohérentes avec la topologie de l'installation (illustration 1 : routeur IP/KNX TH210 utilisé en coupleur de ligne et de zone). Respecter les règles suivantes : Règle 1: Un routeur IP/KNX peut être utilisé comme coupleur de lignes ou coupleur de zones. L'adresse physique a pour format x.y.0, avec x=1...15, y=1...15. Règle 2: Lorsqu'un routeur IP/KNX TH210 est utilisé comme coupleur de zone avec l'adresse physique x.0.0, aucun autre routeur IP/KNX ne peut être installé topologiquement "sous" ce routeur, donc avec une adresse physique x.y.0 (y=1...15), (illustration 2, routeur IP/KNX TH210 utilisé en coupleur de zones). Règle 3: Lorsque le routeur IP/KNX TH210 est utilisé comme coupleur de lignes (par ex: 1.2.0), aucun routeur IP/KNX avec une adresse coupleur de zones (par ex : 1.0.0) ne peut être installé topologiquement "au-dessus" de ce routeur, (illustration 3, routeur IP/KNX TH210 utilisé en coupleur de lignes).
Coupleur de ligne 1.1.0 4/1/1 Coupleur de ligne 1.2.0 4/1/1 5/2/1 Participant 1.1.1 4/1/1 Participant 1.2.1 5/2/1 Coupleur de ligne 1.3.0 5/2/1 Coupleur de ligne 2.1.0 Coupleur de ligne 2.2.0 4/1/1

Réseau IP
Routeur IP TH210 1.0.0 4/1/1 Routeur IP TH210 2.0.0 4/1/1

IP

Ligne principale 1

Ligne principale 2

Participant 1.3.1 5/2/1

Participant 2.1.1 6/3/1

Participant 2.2.1 4/1/1

Participant 1.1.2

Participant 1.2.2 4/1/1

Participant 1.3.2 5/2/1

Participant 2.1.2 6/3/1

Participant 2.2.2

Illustration 2 : Routeur IP/KNX TH210 utilisé en coupleur de zones

Réseau IP

Dans la boutique



hager
hager
09/02/2012 - www.hager.fr

L'Assistance Technique selon Hager : le partenaire de proximité
L'Assistance Technique selon Hager : le partenaire de proximité
09/02/2012 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / juillet 2009 - en ligne sur le site : www.n-schilling.com L'Assistance Technique selon Hager : le partenaire de proximité Inaugurant cette année une nouvelle vision d'entreprise, Hager réaffirme son plein engagement envers ses partenaires et clients de la filière électrique en faisant évoluer son Assistance Technique vers une plus grande proximité encore. Acteur mondial de l'installation électrique de 1er rang, Hager concrétise ses nouvelles valeurs d'entreprise...

Profil Environnemental Produit Prise de courant Essensya  - Hager
Profil Environnemental Produit Prise de courant Essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Prise de courant Essensya Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Prise de courant Essensya Fonction du produit : Prise de courant 2P+T 16A...

PDF, 764 ko - Hager
PDF, 764 ko - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
hager Goulotte encastrée BKIS discrétion et ûexibilité pour les cloisons sèches hager Une nouvelle ambition à partager L ambition d être votre partenaire des déûs d aujourd hui et de demain sous une marque unique, Hager. Cette volonté s appuie sur une marque forte, historique, enrichie au ûl du temps de nombreux savoir-faire, et sur les valeurs fondatrices de notre culture d entreprise. L innovation, la proximité, la conûance, la réactivité, la simplicité, la continuité...

Avant toute chose, mettre sous tension les combinés et les ... - Hager
Avant toute chose, mettre sous tension les combinés et les ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Avant toute chose, mettre sous tension les combinés et les coffrets ! 1. Alimenter les combinés les combinés pour support secteur sont équipés de 3 batteries Cadniumnickel (NiCd) déjà en place les combinés pour support à piles sont équipés d'une batterie Lithium-ion positionnée à l'intérieur mais non connectée. 2. Alimenter les supports pour combinés support à piles : mettre en place les 4 piles alcalines LR20 support secteur : connecter le support au secteur 3. Mettre en charge...

Agence Provence - Hager
Agence Provence - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Provence Technoparc du Griffon Bât. 10 511 route de la Seds 13127 VITROLLES Tél 04 42 46 82 40 Fax 04 42 79 10 27 e-mail : provence@hager.fr Comment nous trouver Vitrolles "Vieux Village" Aix en Provence Technoparc du Griffon Hôtel Campanile Vitrolles route de ds la Se Restaurant La Vigie LA BASTIDE BLANCHE Carrefour du Griffon Salon-Vitrolles A7 sortie Vitrolles Griffon Marignane ville Z.I. Estroublans Marignane Hager SAS 132, Boulevard d'Europe B.P. 78 F-67212 Obernai...

PlanAccesAgences.qxd:Plan Acces Agences.qxd - Hager
PlanAccesAgences.qxd:Plan Acces Agences.qxd - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Midi-Pyrénées ZAC des Ramassieres 10 allée Aristide de Maillol 31770 COLOMIERS Tél 05 61 71 51 51 Fax 05 61 30 03 94 e-mail : sud.ouest@hager.fr Comment nous trouver sortie n°2 Tournefeuille CUGNAUX 2 Route d'Auch 2 sortie n°2 Tournefeuille CUGNAUX Auch Rue Fra nço i sP ilatr ed eR ozi er Bl Ing res Av en ue r nie Gra int Sa ug u ste Je an -A D980 sortie ZAC St Martin c B Sé ve ra Ch em in sR de

gamma 13 - Hager
gamma 13 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Portes pour blocs de commande ® Portas para platinas Notice d'instructions Instruções 6G 5028.b GP111P GP111T gamma 13 1 x1 2 6 x2 x2 3 Mini 90mm 4 5a 5b 5c 90° 6GP 00200.b 1 6G 5028.b ¢ Portes pour panneaux de contrôle Notice d'instructions 6G 5028.b GP112P GP112T gamma 13 1 F ED
 

Le magasin Perene Paris 7e célèbre un an de design et de création !
Le magasin Perene Paris 7e célèbre un an de design et de création !
09/01/2013 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse Janvier 2013 Le magasin Perene Paris 7e célèbre un an de design et de création ! Ouvert début 2012 au coeur de Paris, à deux pas du boulevard Saint-Germain, le magasin Perene de Michel Duhaubois, jeune Cuisine Designer de talent, fête son premier anniversaire. Ce véritable atelier de la cuisine, innovant, chaleureux et sublimant les collections de cuisines Perene, s'est rapidement imposé comme une adresse incontournable du design à Paris, comptant déjà de belles...

RECTOR se structure pour accélérer le développement de son activité charpente en béton en créant « Rector Charpentes et Ossatures »
RECTOR se structure pour accélérer le développement de son activité charpente en béton en créant « Rector Charpentes et Ossatures »
23/05/2024 - www.andresudrie.com
Information presse Mai 2024 RECTOR se structure pour accélérer le développement de son activité charpente en béton en créant « Rector Charpentes et Ossatures » Depuis 30 ans, Rector a acquis un savoir-faire et une expertise en conception, fabrication et pose de charpentes et ossatures préfabriquées adaptées aux bâtiments industriels, logistiques, commerciaux, aux parkings ou aux Data Centers. Pour répondre à une demande croissante de ce marché et devenir le premier fournisseur de...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Conditions Generales De Vente Fr 102019
Conditions Generales De Vente Fr 102019
24/06/2024 - www.lec.fr
EXPERTS EN LED DEPUIS 1977 CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE POUR LA FRANCE Applicables aux industries des lampes, luminaires, candélabres, auxiliaires, et services associés à ces matériels destinés à l'éclairage. Toute commande passée à LEC emporte acceptation par l'acheteur des présentes conditions générales de vente et renonciation de sa part à ses propres conditions générales d'achat. Les clauses portées sur les bons de commande ou correspondances de l'acheteur ne peuvent y déroger,...


01/03/2025 - www.malerba.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Compact Tracked Loaders Product range
Compact Tracked Loaders Product range
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Compact Tracked Loaders Product Range More productivity, less effort n Get more done in a day The undercarriage of our compact tracked loaders provides high pushing force and large lifting capabilities, so you can get the job done faster and with less effort. n A machine for all seasons Rain or shine, hot or cold, mud or hard slopes  you can take it to the extreme with these machines. Each machine adapts to a large variety of applications allowing you to maximize its use. n Get a grip Thanks...