TG050 TG050 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Sicherheitshinweise :

Attention :

£ Windwächter
Installationsanleitung

- Muß nach den gültigen Normen und den lokalen Anschlußbedingungen von einem qualifizierten Techniker angeschlossen werden. - Anschluss von Phase und Neutralleiter beachten.

§ ¢ Détecteur sécurité vent ·
6T 6017.b

Notice d'instruction

- Doit être raccordé par un technicien qualifié conformément aux normes en vigueur et aux règle-ments locaux en matière de raccordement. - Il est important de respecter la polarité Ph - N.

6T 6017.b

TG050
Funktionsbeschreibung
In den Systemen Tebis wird der Windwächter TG050 als Schutzgerät für außen liegende Beschattungssysteme gegen starken Wind eingesetzt. Die Wingeschwindigkeit wird vom Windmesser gemessen. Wenn die Windgeschwindigkeit länger als drei Sekunden den auf dem Einstellrad eingestellten Wert überschreitet, wird der Ausgangskontakt gechlos-sen. Das angeschlossene Eingangsgerät gibt dann entsprechend der Parametrierung den Befehl, die Jalousien in die Sicherheitslage zu fahren. Der Kontakt bleibt mindestens 10 Minuten lang geschlossen. Wenn die Windgeschwindig-keit nach diesen 10 Minuten unterhalb des eingestellten Grenzwerts gemessen wird, wird der Ausgangskontakt wieder geöffnet. Die Sicherheitsfunktion wird wieder aufgehoben. Anschlußprinzip mit dem Tebis System
BUS 30 V
Eingangsgerät 230V Jalousiesteuerung

TG050
Anschlußbild Principe de fonctionnement
Dans le cadre des systèmes tebis, le détecteur sécurité vent TG050 est utilisé comme dispositif de protection des stores contre les rafales de vent. Si la vitesse du vent mesurée par l'anémomètre dépasse pendant 3 secondes consécutives un seuil réglé par potentiomètre, la montée totale des stores est déclenchée instantanément et les stores sont maintenus en position haute pendant minimum 10 minutes (commandes manuelles inactives). Si la vitesse du vent a suffisamment faibli après 10 minutes, la sécurité vent est désactivée ; les commandes manuelles des stores sont à nouveau autorisées. Raccordement avec le système Tébis N L 230V
BUS 30 V
module d'entrée 230V commande de stores

Raccordement électrique

Einstellung der Windgeschwindigkeit

Réglage vitesse du vent 5km/h pas de polarité 55km/h 30km/h F4A T 250V

5km/h keine polarität 55km/h 30km/h F4A T 250V

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

Zum 230V-Eingang TXA304, TXA306 oder TXA310

Vers entrée 230V d'un TXA304, TXA306 ou TXA310

N L 230V

M
seuil TG050

Dans la boutique



WK065 kallysta - Hager
WK065 kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Variateur rotatif universel § Universal rotary switch dimmer £ Universal-Drehdimmer 6W 5112.b Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung WK065 kallysta Montage / Assembly / Montage Raccordement / Connection / Anschluss L N WK065 Fonctionnement / Working principle / Funktionsprinzip 1 Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische Daten Tension d'alimentation Supply voltage Versorgungsspannung Protection Protection Schutz Capacité des bornes Connection...

Configurateur Tebis TX100 - Hager
Configurateur Tebis TX100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
4171 Configurateur Tebis TX100 Fonctions Détecteur de présence 360° 1 canal avec régulation de la lumière Caractéristiques électriques/mécaniques : voir notice Référence produit Désignation produit Version TX100 Produit filaire Produit radio TX511 Détecteur de présence 360° 1 canal avec régulation de la lumière 1.8.0 Sommaire 1. Présentation des fonctions Détecteur de présence 1 canal avec régulation de la lumière............................................... 2. Configuration...

Agence Alsace - Hager
Agence Alsace - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Alsace 2 rue du Verdon 67100 STRASBOURG Tél 03 88 79 37 38 Fax 03 88 79 83 95 e-mail : alsace@hager.fr Comment nous trouver Strasbourg-Paris Strasbourg rue du Doubs Parc d'activité de la Meinau CRAV Canal du Rhône au Rhin AG2R rue du Rhô rue du Verdon ne Sortie 5 Baggersee Illkirch-Nord A35 5 Darty de Co lm ar 5 Sortie 5 Baggersee Illkirch-Graffenstaden Strasbourg Meinau Terminus TRAM Centre commercial Auchan av en ue Renault

. 1 Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB - Hager
. 1 Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
1. Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB Cas 1 : Mise à jour depuis une clé USB Le processus est le même que dans le cas d'un TX100 version smart media card. Le fichier de mise à jour devra préalablement être copié sur le support de sauvegarde 1 Sauvegardez votre projet en cours sur un support de sauvegarde. ATTENTION : la mise à jour logicielle efface le projet en cours du TX100 2 Arrêtez le TX100 s'il est allumé par un appui long sur la touche MARCHE/ARRET 3 Allumez le...

PDF, 620 KB - Hager
PDF, 620 KB - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
Logiciel d application Coupleur de ligne / zone Caractéristiques électriques/mécaniques: voir notice du produit Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d application Produit TP Produits radio Deux applications disponibles : TYF130 Coupleur de ligne / zone - C00E01 (ETS3 et ETS4) - C00F11 (ETS 4.1 ou supérieur) TYF130 1 6T 8700-00a Table des matières 1. PRESENTATION ..............................................................................................................................................

¢ WK321B WK322B WK323B - Hager
¢ WK321B WK322B WK323B - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ WK321B WK322B WK323B notice d'instructions WK321B / WK322B / WK323B Guide de l'installateur......................... 2 Guide de l'utilisateur......................... 32 Présentation du système ....................................................... 4 Présentation des produits Boîtier modulaire 1 zone WK321B............................................ 6 Boîtier modulaire 2 zones WK322B .......................................... 6 Boîtier modulaire 3 zones WK323B .............................................

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
F p. 2 Détecteur autonome avertisseur de fumée Rivelatore ottico di fumo Rauchwarnmelder batterieversorgt Rookdetector Residential smoke detector I p. 16 D S. 29 NL p. 43 GB p. 56 L3850X Sommaire Présentation................... 2 F Principe de fonctionnement....2 Descriptif .................................3 Présentation Principe de fonctionnement Le détecteur optique de fumée est particulièrement adapté à la détection d'incendies à progression lente qui peuvent couver pendant...

WK050, WK051 kallysta - Hager
WK050, WK051 kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
0 A I ¢ Interrupteur automatique 2/3 fils £ Bewegungsmelder 2/3 Draht § 2/3-wire motion detector Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions 6W 5107.c WK050, WK051 kallysta Montage / Montage / Assembly Caractéristiques techniques Technische Daten Technical characteristics WK050 U (V) F (Hz) IP Protection Schutz Protection Capacité des bornes Anschlusskapazität Connection capacity 0 A I WK051 230V ± 10% 50 Hz 20 Fusible F4A H Sicherung F4A H 230V ± 10% 50 Hz 20 Electronique...
 

COFFRET D'INTÉRIEUR CODI 7 et CODI 5 - Nexans
COFFRET D'INTÉRIEUR CODI 7 et CODI 5 - Nexans
30/06/2016 - www.nexans.com
COFFRET D INTÉRIEUR CODI 7 et CODI 5 Utilisation Ces coffrets de type intérieur permettent la liaison du réseau au branchement conformément à la norme NF C 14 100 et répondant à la spécification HN 62-S-16. Exemples : - alimentation d immeubles collectifs - alimentation d immeubles individuels souscrivant à de fortes puissances. Installation Chaque conditionnement contient le nécessaire pour réaliser un branchement. Les coffrets sont constitués : 1- d une enveloppe en matière isolante...

Case Study Samaritan Fa Final Web
Case Study Samaritan Fa Final Web
09/07/2024 - www.stonhard.fr
Floor Solutions Les sols Stonhard aident à transformer un centre communautaire pour sans-abri Stongard MD est une solution de revêtement de sol durable qui offre une résistance supplémentaire à l'eau, au glissement et au feu. Stonhard a transformé l'espace de restauration du Samaritan Center en un environnement sanitaire performant PRODUITS UTILISÉS POUR SAMARITAN, SYRACUSE, NY USA: Stongard® MD " Stonproof® ME7 Le Samaritan Center, situé à Syracuse, dans l'État de New York, est une...

SCB
SCB
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
SOURCE CENTRALE A COURANT CONTINU POUR ECLAIRAGE DE SECURITE SCB 110 / 3300 1 - PRESENTATION MODELE Désignation : SCB 110 / 3300 : Alimentation à courant continu pour éclairage de sécurité : Permanent Photo non contractuelle Type Conformité : Source centrale conforme à la norme NFC 71 815 Tableau de bord conforme à l'article EL 15 2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES Caractéristiques électriques Utilisation Tension Tolérance de régulation Puissance Autonomie Alimentation Tension...

Caratteristiche Livellatrice
Caratteristiche Livellatrice
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Livellatrice | Accessori Livellatrice | Caratteristiche tecniche Principali caratteristiche " La lama è dotata di tagliente reversibile di facile sostituzione. " Montaggio tramite Bob-Tach!". " La lama dei grader 96 e 108 può essere regolata in senso trasversale manualmente fino a 30 cm su entrambi i lati e di 33 cm tramite i comandi idraulici. " Pacchetto di controllo laser opzionale per il livellamento di precisione in operazioni di spianamento. " Per utilizzare l'accessorio, sulla pala...

Plancher réglable
Plancher réglable
12/03/2012 - www.a2s.fr
UF Plancher réglable Universal Show Floor Structure de plancher réglable pour toutes sortes d expositions : stands, présentoirs, etc. Sa souplesse de mise en oeuvre en fait le produit adapté à tous vos besoins. Structure composée de pieds réglables (par le dessus) et de traverses, qui reliés forment un maillage sur lequel viennent se poser les planchers (1m x 1m). Montage sans outils. Les planchers sont bloqués grâce aux tasseaux fixés sous le panneau. L espace libéré sous la structure...

Proximité, expertise, produits et services 100 % pro. le Comptoir Seigneurie Gauthier de Vitry sur Seine
Proximité, expertise, produits et services 100 % pro. le Comptoir Seigneurie Gauthier de Vitry sur Seine
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Proximité, expertise, produits et services 100 % pro... le Comptoir Seigneurie Gauthier de Vitry sur Seine COMMUNIQUÉ DE PRESSE / mars 2009 doc. Le Comptoir Seigneurie Gauthier Visuel téléchargeable sur le site www.n-schilling.com 2, Place Cap Ouest - B.P. 169 - 17005 La Rochelle Cedex 1 Tél. 05 46 50 15 15 - Fax 05 46 50 15 19 e-mail : agence.schilling@n-schilling.com - site internet : www.n-schilling.com en ligne sur le site : www.n-schilling.com Proximité et facilité d'accès pour...