TG050 TG050 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Sicherheitshinweise :

Attention :

£ Windwächter
Installationsanleitung

- Muß nach den gültigen Normen und den lokalen Anschlußbedingungen von einem qualifizierten Techniker angeschlossen werden. - Anschluss von Phase und Neutralleiter beachten.

§ ¢ Détecteur sécurité vent ·
6T 6017.b

Notice d'instruction

- Doit être raccordé par un technicien qualifié conformément aux normes en vigueur et aux règle-ments locaux en matière de raccordement. - Il est important de respecter la polarité Ph - N.

6T 6017.b

TG050
Funktionsbeschreibung
In den Systemen Tebis wird der Windwächter TG050 als Schutzgerät für außen liegende Beschattungssysteme gegen starken Wind eingesetzt. Die Wingeschwindigkeit wird vom Windmesser gemessen. Wenn die Windgeschwindigkeit länger als drei Sekunden den auf dem Einstellrad eingestellten Wert überschreitet, wird der Ausgangskontakt gechlos-sen. Das angeschlossene Eingangsgerät gibt dann entsprechend der Parametrierung den Befehl, die Jalousien in die Sicherheitslage zu fahren. Der Kontakt bleibt mindestens 10 Minuten lang geschlossen. Wenn die Windgeschwindig-keit nach diesen 10 Minuten unterhalb des eingestellten Grenzwerts gemessen wird, wird der Ausgangskontakt wieder geöffnet. Die Sicherheitsfunktion wird wieder aufgehoben. Anschlußprinzip mit dem Tebis System
BUS 30 V
Eingangsgerät 230V Jalousiesteuerung

TG050
Anschlußbild Principe de fonctionnement
Dans le cadre des systèmes tebis, le détecteur sécurité vent TG050 est utilisé comme dispositif de protection des stores contre les rafales de vent. Si la vitesse du vent mesurée par l'anémomètre dépasse pendant 3 secondes consécutives un seuil réglé par potentiomètre, la montée totale des stores est déclenchée instantanément et les stores sont maintenus en position haute pendant minimum 10 minutes (commandes manuelles inactives). Si la vitesse du vent a suffisamment faibli après 10 minutes, la sécurité vent est désactivée ; les commandes manuelles des stores sont à nouveau autorisées. Raccordement avec le système Tébis N L 230V
BUS 30 V
module d'entrée 230V commande de stores

Raccordement électrique

Einstellung der Windgeschwindigkeit

Réglage vitesse du vent 5km/h pas de polarité 55km/h 30km/h F4A T 250V

5km/h keine polarität 55km/h 30km/h F4A T 250V

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

Zum 230V-Eingang TXA304, TXA306 oder TXA310

Vers entrée 230V d'un TXA304, TXA306 ou TXA310

N L 230V

M
seuil TG050

Dans la boutique



Œ Ž Œ Ž - Hager
Œ Ž Œ Ž - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
· ¢ Compteur d'énergie triphasé, mesure via TI de 50 à 6000 A Notice d'instructions £ Energiezähler 3- phasig, Wandlermessung 50A bis 6000A Bedienungsanleitung ¶£ Principe de fonctionnement 6E 5068.d Ce compteur d'énergie mesure l'énergie électrique active consommée par un circuit électrique. Il est équipé d'un afficheur digital qui permet de visualiser l'énergie consommée et la puissance. Il est équipé d'un compteur totalisateur et d'un compteur partiel avec remise à zéro....

¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils - Hager
¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils rigides de diamètre 0,6 à 0,8 mm 6T 6082.b TN110 1 Dénuder le conducteur rigide sur 5 mm 2 Connecter : introduire à fond le conducteur dénudé dans la borne 5 mm 3 Insérer la borne dans le support pour rail DIN 4 Tester 1 6T 6082.b Procédure de déconnexion 1 Démonter la borne du support pour rail DIN à l'aide d'un tournevis 2 Maintenir le conducteur dans une main et retirer doucement la borne par des mouvements rotatifs 2 www.hager.com 6T...

Rénovation d'un siège social Strasbourg - 67 - Hager
Rénovation d'un siège social Strasbourg - 67 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Rénovation d'un siège social Strasbourg - 67 Ré fé rence Te r t i a i Bâtiment - Siège régional AGIPI, - 2 bâtiments de 6 niveaux, - 9 000m2. Objectifs du chantier - Redimensionner de façon rationnelle l'installation électrique d'un bâtiment de 9000 m2 mêlant bureaux fermés, surfaces ouvertes et espaces de circulation. - Distribuer des réseaux de différentes natures (230V, informatique, tél,...) pour les rendre disponibles auprès de plus de 200 points d'utilisation. Contraintes...

PEP HAGER WUZ690 FR 30062009
PEP HAGER WUZ690 FR 30062009
09/04/2011 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Lampes Kallysta Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Lampes Kallysta Fonction du produit : lampes témoin ou de signalisation pour interrupteur...

L3261X / L3262X - Hager
L3261X / L3262X - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
F p. 2 Détecteur d'ouverture Rivelatore di apertura Öffnungsmelder Openingsdetector Contact detector Detector de apertura Detector de abertura I p. 13 D S. 23 NL p. 34 GB p. 44 E p. 55 P p. 65 L3261X / L3262X F Présentation Vue d'ensemble Détecteur d'ouverture Voyant rouge Porte-aimant Touche test Cache vis Caractéristiques Ces détecteurs ne sont compatibles qu'avec les centrales TwinPass® (2 antennes). Grâce à son contact magnétique intégré, le détecteur d'ouverture permet...

WK050, WK051 kallysta - Hager
WK050, WK051 kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
0 A I ¢ Interrupteur automatique 2/3 fils £ Bewegungsmelder 2/3 Draht § 2/3-wire motion detector Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions 6W 5107.c WK050, WK051 kallysta Montage / Montage / Assembly Caractéristiques techniques Technische Daten Technical characteristics WK050 U (V) F (Hz) IP Protection Schutz Protection Capacité des bornes Anschlusskapazität Connection capacity 0 A I WK051 230V ± 10% 50 Hz 20 Fusible F4A H Sicherung F4A H 230V ± 10% 50 Hz 20 Electronique...

Atéha : système de plinthes et moulures - Hager
Atéha : système de plinthes et moulures - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Guide de choix Atéha : système de plinthes et moulures un monde d'astuces pour vos chantiers Atéha : système de moulures 6 x 30 6 x 30 Profilé ATA 63000 9010 : 865463 Capacités Dim A x B : x cm Ø maxi : mm 2 Nbr de câbles 3 x 2,5 : Profilé vendu seul, sans pièce de forme ni support d'appareillage. A B Atéha : système de moulures 12 x 20 Pièces de forme Profilé ATA 12200 9010 : 864305 8014 : 864411 Capacités Dim A x B : 13 x 24 cm Ø maxi : 11,5 mm 2 Nbr de câbles 3 x...

Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta - Hager
Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Plaques Kallysta Fonction du produit : Plaque kallysta Références couvertes : WK40X;...
 

Le guide de la Chaux Socli, des produits et des conseils pour tous les professionnels
Le guide de la Chaux Socli, des produits et des conseils pour tous les professionnels
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Communiqué de Presse juillet 2009 Le guide de la Chaux Socli, des produits et des conseils pour tous les professionnels Panorama complet de l'offre Socli, le nouveau guide des chaux hydrauliques naturelles accompagne les professionnels du bâtiment les plus exigeants, depuis le choix de la solution la plus adaptée à leurs besoins jusqu'à la mise en oeuvre. Au-delà de l'information liée aux produits, Socli adresse à travers son Guide des conseils et des recommandations afin de garantir un...

voiLeTTeS marseillaises - LEC Lyon
voiLeTTeS marseillaises - LEC Lyon
25/04/2017 - www.lec.fr
© 8 18   © François Moura LiVré 1 voiLeTTeS marseillaises dans le cadre de l extension du centre Bourse à marseille, une enveloppe transparente et légère offre une nouvelle façade aux Galeries lafayette. la nuit venue, elle se fait signal lumineux. S i l on en juge par le nombre d extensions réalisées ces deux dernières années, les Galeries Lafayette ne semblent pas connaître la crise. Que ce soit à Lyon ou à Marseille, c est l occasion de projets architecturaux qui renouvellent...

Cabinet suspension bracket SAH 215 - Hettich
Cabinet suspension bracket SAH 215 - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
KAT_187_198_G8_USA.qxd 01.02.2006 1:20 Uhr Seite 196 Cabinet suspension bracket SAH 215 Concealed steel cabinet suspension bracket  For rail and hook suspension STEEL RECYCLING  Loading capacity 140 lbs (65 kg) / piece  Mounted by 3 pins into the side panel, additional screw connection is also possible  Suitable for back panel recess measuring at least 16 mm  Quick, convenient height adjustment through a sturdy adjustment screw and gear: ± 9 mm  Depth adjustment: max. 25 mm  Lateral...

Press Estiluz Elle Decoration May21
Press Estiluz Elle Decoration May21
16/07/2024 - www.estiluz.com
¡Qué buena bienvenida! LAS FLORES DEL HALL SOLO ES DISEÑO SI ES SOSTENIBLE 8 413042 681007 00194 CANARIAS 4,15 ¬ SIN IVA Nº 194 MAYO 2021 - 4 ¬ Pavimentos, textiles, pinturas... la belleza mira al futuro LÁMPARAS EN EL JARDÍN ¡ESCULTURALES! LAS QUERRÁS DENTRO EXTERIORES ´ ESPLENDIDOS Las nuevas piezas outdoor que mejoran el paisaje PIENSA A LO GRANDE Asomado al Parc Monceau, este dúplex en París es un ejercicio de estilo y gusto, ejecutado por la interiorista Albane Collon,...

Sécurité de l'habitat : à chacun sa solution Picard Serrures
Sécurité de l'habitat : à chacun sa solution Picard Serrures
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Juin 2014 Sécurité de l habitat : à chacun sa solution Picard Serrures Serrures trois points, portes blindées ou tout autre système de sécurité équipent 42% des logements*. Quelle que soit la solution choisie, elle diffère en fonction du type d habitat (immeuble ou maison), de la typologie des résidents (jeunes, familles, retraités &) et bien sûr de l environnement (urbain ou rural). Renforcer la porte d entrée reste néanmoins la mesure la plus courante. Pour...

GELE TUBE ELECTRIQUE
GELE TUBE ELECTRIQUE
29/12/2010 - www.loxam.fr
6841 Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur SÉCURITÉ DES PERSONNES · L'utilisateur du matériel doit être initié à l'utilisation de ce type d'appareil pour geler les tubes ainsi qu'aux règles de sécurité. OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES · Couper la circulation d'eau du circuit concerné · Repérer les portions droites des tubes où seront placées les pinces. Les tubes fortement déformés ou qui ne sont pas parfaitement ronds ne conviennent pas au gel. ·...