SMEG

Extrait du fichier (au format texte) :

SYSTÈME ÉCLAIRAGE MODULABLE POUR DEVANTURE VITRÉE
MODULIERBARES BELEUCHTUNGSSYSTEM FÜR SCHAUFENSTER ADJUSTABLE LIGHTING SYSTEM FOR SHOP WINDOW

SMEG
104 mm 65 mm

82 mm

Système d'éclairage de vitrine modulable basse tension utilisant des spots halogènes 12V / 20W ou 35W. Compris dans luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé noir (voir pictogrammes ci-dessus). · Grille de protection acier inoxydable, GTSE. · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Support articulé RSE-10, rotation 90°. · Support à rotule pour spot halogène G4 BUR-E. · COS-1 câbles (1m) et cosses d'alimentation. Non compris dans luminaire · Transformateurs: voir p. 360-367 · Lampes: voir p. 396 Câble d'alimentation · La section du câble dépend de la distance entre le transformateur et le luminaire (COS-1 incluses). Par charge des conducteurs ne pas dépasser: 200W en 12V Applications · Solution idéale pour l'éclairage de vitrine, très facile à manipuler. Finition sur demande · Thermolaquage, poudrage RAL, éloxage, chromage ou dorage.(Couleur standard en noir). · Accessoires: voir p. 153 · Recommandations et précautions: voir p. 421

Modulierbares Niedervolt-Beleuchtungssystem für Schaufenster, verwendbar mit 12V / 20W oder 35W Halogen-Lampen. Die Standard-Leuchtenausführung umfasst · Eloxiertes Profil aus Aluminium, schwarz (siehe Piktogramme oben). · Schutzgitter aus rostfreiem Stahl, GTSE. · 2 Flachleiter von je 8mm2, (B'Light® Weltpatentiert). · Gelenkhalter RSE-10, Rotation 90°. · Gelenkhalter für Halogenspotlampe G4 BUR-E. · COS-1 Kabel (1m) und Versorgungsstecker. Nicht inbegriffen · Transformatoren: siehe S. 360-367 · Lampen: siehe S. 396 Versorgungskabel · Der Querschnitt des Kabels hängt von der Entfernung zwischen Transformator und Leuchte ab (COS-1 inbegriffen). Pro Stromversorgung 200W bei 12V nicht überschreiten. Anwendungen · Ideale Lösung für Schaufensterbeleuchtung, sehr einfache Handhabung. Ausführungen auf Anfrage · Thermolackiert, pulverbeschichtet RAL, farbeloxiert, verchromt oder vergoldet. (Standardfarbe in schwarz). · Zubehör: siehe S. 153 · Empfehlungen und Vorsichtsmassnahmen: siehe S. 422

Adjustable low voltage lighting system for shop window, using 12V / 20W or 35W halogen lamps. Luminaire Features · Extruded black anodised aluminium profile, (see illustrations above). · Stainless steel protection grid, GTSE. · 2 insulated flat conductor rails of 8mm2 each, (B'Light® worldwide patented). · RSE-10 jointed support, rotation 90°. · Ball joint support for Halogen spot G4 BUR-E. · COS-1 cables and power connectors. Not included · Transformers: see p. 360-367 · Lamps: see p. 396 Power cable · The section of the cable depends on the distance between the transformer and luminaire (COS-1 included). Per single powerfeed do not exceed: 200W in 12V Applications · Ideal solution for shop window lighting, easy to operate. Finish on request · Thermo-enamelling, powder coating RAL, colour anodising, chromium or gold plating. (Standard Color in black). · Accessories: see p. 153 · Recommendations and precautions: see p. 423 .

152

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. Length No of Lamps 20W No of power feed 35W No of power feed No of Supports RSE

SMEG-0525 SMEG-0965 SMEG-1405 SMEG-1845 SMEG-2285 SMEG-0000

525 965 1405 1845 2285

mm mm mm mm mm

4 8 12 16 20

80W 160W 240W 320W 400W

1 1 2 2 2

140W 280W 420W 560W 700W

1 2 3 3 4

2
2 2 3 3

fabriqué sur mesure - prix sur demande / Massanfertigung - Preise auf Anfrage / made to measure - price on request

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Halogen 4'000h-10'000h

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

ACCESSOIRES POUR SYSTÈME ÉCLAIRAGE MODULABLE POUR DEVANTURE VITRÉE
ZUBEHÖR FÜR MODULIERBARES SCHAUFENSTER-BELEUCHTUNGSSYSTEM ACCESSORIES FOR SHOP WINDOW ADJUSTABLE LIGHTING SYSTEM

SMEG

Dans la boutique



SAU
SAU
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE POUR SAUNA & BAIN DE VAPEUR BELEUCHTUNGSSYSTEM FÜR SAUNA UND DAMPFBAD LIGHTING SYSTEM FOR SAUNA & HAMMAM SAU 16 mm BOIS TEK 102 mm 58 mm 69 mm 102 mm Système d'éclairage pour sauna ou hamman utilisant des lampes de 24V/5W, 8W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé. · Grille de protection acier inoxydable, GTSE. · Douille étanche en caoutchouc BULB-E. · RIPS réflecteur intensif. Non compris dans le luminaire · Transformateurs:...

LLNAL IP64
LLNAL IP64
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Réf. LLNAL-1000A 2800K Nom LLNAL-1000A 2800K Archives AGABEKOV Rendement Valeur Maximum 76.92% 3037.90 cd/klm Long. Long. 0.032900 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Asymétrique 0.00 OxyTech Mesure Réf. CLF1414/08-09IBF Nom LLNAL-1000A 2800K Date 10-01-2008 Syst. de Coordonnées C-G Position 985 mm 940 mm C=0.00 G=0.00 Larg. Larg. 65 mm 35 mm Lampe Réf. Nombre Position Flux Total Asymétrique Haut. Haut. 1 294.00 lm Luminaire Rectangulaire Aire Lumineuse Rectangulaire Aire Lumineuse Horizontale...

ARL AC IP20 Photometric
ARL AC IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Réf. ARL-AC 10W 24V Nom ARL-AC-0910 24V/10W FROSTED Archives AGABEKOV Rendement Valeur Maximum 100.00% 857.39 cd/klm Long. Long. 0.084165 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Asymétrique 0.00 OxyTech Mesure Réf. CLF1414/08-19I-BF Nom ARL-AC-0910 24V/10W FROSTED Date 25-02-2008 Syst. de Coordonnées C-G Position 910 mm 905 mm C=0.00 G=30.00 Larg. Larg. 120 mm 93 mm Lampe Réf. Nombre Position Flux Total Asymétrique Haut. Haut. 15 909.00 lm Luminaire Rectangulaire Aire Lumineuse Rectangulaire...

BAOBAB SYSTEM
BAOBAB SYSTEM
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
BAOBAB-SYSTEM IP65 BAOBAB-SYSTEM IP65 BAOBAB-SYSTEM IP65 DESCRIPTION BAOBAB SYSTEM = BAOBAB-SPOT + LIGHTING BELT Pour toute commande: 1. Spécifiez le diamètre de l'arbre 2. Spécifiez le nombre de spots (minimum d'espace entre les spots 17 cm) 3. Spécifiez la couleur des la lumière ou les Kelvin de l'unité AGA-LED® 12 Für alle Baobab-Bestellungen: 1. Geben Sie den Baumdurchmesser an. 2. Geben Sie die gewünschte Anzahl Spots an (Mindestabstand zwischen Spots: 17 cm) 3. Geben Sie die gewünschte...

SLCM IP65
SLCM IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SUPERLIGHT COMPACT MINI SUPERLIGHT COMPACT MINI SUPERLIGHT COMPACT MINI SLCM IP65 IODIZED METAL GU6,5 20W 136 mm 120 O 127 mm 105 mm 180 mm AXIALLY SYMMETRICAL WIDE BEAM 30 mm Ø17 mm Ø8.5 mm 138 mm 70 mm 218 Pour lampes à halogène céramique (HIT-TC-CE) Classe de protection I, IP65 luminaire en aluminium moulé sous pression, revêtement en poudre de polyester, réflecteur en aluminium symétrique, structure brillante, toutes parties extérieures en acier inoxydable, verre de sécurité...

LFAL Photometrie
LFAL Photometrie
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code AGA A10 2800 Name AGA LED WHITE A10/2800°K-24V Line AGABEKOV 2009 Measurement Code CLF1414/09-05I-BF Name AGA LED WHITE A10/2800°K-BOMB Date 06-04-2009 Lamp Code Number Position Efficiency 100.00% Coordinate system C-G Total Flux Maximum value 4191.53 cd/klm Position C=330.00 G=2.00 Asymmetrical 1000 mm 995 mm Width Width 15 mm 15 mm Height Height

RGB SEQUENCEUR SPW 3 ENC 24
RGB SEQUENCEUR SPW 3 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-AMPLIFICATEUR XRS-1 XRS-1 RGB-VERSTÄRKER XRS-1 RGB-AMPLIFIER RGB-SEQUENCEUR SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENZER SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENCER SPW-3 ENC-24 C A Caractéristiques · Amplificateur pour PWM-3-ENC-24 · Tension alimentation: 230V 50/60Hz 0.02A Eigenschaften · Verstärker für PWM-3-ENC-24 · Versorgungsspannung: 230V 50/60Hz 0.02A Characteristics · Amplifier for PWM-3-ENC-24 · Supply voltage: 230V 50/60Hz 0.02A C B A B Caractéristiques · Séquenceur automatique · Tension alimentation:...

LASY AC IP65 IP67
LASY AC IP65 IP67
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE LOUVRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR XÉNON ASYMMETRISCH LOUVRE BODENEINBAULEUCHTE FÜR INNEN UND AUSSEN XENON ASYMMETRIC FLOOR RECESSED INTERIOR / EXTERIOR LOUVRE LUMINAIRE XENON LASY-AC IP65 / IP67 XÉNON 3W, 5W OU 8,5W 120 mm 19 mm 65 mm Glass Borosilicate 36 mm 25 mm Glass Borosilicate 25 mm 2.5 mm ø3.2mm 98 82 mm B 13 mm 98 mm 9 mm A Luminaire linéaire basse tension pour l'intérieur et l'extérieur à réflecteur asymétrique 24o utilisant des lampes...
 


06/11/2024 - www.tubauto.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Technische Daten - Feuchter Natursteine
Technische Daten - Feuchter Natursteine
09/12/2014 - www.bobcat.eu
E35 | Kompaktbagger E35 | Technische Daten Arbeitsbereich Gewichte 3349 kg 121 kg 140 kg 306 kg 28.60 kPa B C D A Motor Fabrikat / Modell Kraftstoff Anzahl Zylinder Verdrängung Höchstleistung bei 2400 U/min (SAE J1995) Max. Drehmoment bei 1400 U/min (SAE J1995) H Kubota/D1803-M-D1-E3B-BC-3 Diesel 3 1862 cm3 24.4 kW 107.4 Nm G I E F J Leistungsdaten Reißkraft, Standard-Löffelstiel (ISO 6015) Reißkraft, langer Löffelstiel (ISO 6015) Losbrechkraft (ISO 6015) Max. Zugkraft (theoretische...


09/10/2024 - www.sauter.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

A770 Lader met vierwielbesturing
A770 Lader met vierwielbesturing
09/12/2014 - www.bobcat.eu
A770 | Compacte laders A770 | Technische specificaties Aanbouwdelen Nominale werkcapaciteit (ISO 14397-1) Kiplast (ISO 14397-1) Pompcapaciteit Pompcapaciteit (met optie hoog debiet) Stuurpomp Systeemontlasting bij snelkoppelingen Max. rijsnelheid  laag Max. rijsnelheid  hoog 1550 kg 3100 kg 87,1 l/min 151 l/min 51,5 l/min 23,8 24,5 MPa 11,4 km/h 19,8 km/h Merk / Model Brandstof / Koeling Vermogen Koppel bij 1600 tpm (SAE JI 995 bruto) Aantal cilinders Cilinderinhoud Brandstoftank Kubota...

EH 700P - Hager
EH 700P - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Notice d'instructions Programmateur d'ambiance à fil pilote EH 700P Principe de fonctionnement Le EH 700P est un programmateur pour chauffage fil pilote. Il vous permet de définir sur un cycle journalier le régime de température souhaité (confort ou réduit). La température confort est réglée directement sur le convecteur. C'est la température souhaitée lorsque vous êtes présent. La température réduite correspond à un abaissement de 3 à 4 °C par rapport à la température confort....