SABLEUSE 38 L ( utile) EQUIPEE

Extrait du fichier (au format texte) :

0601

INTERDICTIONS
· Ne pas remplir le réservoir avec des produits autres qu'abrasifs. · Ne pas utiliser de flexibles standards d'air comprimé.

...SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT
· Le lieu de travail doit être correctement éclairé, la visibilité de l'opérateur étant limitée par le défaut de transparence de la fenêtre du casque de grenaillage et les poussières en suspension. · Préparer le chantier en respectant les règlementations locales éventuelles et les consignes spécifiques au chantier ou au lieu d'utilisation.

Consultez en complément la notice du constructeur

CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE

SABLEUSE

· Décret N° 69-558 du 6 juin 1969 : Le pourcentage de silice de l'abrasif doit être inférieur à 5 % du poids. · Arrêté du 14 janvier 1987 relatif à l'information des utilisateurs sur la présence de silice libre dans les abrasifs destinés aux opérations de décapage, de dépolissage ou de dessablage au jet. · Commande à distance obligatoire depuis le 1er janvier 1996. Directive CE 89/392, 91/368, 93/94, 97/23. · Norme NFS 73-010 concernant les chaussures de sécurité.

· Contrôler le compresseur et son installation (le placer en dehors de la zone de travail, ou isoler cette zone par des bâches). · Observer le sens du vent pour la poussière (notamment si le chantier se trouve au bord d'une voie de circulation). Bâcher si nécessaire pour protéger du vent. · S'assurer que l'accumulation de poussières en certains points de l'installation ne puisse pas provoquer d'incendie, ni d'explosion (sous l'effet de chaleur ou de flammes). · Aérer, ventiler le local ou le chantier en cas d'accumulation de poussières. · La zone exposée aux projections doit être délimitée et interdite à toute personne.

SUPER 50 SV54

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
SUPER 50 SV54 · Capacité : 50 L 50 L · Pression d'utilisation : 7 à 10 bars 8 bars · Dimensions (L x H x l) : 600 x 950 x 540 mm 800 X 950 X 660 mm · Poids à vide : 62 kg 66 kg · Energie : Air comprimé Dotation de base : Télécommande à distance Casque de sablage ventilé Buses de sablage Ø 5 et 6 mm

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· L'utilisateur du matériel doit être initié au maniement et au fonctionnement de sableuse. · Ne jamais utiliser une sableuse sans un casque de sablage normalisé (Danger de mort !). · L'opérateur doit porter les équipements suivants : - casque de grenaillage avec alimentation d'air respirable. - combinaison en toile épaisse avec serrage au cou, poignets et chevilles, gants. - tablier ou plastron de cuir ou entoilé. - chaussures de sécurité associées au port de jambières de protection en cuir. - protection auditive pour abaisser le niveau de bruit à moins de 85 dB (A). · Ne pas diriger le jet de sablage en direction de tierce personne ou d'animaux. · Ne jamais tester la pression et le débit d'abrasif en plaçant la main ou les pieds en sortie de lance. · Evacuer régulièrement le produit abrasif usagé répandu sur le sol ou planchers d'échafaudage pour éviter le risque de chute. · Effectuer avec précaution les opérations liées à la manutention lors du chargement et déchargement du matériau de remplissage de la sableuse. · En cas de projections d'abrasif au visage, sur le corps ou en cas de suffocation, étouffement, diriger la victime vers le centre adapté, hôpital, clinique ophtalmologique, brûlures, SOS mains, pompiers, secouriste pour premiers secours.

CHARGEMENT - DÉCHARGEMENT - TRANSPORT
· Vider la sableuse de son abrasif avant son chargement. · Coucher la sableuse ou bâcher le réservoir (couvercle suivant modèle) pour éviter toute pénétration d'eau (transport sur plateau). · Arrimer le matériel avec des sangles. · Ne pas se servir des tuyauteries pour déplacer la sableuse.

INSTALLATION...
· Mettre la sableuse en position verticale. Sur échafaudage, arrimer correctement en tenant compte du poids de la machine pleine. · Avant branchement, contrôler l'état et la propreté des tuyauteries, raccord et joints. · Brancher les tuyaux de commande à distance (tuyaux bleus et blancs) sur les coupleurs (A) et (B) (voir fig. p.4). · Brancher le casque de grenaillage (8). · Brancher le tuyau de sablage, raccord (9). · Monter la buse adéquate sur le tuyau de sablage. - Gros grain : travail grossier ou préparation de surface nécessitant une finition. - Grains moyens : travaux courants en une seule opération. - Grains fins (travaux délicats) : motifs architecturaux sur façade, préparation pour peinture de bel aspect, carrosserie, etc. · Faire tourner le compresseur équipé de son tuyau de raccordement à vide pour évacuer l'humidité. · Arrêter le compresseur et le raccorder à la sableuse (C).
3

APPLICATIONS
· Décapage de toutes surfaces verticales et horizontales dans les travaux de : - rénovation de maçonnerie et ravalement des façades - enlèvement de peintures - dérouillage et préparation de surfaces métalliques.

ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS
· Equipements de protection individuelle. Modèle SUPER 50 · Kit pour sablage humide sans poussière. · Epurateur d'air. · Système de filtration de l'air comprimé. Modèle SV54 · Buse humide Turb'eau pour sablage humide sans poussières.

SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT...
· S'assurer qu'aucun câble électrique ou conduite de gaz ou d'eau ne se trouve à proximité ou dans le champ du jet de sablage. · Veiller à ce qu'aucun obstacle ne gène l'opérateur dont l'aisance est limitée par le port de son équipement de protection individuelle.
2

...INSTALLATION
Modèle SUPER 50

UTILISATION
· Ouvrir la vanne (13) (modèle SUPER 50). · Tenir le porte-buse en direction de la surface à sabler. · Le réglage du débit se fait à l'aide de la vanne (4). Un voyant (V) permet de contrôler le débit (selon modèle). · Appuyer sur la poignée de la commande à distance au niveau du porte buse, ouvrir progressivement la vanne (4) jusqu'au débit souhaité et commencer le sablage. · Faire un test de sablage sur un échantillon de la surface à sabler pour régler débit de sable, qualité de sablage souhaitée, distance buse sablage/surface à traiter. · Si le sable s'écoule mal, fermer légèrement la vanne (13) (modèle SUPER 50). · Ne pas "coller" la buse au support à nettoyer (15 à 20 cm). · Sabler le support avec un angle de 45° environ. · Ouvrir les purges de la sableuse très régulièrement ou laisser une légère fuite d'air permanente sur ces purges. La qualité du sablage et la consommation d'air comprimé dépendent du diamètre de la buse utilisée et de la grosseur du sable employé. Attention : Après chaque arrêt accidentel, vérifier tous les raccordements avant de remettre le circuit sous pression.

...ARRÊT ET FIN DES TRAVAUX

Dans la boutique



TAILLE HAIES ESSENCE
TAILLE HAIES ESSENCE
29/12/2010 - www.loxam.fr
7040 SÉCURITÉ DES PERSONNES · Respecter les règlementations techniques obligatoires prévues par la loi en matière de prévention des accidents. MANUTENTION - TRANSPORT · Activer le levier de blocage des couteaux (7). · Mettre en place le fourreau protecteur de lame (19). · Eviter de transporter la machine avec le réservoir plein. · Saisir la poignée avant et porter l'appareil lame vers l'arrière. · Charger la machine dans le véhicule. · Utiliser une caisse, caler, bloquer ou arrimer...

MARTEAU PIQUEUR ELECTRIQUE 230 V 10 KG
MARTEAU PIQUEUR ELECTRIQUE 230 V 10 KG
29/12/2010 - www.loxam.fr
0325 CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE · Niveau de puissance sonore selon la directive CE 84/537/CEE. Lorsque le niveau sonore dépasse 80 dB (A), une protection auditive individuelle est obligatoire. Remarque : cet appareil est double isolation. MANUTENTION - TRANSPORT · Utiliser la mallette prévue à cet effet pour ranger et transporter l'appareil. · Lors du transport en véhicule, caler la mallette pour l'empêcher de glisser ou basculer. · Ne jamais lever ou déplacer la machine en tirant sur le...

060 0005 MONOBLOC X600
060 0005 MONOBLOC X600
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. BUNGALOW MONOBLOC X600 2410 2236 5960 5786 BUNGALOW MONOBLOC X600 Code produit 060 0005 Surface utile 12,90 m2 Charge admissible sur plancher 250 kg/m2 Fenêtre 1 Porte 1 Prise de courant 230V 2 Prise de téléphone 1 Poids de base

PONCEUSE A PARQUET A BANDE 230 V
PONCEUSE A PARQUET A BANDE 230 V
29/12/2010 - www.loxam.fr
SÉCURITÉ DES PERSONNES 071 0002 ASSEMBLAGE DE LA MACHINE Fiche technique " L utilisateur du matériel doit être initié au maniement de ponceuse de parquet, ainsi qu aux règles de sécurité. Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur PONCEUSE À PARQUET PAP 2000 SCORPION Assemblage " S assurer que la poignée (5) est desserrer. " Introduire le tube dans son logement sur le corps de la machine et serrer la poignée (5). A ce stade on peut si nécessaire...

p73
p73
29/12/2010 - www.loxam.fr
Aiguilles vibrantes Applications : n Vibration interne du béton des parois verticales et longrines pour un meilleur compactage des agrégats et l'élimination des bulles d'air résiduelles. · Attention : ne jamais laisser tourner une aiguille à l'air libre en dehors du béton. · Le Ø de l'aiguille dépend du maillage du ferraillage et du niveau de vibration recherché. · La zone de vibration efficace, mesurée de part et d'autre de l'aiguille, s'appelle le rayon d'action. · Selon la densité...

036 0050 CHAUFFAGE ELECTRIQUE BX3
036 0050 CHAUFFAGE ELECTRIQUE BX3
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 370 CHAUFFAGE ELECTRIQUE BX3 330 280 CHAUFFAGE ELECTRIQUE BX3 Code produit 036 0050 Puissance calorifique 3 kW Débit d air maxi 220 m3/h Tension 230 V Consommation 8,9 à 13,2 A Poids 3 kg Document non contractuel www.loxam.fr

p123
p123
29/12/2010 - www.loxam.fr
Sertisseuse électro-hydraulique Applications : n Sertissage autonome automatique des tubes cuivre, inox, PER et PEX - avec étanchéité et qualité de finition garantis - sans les contraintes du soudage (retrait de matière, sécurité...) - en toutes positions (tête pivotante à 270°). · Les tubes en matériau composite PER-PEX ne peuvent être que sertis. · Les principaux avantages du sertissage sont : - qualité et fiabilité du raccord - augmentation de la longévité de 30%, car aucune...

038 0042 NETTOYEUR HAUTE PRESSION AUTONOME GX340 ...
038 0042 NETTOYEUR HAUTE PRESSION AUTONOME GX340 ...
22/02/2012 - www.loxam.fr
NETTOYEUR HAUTE PRESSION AUTONOME GX340-200-15 980 Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 0 80 960 NETTOYEUR HAUTE PRESSION AUTONOME GX340-200-15 Code produit 038 0042 Puissance moteur 8,1 kW Pression 200 bar Débit 900 l/h Carburant Essence Volume réservoir 6,5 l Niveau sonore 93 dB(A) Poids 90 kg
 


06/10/2024 - www.dauphin-france.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Jokair
Jokair
25/07/2024 - www.vti.fr
Conduit de raccordement horizontal pour ventilation JOK'AIR PVC Classé M1 PRÉSENTATION 171 mm Les conduits de raccordements JOK'AIR permettent de relier des pièces techniques dépourvues de conduits. Le système d'assemblable par coincement des deux coquilles ainsi que la gamme d'accessoires JOK'AIR permet une rapidité de pose sur mur ou plafond. La JOK'AIR permet d'accueillir toutes sortes de bouches d'extraction. La JOK'AIR est également simple à démonter afin d'assurer l'entretien du...

Fiche Technique 11008131 V01 2024 Fr Fr
Fiche Technique 11008131 V01 2024 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
Cuvette Jambon Ø80 mm N°Article : 11008131 Description du produit La cuvette de branchement ou jambon RHEINZINK en zinc CLASSIC naturel est un produit d'évacuation des eaux pluviales. Cet élément permet le raccordement de deux tuyaux de descente en une descente unique. Ce produit fait partie intégrante du système d'évacuation. Esthétique et robuste la cuvette de branchement RHEINZINK s'intègre harmonieusement dans son environnement. Avantages du produit " " " Durabilité 100 % recyclable Fabrication...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

TMT AL IP20 B 3 6 10 RL
TMT AL IP20 B 3 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
202 SYSTEME ÉCLAIRAGE TABLEAU AGA-LED® bilderbeleuchtungssystem AgA-led® AgA-led® picture lighting system TMT-AL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 oU B-10 RIGID LooP ConnECToR 33 mm AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h Photo:TMT-ALIP20avecAGA-LED®B-10lightingunits rigidloopconnector/24V/1W 20 mm Système d'éclairage de tableaux, linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10. Compris dans le luminaire ·Profiléextrudéenaluminiuméloxéde...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF