S630-22F - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

S630-22F
Clavier vocal filaire complémentaire
FR

Guide d'installation

804676/A

Sommaire
Présentation.....................................................................3
G G

Description......................................................................................3 Désignation des touches................................................................4

Recommandations
Tout accès aux composants internes peut endommager le produit par décharges d'électricité électrostatique. Lors d'une intervention sur le produit prendre les précautions suivantes : G éviter tout contact, direct ou par l'intermédiaire d'un outil métallique, avec les composants électroniques ou les parties métalliques des borniers de connexion, G utiliser des outils non magnétiques, G avant d'accéder aux composants internes, toucher une surface métallique non peinte telle qu'une canalisation d'eau ou un matériel électrique relié à la terre, G limiter au maximum les déplacements entre deux accès aux composants internes. Sinon répéter l'opération ci-dessus avant chaque nouvelle intervention sur le produit.

Préparation.......................................................................5 Raccordement..................................................................5 Pose du clavier ................................................................7
G

Connexion à la centrale .................................................................7

Paramétrages...................................................................8
Changement de mode de fonctionnement ....................................8 Nombre de chiffres des codes d'accès..........................................9 G Code maître ....................................................................................9 G Code installateur...........................................................................10 G Configuration des touches de commande...................................10 G Codes services .............................................................................14
G G

Test de fonctionnement................................................17 Maintenance...................................................................17
G

Signalisation des anomalies.........................................................17

Récapitulatif des paramètres ......................................18 Caractéristiques techniques........................................19

2

Présentation
Description
Le clavier vocal filaire permet : - de commander la protection intrusion depuis l'intérieur ou l'extérieur (sous abri) de l'habitation, - de paramétrer la centrale. G Les commandes clavier sont accessibles à partir : - du code maître, - des 4 codes services. G Le clavier est autoprotégé à : - l'ouverture, - l'arrachement, - la coupure de câbles.
G

Il est alimenté par l'intermédiaire de la centrale et dispose d'un voyant vert qui signale la présence du secteur (allumé si secteur présent, éteint dans le cas contraire). G Le clavier vocal filaire dispose d'un haut-parleur ainsi que d'un microphone qui permet d'enregistrer des messages vocaux personnalisés (cf. la notice livrée avec la centrale).
G

Haut-parleur Voyant bicolore d'aide à l'utilisation

Les touches du clavier sont rétroéclairées dès l'appui sur une des touches.

Microphone

Le voyant bicolore Rouge

Dans la boutique



EG 600 - Hager
EG 600 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
présentation du produit mode mise à l'heure ce mode permet : - la mise au jour - la mise à l'heure et à la minute notice d'instructions l'interrupteur crépusculaire EG 600 est livré avec une cellule photo-résistante le EG 600 est composé de 2 parties : un interrupteur crépusculaire comportant : - un potentiomètre de réglage du seuil de luminosité 7 ; - un commutateur pour la sélection de la gamme de luminosité 8 ; - un voyant qui permet de visualiser l'état de sortie 9 ; - 1 commutateur...

WKT302R, WKT304R, WKT306R - Hager
WKT302R, WKT304R, WKT306R - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
WKT302R WKT302R WKT304R WKT304R WKT306R WKT306R ¢ ° Attention : - Appareil à installer uniquement par un installateur électricien selon les normes en vigueur. - Ne pas installer ce module à l'extérieur du bâtiment. Le montage sur une cloison métallique peut dégrader les performances du produit. Transmitter cloning Cloning allows duplicating a "Master" radio transmitter configured beforehand, in order to quickly create fully identical copies. · ¢ kallysta poussoir KNX radio WKT306R 1 1 1 3 1 3 5 Protection...

Rénovation d'un siège social Strasbourg - 67 - Hager
Rénovation d'un siège social Strasbourg - 67 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Rénovation d'un siège social Strasbourg - 67 Ré fé rence Te r t i a i Bâtiment - Siège régional AGIPI, - 2 bâtiments de 6 niveaux, - 9 000m2. Objectifs du chantier - Redimensionner de façon rationnelle l'installation électrique d'un bâtiment de 9000 m2 mêlant bureaux fermés, surfaces ouvertes et espaces de circulation. - Distribuer des réseaux de différentes natures (230V, informatique, tél,...) pour les rendre disponibles auprès de plus de 200 points d'utilisation. Contraintes...

PDF, 1,3 mo - Hager
PDF, 1,3 mo - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Système y de communication Habitat Guide d'utilisation pour l'usager Vous souhaitez que votre prise de communication soit une prise Internet Votre équipement d'accès à Internet (modem, modem/routeur, Internet box...) est placé dans votre coffret de communication. 1. Repérez la prise de communication où vous souhaitez brancher votre matériel informatique (exemple : prise n° 3) 2. Repérez le connecteur correspondant (exemple : connecteur correspondant à la prise n°3) dans votre...

L3612/L3614 L3612/L3614 - Hager
L3612/L3614 L3612/L3614 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TÉLÉCOMMANDES L3612/L3614 GUIDE D'INSTALLATION Présentation La télécommande : L3612 possède 2 fonctions : Arrêt et Marche Totale. L3614 possède 4 fonctions par défaut : Arrêt, Marche partielle, Marche Totale et une touche Urgence. Toutes les touches sont reprogrammables. Voyant lumineux Voyant lumineux Arrêt Marche Totale/ Marche Groupe 2 Touche Urgence Marche Partielle/ Marche Groupe 1 L3612 Marche Totale/ Marche Groupe 2 Arrêt L3614 Préparez la télécommande Les piles de la...

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
· Déconnecter l'alimentation. · Scollegate l'alimentazione. · Diese nochmals abnehmen. · Desconectar la alimentación. · Disconnect the power supply. · De voeding uitschakelen. ! · Connecter l'alimentation. · Collegate l'alimentazione. · Die Batteriedann erneut einsetzen. · Conectar la alimentación. · Connect the power supply. · Opnieuw de batterij inschakelen. ! 803378/E - 06/09 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ F Fabricant : Hager Security SAS 09 Adresse : F-38926 Crolles...

horloge astro 07 06
horloge astro 07 06
09/04/2011 - www.hager.fr
Communiqué de presse juillet 2006 L'horloge astronomique EE180 de Hager : l'éclairage en toute simplicité Acteur majeur dans le secteur de l'équipement électrique et domotique, toujours au service du confort et de la maîtrise d'énergie, Hager met à l'honneur son expérience en matière de technologie et d'innovation en proposant un interrupteur crépusculaire programmable fonctionnant sans détecteur de luminosité : l'horloge astronomique EE180. S'adaptant à de multiples applications...

WE063, WE064 essensya - Hager
WE063, WE064 essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Variateur rotatif § Rotary switch dimmer · Draaiknopdimmer 6W5302.b Notice d'instructions User instructions Gebruiksaanwijzing WE063, WE064 essensya Montage Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische gegevens Tension d'alimentation Supply voltage Voedingspanning 230 V ±10 % 50 Hz Protection / Protection / Beveiliging WE063 WE064 Fusible Fuse Zekering Electronique T2AH Electronic 5 x 20 mm Elektronische Raccordement / Connection / Aansluiting Fonctionnement...
 


BA26001 080 081
BA26001 080 081
12/08/2024 - www.baco.fr
Unités de commande et de signalisation ø 22 Boîtiers à boutons boîtes à solutions Boîtiers coup de poing Boîtiers pré-équipés équipés 1, 2 ou 3 boutons ÿ AVANTAGES Les boîtiers s'adaptent à tous vos besoins  - Multi-usage : coup de poing, voyants, boutons poussoirs... - Boîtiers à équiper : jusqu'à 3 blocs de contacts par fonction - Design innovant 80 ÿ CONFIGURÉ Possibilité de montage et de marquage sur mesure. Boîtiers à équiper 1, 2, 3, 4, 5 trous Voir page...

636 Battista
636 Battista
09/04/2011 - www.zanotta.it
Anna Deplano (2009) 636 Battista carrello a 2 o 3 ripiani Struttura in acciaio verniciato, colore bianco o alluminio con pianetti in laminato plastico stratificato, colore bianco oppure verniciata grafite con pianetti in laminato plastico stratificato, placcato in rovere precomposto tinto wengé. servierwagen mit 2 oder 3 ablageflächen Struktur aus weiß- oder alufarben lackiertem Stahl mit Ablageflächen aus Schichtstoff-Laminat in weißer Farbe oder aus graphitfarben lackiertem Stahl mit...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Float Clair
Float Clair
13/06/2011 - www.lasry.fr
Float Clair APPLICATIONS POSSIBILITES DE TRANSFORMATION : VOIR LEGENDE Le Float clair ou glace claire est un vitrage transparent, recuit, dont les deux faces sont planes et parallèles. La technique du verre flotté est relativement recente par rapport à la découverte du verre. Cette technique Inventée en 1958 par l'anglais Sir Alastair Pilkington permet d'obtenir directement un verre parfaitement lisse. Le verre liquide est déversé sur un bain de métal en fusion (étain), moins dense que...

Buschfeld Installation Wandschienen Wall48 Wall De 88103iw
Buschfeld Installation Wandschienen Wall48 Wall De 88103iw
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Installation der Wandschienen wall48 & wall Die Montage der Wandschienen ist für zunächst für das LightLight und Sense System gleich. Bitte beachten Sie jedoch die Hinweise beim Anschliessen der Buschfeld Lichtschiene. 1 100 max. 500 min 2500 100 ! Wandmontage-Clips in einer Flucht an der Wand befestigen; die Montagehöhe der Schiene ist abhängig von der verwendeten Leuchte, dabei sind pro 2000 mm Schiene 5 Clips vorgesehen. Äußere Clips max. 100 mm vom Schienenende entfernt anbringen...