PULVERISATEUR ELECTRIQUE 230 V

Extrait du fichier (au format texte) :

7260
Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· L'utilisateur du matériel doit être initié au maniement de l'appareil ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants, de lunettes et d'une combinaison est recommandé. · Ne pas dévisser ou resserrer un raccord sous pression · Ne pas tester la pression en plaçant la main à la sortie de la canne · Ne pas mettre en pression et diriger le tuyau vers une personne ou un animal · Ne pas bloquer la poignée de commande · Adapter la pression au type de travail à effectuer · Ne pas travailler en déséquilibre, mais toujours en position assurée. · Ne pas travailler debout sur une échelle. · S'assurer du bon état du câble électrique · Débrancher systématiquement la machine pour toute opération de maintenance (réglage, nettoyage ou remplacement de buse) · Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher la machine, la lever ou la déplacer. · Ne pas utiliser l'appareil sous l'effet de médicaments, d'excitants ou de boissons alcoolisées.

Fiche technique

PULVÉRISATEUR ÉLECTRIQUE

BATIPUL PM 16 BC
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

· Pression de service : 0-10 bars · Pression moyenne d'utilisation : 2 à 2,5 bars · Débit maxi : 7 l/mn · Tension : 230 V · Poids (avec canne télescopique) : 25 kg · Hauteur accessible : jusqu'à 8 m Dotation de base : Canne télescopique (réglable de 2 à 6 m) tuyau aspiration lg : 20 m, tuyau retour lg 2 m buse à jet conique.

SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT
· Le champ de travail doit être parfaitement dégagé et ne présenter aucun risque · Ne pas utiliser dans de mauvaises conditions atmosphériques (pluies, neige, vents violents, froid intense, brouillard, terrain glissant...) · Veiller qu'aucun obstacle ne gêne le câble d'alimentation; veiller à son bon déroulement. · En cas d'incident, couper l'alimentation électrique au compteur. · Lors des pauses mettre l'appareil hors circuit et veiller à ce qu'il ne risque pas de rouler ou de tomber.

APPLICATIONS
· Application de produits de détapissage · Traitement anti mousse, anti fongique et hydrofuge des façades et toitures · Traitement des charpentes · Traitement des espaces verts en hauteur

MANUTENTION - TRANSPORT
· Avant de déplacer l'appareil, débrancher l'alimentation électrique. · Ne jamais lever ou déplacer l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation ou sur les tuyaux. · Saisir la poignée et faire rouler l'appareil. · Lors du transport en véhicule, caler l'appareil pour l'empêcher de glisser ou basculer

ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS
· Tuyau 50 mètres · Réservoir pour utilisation de produits concentrés · Equipements de protection individuelle

INTERDICTIONS
· Ne pas utiliser de produits purs (non dilués à l'eau) · Ne pas utiliser de produits différents de ceux préconisés · Ne pas utiliser de solutions aqueuses dont la densité et la viscosité sont supérieures à celle de l'eau · Ne pas utiliser de produits chimiques non compatibles avec les matériaux constituant la pompe · Ne pas utiliser d'eau pour usage alimentaire · Ne pas utiliser d'eau de mer avec une concentration saline élevée · Ne pas utiliser de vernis, de solvants ou diluants pour peinture · Ne pas utiliser de produits aux PH trop importants (acide)

INSTALLATION . . .
· Dérouler le tuyau et plonger l'extrémité jumelée (aspiration / retour) dans le récipient prévu. · Raccorder l'autre extrémité du tuyau d'aspiration à la canne télescopique (A)
A

2

. . . INSTALLATION
Mélange produit / eau · Verser 1/3 d'eau dans le récipient prévu · Brancher l'alimentation électrique pour mettre la pompe en marche · Verser le concentré et compléter avec de l'eau · Le brassage s'effectue par le retour Produit prêt à l'emploi · Brancher l'alimentation électrique pour mettre la pompe en marche

ARRÊT ET FIN DES TRAVAUX
· Relâcher la poignée de commande et réduire le débit de la pompe au minimum (robinet by-pass). · Débrancher l'appareil · Répéter la procédure de fonctionnement en aspirant de l'eau claire pour rincer la pompe (ne jamais laisser de produit à l'intérieur) · Abaisser la pression (robinet by-pass) et débrancher l'appareil · Déconnecter la tuyauterie d'aspiration de la canne télescopique. · Sortir la tuyauterie jumelée du récipient d'eau. · Ranger la canne et enrouler les tuyauteries sur le chariot · Stocker à l'abri du gel.

VÉRIFICATIONS JOURNALIÈRES UTILISATION
· Ouvrir progressivement le robinet by-pass (B) pour atteindre la pression d'utilisation désirée (lecture sur manomètre C) · Vérifier l'état du câble d'alimentation et de sa fiche électrique. · Vérifier le bon fonctionnement de la poignée de commande. · Vérifier l'état des tuyaux aspiration et refoulement

(C)

ENTRETIEN RÉGULIER
Par le client · Vérifier le niveau d'huile de la pompe Par LOXAM contrôles effectués à chaque retour du matériel : · Etat des tuyaux · Fonctionnement de la poignée de commande · Serrage des colliers Contrôle du niveau d'huile · Graissage ressort et clapet du by-pass · Nettoyage du filtre d'aspiration · Etat général de l'appareil · Essais de fonctionnement tous les six mois, en plus des contrôles précédents : · Vérifier l'état des clapets et des membranes · Vidange de la pompe

Dans la boutique



024 0017 DYNAPAC CC222
024 0017 DYNAPAC CC222
22/02/2012 - www.loxam.fr
75 0 18 15 270 3180 4300 ROULEAU TANDEM LOURD CC222 Code produit 024 0017 Poids 8400 kg Largeur de travail 1575 mm Classification VT1-VT0 Fréquence de vibration 51/71 Hz Force centrifuge 78/44 kN Amplitude 0,7/0,2 mm Charge linéaire avant 26,5 kg/cm Charge linéaire arrière

TRONCONNEUSE A MATERIAUX THERMIQUE essence 2 temps Ø 300 / 350 mm
TRONCONNEUSE A MATERIAUX THERMIQUE essence 2 temps Ø 300 / 350 mm
29/12/2010 - www.loxam.fr
1502 SÉCURITÉ DES PERSONNES · L'utilisateur doit être formé à l'utilisation de la découpeuse, ainsi qu'aux règles de sécurité. · N'utiliser que des disques abrasifs ou super abrasifs, résistant à des vitesses périphériques supérieures ou égales à 100 m/s. · S'assurer que le disque ne comporte pas de fêlures ou autres dommages (voilage). · Ne pas utiliser un disque qui est tombé ou dont l'alésage ne correspond pas au diamètre de la machine. · Vérifier que l'outil de coupe...

049 0007 NACELLE A MAT  VERTICAL 100VJR
049 0007 NACELLE A MAT VERTICAL 100VJR
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 1995 NACELLE À MÂT VERTICAL 100VJR 2820 998 12 m NACELLE À MÂT VERTICAL 100VJR Code produit 049 0007 11 Hauteur de travail 9,90 m Hauteur de plancher 7,90 m 10 Déport maxi 3m Charge maxi dans le panier 200 kg Energie Batteries Pente maxi

p84
p84
29/12/2010 - www.loxam.fr
· Hauteur de travail en m = hauteur de plancher + 2 m · Calcul de la capacité de PEMP nécessaire = hauteur totale de travail + déport souhaité* * dans les limites des caractéristiques constructeurs INF INFO PLUS O + Plate-forme à ciseaux Nacelle à mât vertical Table de préconisation des plates-formes et nacelles Hauteur Type d'élévateur Energie de travail (m) Plates-formes 8,00 10,00 12,00 10,00 12,00 15,00 18,00 > à 18 m 6,00 9,00 11,00 11,00 12,00 13,00 15,00 12,00 15,00 20,00...

Publi entrepreneur
Publi entrepreneur
29/12/2010 - www.loxam.fr
Matériel-Gestion LOCATION MOYENNE DURÉE Y avez-vous pensé ? Loxam propose un contrat de location moyenne et longue durée baptisé « Minilease », qui allie le confort de la propriété à la souplesse de la location. Une solution qui séduit de plus en plus d'entreprises. habitudes de gestion des entreprises. C'est pourquoi chez Loxam, le catalogue de matériels disponibles s'étoffe davantage chaque année et de nouveaux services font leur apparition. Parmi les plus remarquables, le contrat...

p48
p48
29/12/2010 - www.loxam.fr
· Quelle que soit la durée du chantier, les équipements intérieurs minimum obligatoires des installations sanitaires sont : Equipement (*) Nombre maxi ou AUTRES OBLIGATIONS · Chauffage en saison froide** · potable à température réglable · Chauffage en saison froide** · Chauffage en saison froide** · Chauffage en saison froide** · potable à température réglable · Vidange au minimum 1 fois par semaine selon l'utilisation (Source : Art. R-232 du Code du Travail) 8 20 20 10 Bungalow...

13 novap.indd
13 novap.indd
22/02/2012 - www.loxam.fr
du côté des loueurs actualités Loxam, préparé pour la reprise Après une année 2009 difficile, Loxam, numéro un de la location de matériel en Europe, a renoué avec la croissance en 2010. Même s'il est encore loin de ses résultats d'avant crise, le groupe entrevoit un avenir plus clair et, grâce à une politique de rationalisation et la volonté d'accroître ses parts de marché, se tient prêt à rebondir. près une forte baisse d'activité entre 2008 et 2009, le groupe Loxam renoue...

p143
p143
29/12/2010 - www.loxam.fr
Tondeuses autotractées Applications : n Coupe d'herbe fine et de faible hauteur · L'utilisation d'EPI adaptés est impérative. · Tondre de préférence de la pelouse sèche et de 15 cm de hauteur maximum. · Avant la tonte, inspecter soigneusement la zone de travail : enlever tous les objets qui pourraient être projetés par la tondeuse. Attention aux dispositifs d'arrosage automatique. · Empêcher des tierces personnes ou animaux de s'approcher pendant la tonte. Ne pas confier la tondeuse...
 

2425502
2425502
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Pressalit Care Mounting B LA8801 LA8802 LA8803 06/05/Mounting Info 1 Ved overspulede vægge kan tætningsliste LA8830 monteres Bei wassergespülten Wänden kann Abdichtungsprofil LA8830 montiert werden If the area is exposed to water, use sealing strip LA8830 Le joint LA8830 assure une étanchéité parfaite si la cloison est soumise au ruissellement Bij wanden die nat worden kan dichtingsprofiel LA8830 gebruikt worden Si las paredes se mojan utilizar la junta LA8830 Nei muri lavati ad acqua si...

Une visite à ne pas manquer à Clermont-Ferrand : la Maison des Gestes Ma Maison pour Agir
Une visite à ne pas manquer à Clermont-Ferrand : la Maison des Gestes Ma Maison pour Agir
25/11/2010 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE du 22 au 24 janvier 2010 Une visite à ne pas manquer à Clermont-Ferrand : la Maison des Gestes Ma Maison pour Agir Exposition didactique, ludique et pratique... La Maison des Gestes Ma Maison pour Agir s'installe à Clermont Ferrand, à la Grande Halle d'Auvergne, dans le cadre du Salon PANORABOIS. Elle accueillera le Grand Public du 22 au 24 janvier 2010 pour des visites gratuites, du vendredi au dimanche de 10 à 19 heures. Conçue à partir d'une idée de Michel Chevalet,...

kV - Nexans
kV - Nexans
30/06/2016 - www.nexans.com
DÉRIVATION UNIPOLAIRE MIXTE RUBANÉE Type DURM-PS pour tension maximale de 12/20 (24) kV Utilisation S Câble principal : - unipolaire à champ radial au papier imprégné NF C 33-100. S Câble dérivé : - Câble unipolaire à isolant synthétique NF C 33-223 (HN 33-S-23) ou NF C 33-220 (HN 33-S-22) S Section : - de 1 x 50 mm2 à 1 x 240 mm2 Installation Chaque conditionnement contient le nécessaire pour réaliser une dérivation unipolaire mixte rubanée, ainsi qu une notice de montage détaillée. Le...

636 Battista
636 Battista
09/04/2011 - www.zanotta.it
Anna Deplano (2009) 636 Battista carrello a 2 o 3 ripiani Struttura in acciaio verniciato, colore bianco o alluminio con pianetti in laminato plastico stratificato, colore bianco oppure verniciata grafite con pianetti in laminato plastico stratificato, placcato in rovere precomposto tinto wengé. servierwagen mit 2 oder 3 ablageflächen Struktur aus weiß- oder alufarben lackiertem Stahl mit Ablageflächen aus Schichtstoff-Laminat in weißer Farbe oder aus graphitfarben lackiertem Stahl mit...

Brochure: trivella - Bobcat EMEA
Brochure: trivella - Bobcat EMEA
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Trivella Accessori 02 Per praticare fori da 15 cm a 90 cm con la massima rapidità e precisione. Le trivelle Bobcat sono disponibili in cinque versioni: %  I gruppi motore delle trivelle 10, 15C e 30C presentano le seguenti caratteristiche: " Trasmissione diretta per una maggiore efficienza operativa. Grazie alla carenatura di dimensioni ridotte, l intero gruppo motore trivella segue la punta all interno del foro, aumentando di 30 cm la profondità di scavo rispetto alle trivelle tradizionali...


08/10/2024 - www.forster-profile.ch
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF