Page 1 1 6T 7226.d 6T 7226.d FR DE GB ¢ Module 10 sorties ...

Extrait du fichier (au format texte) :

TXA207A : 10x4A 230 V~ TXA207B : 10x10 A 230 V~

TXA207C : 10x16 A 230 V~ TXA207D : 10x16 A 230 V~ Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions

capacitive load

FR

DE

GB

· ¢ Module 10 sorties ¶ £ Schaltausgang 10-fach ß § Output module 10-fold
6T 7226.d

Les pilotes 10 sorties TXA207 sont des relais permettant d'interfacer le Bus KNX avec des charges électriques commandées en tout ou rien. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils permettent de commander de l'éclairage, des ouvrants tels que volets roulants, stores à bannes, stores à lamelles, etc. ou toute autre charge commandée par un contact libre de potentiel. Fonctions · 10 voies indépendantes commandées par le Bus KNX. · 10 contacts libres de potentiel. · Visualisation de l'état des sorties sur le produit. · Possibilité de commande manuelle des sorties à partir du produit. Les fonctions précises de ces produits dépendent de la configuration et du paramétrage. Configuration · TX100 V1.7.0 ou supérieure : description détaillée dans la notice livrée avec le configurateur. Le produit est reconnu comme un produit d'éclairage par le TX100. La commande de volets roulants/stores n'est pas possible. · ETS : logiciel d'application TL207 (éclairage et volets roulants) : base de données et descriptif disponibles chez le constructeur. Le produit peut combiner la commande d'éclairage et de volets roulants/stores. Test et mise en service Après mise sous tension, un délai d'attente de 10 secondes est nécessaire au produit pour effectuer la première commande.

Die 10 fach-Ausgänge TXA207 ermöglichen das Schalten von elektrischen Lasten über den KNXBus. Diese Geräte gehören zum Tebis-InstallationsSystem. Sie dienen zur Ansteuerung von Geräten wie Rollläden, Markisen, Jalousien usw., oder sonstiger Lasten aller Art, die sich über potentialfreie Kontakte ansteuern lassen. Funktionen · 10 voneinander unabhängige Kanäle, Ansteuerung über KNX-Bus. · 10 potentialfreie Kontakte. · Zustandsanzeige der Ausgänge am Gerät. · Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung der Ausgänge über das Gerät gegeben. Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen Parametereinstellungen ab. Einstellungen · TX100 V1.7.0 oder höher: Beschreibung in der mit dem Konfigurationsgerät mitgelieferten Bedienungsanleitung. Das Produkt wird als Beleuchtungsprodukt durch das TX100 erkannt. Rollläden können damit nicht gesteuert werden. · ETS: Anwendungssoftware TL207; (Beleuchtung und Rollläden): Datenbank und Beschreibung beim Hersteller erhältlich.Das Produkt kann die Funktion Beleuchtung und Rollläden kombinieren. Test und Inbetriebnahme Nach dem Einschalten benötigt das Gerät eine Anlaufzeit von 10 Sekunden, bevor er den ersten Befehl senden kann. Schalter Auto/Manu und Taster zur lokalen Ansteuerung Steht der Schalter , auf Manu ( ), können die an die Ausgänge angeschlossenen Lasten über die Taster geschaltet werden. Zum Konfigurieren des Gerätes hat der Schalter auf Auto zu stehen. Steht der Schalter auf Auto sind die Taster deaktiviert und die Relais lassen sich nur über den Bus KNX ansteuern. Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten geben den Zustand der entsprechenden Ausgangsrelais an: Leuchte ein = Relais geschlossen. Ein Blinken aller Kontrollleuchten besagt, daß das geladene Programm nicht mit dem Gerät kompatibel ist. Leuchttaster zur physikalischen Adressierung Drücken Sie den Leuchttaster um die physikalische Adressierung des Gerätes vorzunehmen oder das Anliegen des Busses zu überprüfen: Leuchte ein = Bus liegt an, physikalische Adressierung läuft.

The 10-fold output module TXA207 are relays designed to interface KNX Bus with electric loads. They are part of the Tebis installation system. They can be used to control lighting, shutters, blinds with awnings, blinds with slats, etc. or any other load controlled by volt-free contacts. Functions · 10 independent channels controlled by KNX Bus. · 10 volt-free contacts. · Output states are displayed on the product. · Outputs can be controlled manually from the product. Detailled product features depend on its configuration and settings. Configuration · TX100 V1.7.0 or higher: detailed description is included in user's Instructions supplied with the configurator. The product is recognized as a lighting product by the TX100 tool. Shutters/blinds control is not available. · ETS: application software TL207 (lighting and shutters): database and description available from the manufacturer. The product can both control lighting and shutters/blinds. Test and startup After power on, a 10-sec delay is required for the device to perform the first control operation. Auto/Manu switch and local command push-button With switch in Manu ( ) position, push-buttons control loads connected to outputs. Use Auto position of switch in operating mode or to configure the product. In Auto position of switch push buttons are inactive and relays are controlled by commands from the KNX Bus.

tebis
Caractéristiques techniques Technische Daten Technical characteristics
Tension d'alimentation Versorgungsspannung Supply voltage Dissipation maximale Maximale Verlustleistung Max. power Dissipation 30 V DC
· ·

TP RF

230V~

Bus 30 V

· Commutateur Auto/Manu
Schalter Auto/Manu Auto/Manu switch Kontrollleuchten Indicators state commande locale Taster zur lokalen Ansteuerung Local command push-button

· Voyants d'état
· ·

L1 L2 L3 N

15 W

· Boutons poussoirs de
· ·

1 C1

3 C2

5 C3

Dans la boutique



HAGER :
HAGER :
09/02/2012 - www.hager.fr
www.devenir-electricien.fr, le site référence au service des futurs entrepreneurs de la filière électrique en France. HAGER : partenaire de la création d'entreprise dans la filière électrique Leader européen de l'installation électrique dans le résidentiel, Hager s'associe avec l'APCE (Association Pour la Création d'Entreprise) et la banque CIC pour accompagner les projets de création d'entreprise dans la filière électrique. Face à une conjoncture générale difficile, mais sur un...

XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager
XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
L'incontournable pour la gestion du chauffage électrique Le gestionnaire d'énergie kallysta compte de nombreux atouts pour encore plus de performance. Avantages utilisateur Fiche astuce chauffage Avantages installateur - Proposer un produit en accord avec les nouvelles règlementations et les exigences d'économies d'énergie. - Rapidité d'installation grâce au système de raccordement SanVis. - Mettre en avant son savoir-faire par les fonctions d'optimisation. Mise en oeuvre En plus des...

¢ Coffret de communication semi-équipé téléphone / TV ... - Hager
¢ Coffret de communication semi-équipé téléphone / TV ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Coffret de communication semi-équipé téléphone / TV Notice d'instructions 6V 5049.a TN401 Présentation du produit Le coffret TN401 permet de raccorder en étoile jusqu'à 7 prises téléphone et 6 prises télévision (répartiteur TV en option). Ce coffret s'intègre dans la gaine technique du logement à côté, ou sous le coffret de distribution (série Gamma). Le coffret de communication TN401 est conforme aux nouvelles prescriptions de la norme NF C 15-100, édition 2002 et aux spécifications...

Profil Environnemental Produit Gestionnaire d'énergie kallysta - Hager
Profil Environnemental Produit Gestionnaire d'énergie kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Gestionnaire d'énergie kallysta Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Gestionnaire d'énergie kallysta Fonction du produit : Gestionnaire...

Commande d'alarme par téléphone L3430 GUIDE D ... - Hager
Commande d'alarme par téléphone L3430 GUIDE D ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Commande d'alarme par téléphone L3430 Transmissions radio ultra-fiables 801239/D - © LOGISTY - 09/05 - RC Grenoble B 311 586 382 - Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis. GUIDE D'INSTALLATION DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : ATRAL S.A. Adresse : rue du Pré-de-l'Orme - F-38926 Crolles Cedex - France Type de produit : Commande d'alarme par téléphone Marque : Logisty Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se réfère cette déclaration...

TN002S - Hager
TN002S - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR 4 connecteurs RJ45 catégorie 6 pour grade 3 + supports modulaires Présentation du produit Le TN002S est composé d'un connecteur RJ45 et d'un support modulaire clipsable dans un coffret de communication. Il peut être utilisé dans les réseaux de télédistribution résidentiels en grade 3 (conformément au guide UTE C 90-483). Notice d'instructions Spécifications techniques Conforme à la norme : NF EN 60603-7-5. Conformité Contacts auto-dénudants sans outil. Code de couleur normalisé...

Les nouveautés alarme Hager
Les nouveautés alarme Hager
28/04/2011 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / juin 2010 - en ligne sur le site : www.n-schilling.com Sécurité optimale et bien-être au rendezvous grâce aux systèmes de sécurité logisty.serenity, qui se déclinent en technologies filaire, radio ou mixte pour répondre à chaque cas de figure. Christophe Kaiser Les nouveautés Hager en alarme : l'offre complète d'un spécialiste de la sécurité Avec un cambriolage toutes les deux minutes et un nombre d'intrusions suivies d'un vol et/ou de dégradations en forte...

Télécommande L7615F - Hager
Télécommande L7615F - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Télécommande L7615F Guide d'installation Sommaire Présentation...........................2 Programmation du code installation ..............3 Apprentissage .......................5 Paramétrage...........................6 Changement des piles........11 Caractéristiques techniques............................11 Présentation La télécommande 4 fonctions permet de commander indépendamment : G le système d'alarme LOGISTY (centrales radio et mixte de la gamme LS300). G l'automatisme de portail...
 

triple36db610kr410kr4
triple36db610kr410kr4
09/04/2011 - www.pilkington.com
Nachweis Luftschalldämmung von Bauteilen Prüfbericht 163 35614/Z11 Auftraggeber Bundesverband Flachglas e. V. Mülheimer Str. 1 Grundlagen EN ISO 140-1:1997+A1:2004 EN 20140-3 :1995+A1:2004 EN ISO 717-1 : 1996+A1:2006 53840 Troisdorf Darstellung Produkt Bezeichnung Verwendungshinweis des Auftraggebers Außenmaß (B x H) Aufbau Gasfüllung Mehrscheiben-Isolierglas Dreifach-Wärmedämmglas Der Prüfbericht darf nur mit schriftlicher Nutzungserlaubnis des Bundesverband Flachglas e.V. Troisdorf...

Opale : cloisons, joints creux(CA)
Opale : cloisons, joints creux(CA)
13/02/2012 - www.technal.fr
Opale : cloisons, joints creux (CA) 10/03 08 - 4 - Applications : - Coupes, échelle 1/2 : Cloison pleine ou vitrée toute hauteur Cloison vitrée sur allège Cloison pleine ou vitrée avec traverses 78 40 10 10 10 41 92 92 85 40 Panneaux bois et verre affleurants Panneaux bois Cloison mixte joint creux et couvre-joint

Toujours au plus près de la profession, le SNFPSA lance un nouveau Groupement de fabricants de portes et portails industriels,  commerciaux et résidentiels
Toujours au plus près de la profession, le SNFPSA lance un nouveau Groupement de fabricants de portes et portails industriels, commerciaux et résidentiels
23/06/2014 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse juin 2014 Doc.SNFPSA Toujours au plus près de la profession, le SNFPSA lance un nouveau Groupement de fabricants de portes et portails industriels, commerciaux et résidentiels 1 Résolument dynamique, le Syndicat National de la Fermeture, de la Protection Solaire et des professions Associées (SNFPSA), poursuit son engagement pour le secteur avec ses 1.000 adhérents professionnels, les accompagnant au plus près dans leur activité. C est ainsi qu à l initiative...

2014, une nouvelle impulsion pour le GIE 'Pierre reconstituée de France?
2014, une nouvelle impulsion pour le GIE 'Pierre reconstituée de France?
25/03/2014 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / MARS 2014 en ligne sur www.n-schilling.com 2014, une nouvelle impulsion pour le GIE Pierre reconstituée de France  Doc. Pierre reconstituée de France Pierre reconstituée de France  réunit au sein d un Groupement d Intérêt Économique quatre acteurs majeurs du secteur de la pierre reconstituée. Alkern, nouveau partenaire, Fabemi-Carré d Arc, Marlux et Pierra s imposent comme les fabricants français leaders en matière de produits en pierre reconstituée,...

TRONCONNEUSE A MATERIAUX THERMIQUE essence 2 temps Ø 300 / 350 mm
TRONCONNEUSE A MATERIAUX THERMIQUE essence 2 temps Ø 300 / 350 mm
29/12/2010 - www.loxam.fr
1502 SÉCURITÉ DES PERSONNES · L'utilisateur doit être formé à l'utilisation de la découpeuse, ainsi qu'aux règles de sécurité. · N'utiliser que des disques abrasifs ou super abrasifs, résistant à des vitesses périphériques supérieures ou égales à 100 m/s. · S'assurer que le disque ne comporte pas de fêlures ou autres dommages (voilage). · Ne pas utiliser un disque qui est tombé ou dont l'alésage ne correspond pas au diamètre de la machine. · Vérifier que l'outil de coupe...

le bois dans tous ses etats - revilox
le bois dans tous ses etats - revilox
08/08/2017 - www.revilox.fr
LE BOIS DANS TOUS SES ETATS FICHE D IDENTITÉ Forme Juridique : SA au capital de 333.324 ¬ Société créée en 1983 N° Siret : 327 745 337 00029 N° TVA : FR82 327 745 337 Code APE : 3101Z Siège Social : ZAC de l Isle - 95640 MARINES - France Tél. : 01.30.39.80.20 Fax : 01.30.39.99.20 E-mail : info@revilox.fr Site : www.revilox.fr Organigramme : PDG : Olivier PIANASSO Directeur Industriel : Jean-Louis REIBLE Directeur Technique : Bruno BAUDSON Administration et Finances : Carole LERIDÉE Personnel...