mu c 608 609 67100750700 00 fr

Extrait du fichier (au format texte) :

F Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi une Minipiscine Teuco. Une vaste gamme polyvalente de buses, une série incomparable de fonctions qui vous permettront de profiter des différentes formes de relax, du massage tonifiant à l'hydrothérapie qui revitalise les zones les plus délicates, comme la région cervicale ou lombaire et les membres inférieurs. Se libérer du stress et faire le plein de bien-être n'a jamais été aussi simple.

TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 - MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE - LA qUALITé TEUCO - qUELqUES CONSEILS UTILES pOUr UNE UTILISATION COrrECTE DE LA MINIpISCINE TEUCO - CONSIgNES DE SéCUrITé INSTRUCTIONS D'UTILISATION - FONCTIONS DE LA MINIpISCINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - CArACTérISTIqUES DU pANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - prEMIÈrE MISE EN SErVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - pUMp 1 - pUMp 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - AIr JET - régLAgE DE LA TEMpérATUrE DE L'EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ECONOMY - FILTEr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ACCéLérATION DU FILTrAgE - CLOCK - LIgHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - BLOCAgE DU pANNEAU DE COMMANDE - AFFICHEUr INVErSé - BÂCHE DE prOTECTION DE LA MINIpISCINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 38 39 40 41 42 43 45

MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 - NETTOYAgE DES SUrFACES - NETTOYAgE DES FILTrES - NETTOYAgE DE LA MINIpISCINE EN ACrYLIqUE - rEpOS HIVErNAL RÉPARATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 - MESSAgES DE DIAgNOSTIC DES pANNES - éLIMINATION DE grIFFUrES, rAYUrES ET BrûLUrES DE CIgArETTES

MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Ce manuel représente un guide qui vous permettra d'utiliser la Minipiscine Teuco en toute sécurité. Lisez-le attentivement avant de mettre en route l'appareil. Ce manuel doit toujours accompagner l'appareil. Conservez-le pour toute consultation future. Teuco Guzzini Spa se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis ni remplacement.
34

608 - 609

F

LA qUALITÉ TEUCO
Teuco apporte une attention particulière aux matériaux utilisés pour la fabrication de ses appareils à travers une amélioration technologique constante des matières plastiques et des différentes pièces. Toutes les Minipiscines Teuco sont réalisées en méthacrylate moulé : le châssis est en acier galvanisé et les conduits assurent une résistance longue durée. Les mini-piscines Teuco sont dotées du label des normes imposées par les Directives européennes. Le dispositif d'éclairage à travers des spots à diodes électroluminescentes (DEL) est certifié (Institut Italien de la Marque de Qualité) selon la norme IEC 62471 et il a été évalué comme RISQUE EXEMPT. qui montre qu'elles ont été conçues et fabriquées dans le respect

qUELqUES CONSEILS UTILES POUR UNE UTILISATION CORRECTE DE LA MINIPISCINE TEUCO
Vu l'effet relaxant et régénérant de l'hydromassage, le meilleur moment pour s'y abandonner est sans aucun doute après une activité sportive ou à la fin d'une journée de travail, loin des repas et dans tous les cas après la fin de la digestion . pour obtenir un bon effet massant, la température idéale de l'eau doit osciller autour de 37°C . La durée des séances d'hydromassage doit se limiter à quelques minutes, surtout si on l'utilise pour la première fois . Les séances suivantes pourront être progressivement prolongées jusqu'à 15/20 minutes, mais toujours en accord avec les conditions physiques générales du sujet .

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
pour installer correctement la baignoire d'hydromassage, suivre attentivement toutes les indications du manuel d'installation . Une installation incorrecte peut causer des dommages aux personnes, aux choses ou aux animaux . Le constructeur ne répond pas des dommages éventuels causés par une installation erronée . pour installer correctement la cabine de douche, suivre les indications reportées dans le présent manuel . Cet article peut être destiné uniquement à l'utilisation pour laquelle il a été conçu . Le constructeur n'est pas responsable des dommages éventuels dérivant des utilisations impropres . Cet appareil est destiné à un usage domestique . En cas d'usage public, garantir, outres les prescriptions techniques et de sécurité prévues par Teuco, le respect total des normes de loi spécifiques pour le circuit, la sécurité et le traitement de l'eau en vigueur dans le pays où la minipiscine Teuco sera installée . L'utilisation de ces produits est réservée aux particuliers . Ils ne sont pas conçus pour une utilisation par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dépourvues de l'expérience ou des connaissances nécessaires à moins que celles-ci soient surveillées ou aient reçu les instructions nécessaires quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité . Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne considèrent pas l'appareil comme un jouet . Dans certains cas (personnes âgées, hypertendues, souffrant de cardiopathies, femmes enceintes), l'utilisation de la baignoire se fera sur avis médical . pendant l'utilisation de l'hydromassage : - ne pas obstruer les bouches d'aspiration ou le skimmer avec des objets ou des parties du corps . éviter en particulier tout contact avec les cheveux . - ne pas utiliser d'objets fragiles qui risquent de se casser (des verres par exemple) . - ne pas utiliser d'appareils électriques (radio, sèche-cheveux, etc . . .) à proximité de la minipiscine . Faire attention en entrant ou en sortant de la minipiscine car l'eau peut rendre les surfaces glissantes . Ne pas utiliser la minipiscine lorsque les conditions atmosphériques ne le permettent pas (par exemple pendant un orage) . Le circuit audio et éventuellement la télécommande, lorsqu'ils sont présents, ne doivent absolument pas entrer en contact avec l'eau de la minipiscine ni être manipulés lorsque les mains ou certaines parties du corps sont humides . Toujours fermer le volet de protection du circuit audio pour éviter toute infiltration d'eau . En cas de panne ou de dysfonctionnement de l'appareil, pour jouir de la garantie si celle-ci est encore valide, contacter exclusivement des techniciens autorisés . Le constructeur ne répond pas des dommages éventuels causés par des appareils modifiés ou réparés de façon impropre .

608 - 609

35

F

INSTRUCTIONS D' UTILISATION
FONCTIONS DE LA MINIPISCINE

A

H

G

B

M

M

F I

H N

G

Dans la boutique



fe04c
fe04c
09/04/2011 - www.teuco.fr
FICHE DE PREINSTALLATION 2008.00 ART. E04 Evolution C (mm 1200 x 900) Version Gauche Version Droite 2365 900 12 00 30 0 30 0 12 00 2365 90 0 42 0 80 2050 2050 80 42 0 1/2" 1/2" 280

mu c 608 609 67100750700 00 fr
mu c 608 609 67100750700 00 fr
09/04/2011 - www.teuco.fr
F Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi une Minipiscine Teuco. Une vaste gamme polyvalente de buses, une série incomparable de fonctions qui vous permettront de profiter des différentes formes de relax, du massage tonifiant à l'hydrothérapie qui revitalise les zones les plus délicates, comme la région cervicale ou lombaire et les membres inférieurs. Se libérer du stress et faire le plein de bien-être n'a jamais été aussi simple. TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION . . . . . ....

fe04lcr
fe04lcr
09/04/2011 - www.teuco.fr
FICHE DE PREINSTALLATION 2008.00 ART. E04 Evolution L CR (mm 1200 x 900) Version Gauche Version Droite 2300 2250 900 12 00 10 0 10 0 12 00 2300 2250 90 0 42 0 80 80 42 0 1940

ft02m
ft02m
09/04/2011 - www.teuco.fr
FICHE DE PREINSTALLATION 2008.00 ART. T02M (mm 1700 x 700 - 845) Version normale Version tournée à 180° 70 0 980 98 0 700 2100 2200 565 17 565 2200 00 7 00 70 0 17 00 52

fr620
fr620
09/04/2011 - www.teuco.fr
2009.00 FICHE DE PREINSTALLATION ART. 620 (mm 2380 x 2380) 300 min.400 2320 min.400 1450 A 442 65 842 529 250 A S 746 915 A A A SEZ. A-A 1742 2380 1100 W 1050 13 50 1 0 05 10

im vasca paper t40 t50 67100476400 02
im vasca paper t40 t50 67100476400 02
09/04/2011 - www.teuco.fr
NL E D F GB I Instrukcje monta|u Instruções para a Montagem Montage-instructies Instrucciones de montaje Montage-anweisungen Instructions pour le montage Assembly instructions Istruzioni di montaggio " 0ËÁ :ÂÜ ÂÁηٿÛÙ·ÛËÜ " 0ËÁ :ÂÜ ÂÁηٿÛÙ·ÛËÜ Montaj Talimatlar1 Uputstva za montaÏu PAPER T40 T50 P =AB@C:F8O ?> =B06C HR TR PL GR RU IMPORTANTE: Leggere il presente manuale prima di procedere all istallazione della...

sp f t07 seaside 01
sp f t07 seaside 01
09/04/2011 - www.teuco.fr
2011.01 ATTENTION: Fiche modifiée en date 26 / 01 / 2011 FICHE DE PREINSTALLATION ARTICLE T07 (mm 2150 x 2000) avec robinetterie bord baignoire ATTENTION: Vérifier les dimensions du logement de la baignoire sur les instructions de montage fournies avec cette dernière. 2 0 00 21 50 > 400 2065 +5 -0 190 200 00 0 150 80 34 +5 3 - 1940+5 -0 > 38 Ø40 28 150 150 150 200 740 1300 Dimensions en mm. PERÇAgE Du PLAN D'ENCASTREmENT - Raccordement eau chaude pour robinetterie 1/2"...

fr609
fr609
09/04/2011 - www.teuco.fr
FICHE DE PREINSTALLATION 2007.00 ART. 609 (mm 2000 x 2000) MINIPISCINE HABILLÉE 2000 2000 60 990 920 820 846 40 SEZ. A-A 317 429 600 SEZ. B-B 2000 B 2000 720 A 720 A R 0 35 B Dimensions en mm. PRÉPARATION DE LA BASE D'APPUI Réaliser la base d'appui de la minipiscine pour une portée de 500 kg/m2. S'assurer que la base d'appui est nivelée correctement. Si la minipiscine est installée à l'extérieur (par exemple sur une pelouse), réaliser la base d'appui avec un fond stabilisé...
 

serie sub - SDA
serie sub - SDA
25/05/2020 - www.sda-bft.com
D832253 00301 SERIE SUB Automatisme hydraulique pour portails battants DjkgZoaEVkZc^g " UN MODELE POUR CHAQUE EXIGENCE. > Plusieurs versions, irreversible avec blocage hydraulique (pour le maintien en fermeture et en ouverture) et reversible (avec application d'une serrure electrique), disponibles. " INSTALLATION PLUS SIMPLE. > Le caisson de fondation special permet d'extraire l'automatisme sans demonter le vantail du portail. " SECURITE D'UTILISATION. > Securite anti-ecrasement assuree...

Venez nous voir au WMS 2013 à Toronto - Hettich
Venez nous voir au WMS 2013 à Toronto - Hettich
04/11/2016 - www.hettich.com
www.hettich.com Invitation WMS 2013 - Woodworking & Machinery Supply Expo 24-26 Octobre 2013 Le pouvoir de séduction. Venez nous voir au WMS 2013 à Toronto Créativité, savoir-faire et technique remarquable: telles sont nos fondations pour l avenir. Elles nous permettent de développer des innovations futuristes pour les univers d habitation de demain. Nous sommes fiers de vous présenter nos tous nouveaux développements. Rendez-nous visite et nous vous montrerons comment vous pouvez concevoir...

Missel Zulassung Abp P Bwu03 I 17 6 4 Bsm R90 2022
Missel Zulassung Abp P Bwu03 I 17 6 4 Bsm R90 2022
12/08/2024 - www.kolektor-insulation.com

Notice produit Perfader, écran de semi-indépendance en feutre bitumé sous étanchéité de toiture
Notice produit Perfader, écran de semi-indépendance en feutre bitumé sous étanchéité de toiture
28/06/2013 - www.siplast.fr
Perfader Écran de semi-indépendance en feutre bitumé sous étanchéité de toiture Semi-indépendance grâce à l adhérence au droit des perforations et à l indépendance de la sous-face filmée Conditionnement Rouleau de 20 m x 1 m  à?  Poids d'un rouleau : 23 kg environ  à?  Palette de 36 rouleaux Emplois Sous-couche d étanchéité en semi-indépendance pour systèmes thermosoudés : terrasses parkings légers ou terrasses non accessibles autoprotégées. An Icopal Group...

Broschüre Präzisionsplanieren
Broschüre Präzisionsplanieren
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Präzisionsplanieren | Anbaugeräte Anbaugeräte zum Präzisionsplanieren n Alle Freiheit beim Planieren Bobcat Anbaugeräte zum Planieren bewähren sich besonders bei feinen Planierarbeiten  mit einfacher Bedienung, feinfühliger Steuerung, maximaler Produktivität und Komfort von Weltklasse. Ganz gleich, ob Sie sich für einen Anbaugrader oder einen Planierkasten entscheiden: Sie werden sofort feststellen, dass Planierarbeiten mit lasergestützten Anbaugeräten von Bobcat einfacher und wirtschaftlicher vonstatten gehen. Wenn Sie möchten, können Sie jedes Anbaugerät mit der Tastenbedienung Ihres Bobcat Laders manuell ansteuern. Oder verwenden Sie die optionale Bobcat Lasersteuerung für maximale Bedienfreundlichkeit und überlegene Genauigkeit. Auf Knopfdruck übernimmt die automatische Lasersteuerung das Kommando, so dass das Anbaugerät alle Einstellungen automatisch und bis auf +/- 6 mm genau vornimmt. Anwendungsgebiete...

DIPLOMA LEARNING CENTRE
DIPLOMA LEARNING CENTRE
29/01/2018 - www.rheinzink.fr
DIPLOMA LEARNING CENTRE Wolverhampton, Great Britain 0N^AAT SAH0B0/CLIENT Wolverhampton City Council Wolverhampton, Great Britain M0MAR/ARCHITECT Wolverhampton City Council Wolverhampton, Great Britain RHEINZINK UYGULAYICISI F0RMA/ROOFING/SHEET METAL CONTRACTOR M.H. Midlands Ltd Lichfield, Great Britain TEKN0K VER0LER/TECHNICAL DATA 2 Çat1: 1500 m , Çift Kenet Sistemi pro pro RHEINZINK- kur_un-gri patinal1 ", RHEINZINK- mavi-gri patinal1 " 2 Cephe: 500 m , Klasik Kenet Sistemi pro pro RHEINZINK-...