F Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi une Minipiscine Teuco. Une vaste gamme polyvalente de buses, une série incomparable de fonctions qui vous permettront de profiter des différentes formes de relax, du massage tonifiant à l'hydrothérapie qui revitalise les zones les plus délicates, comme la région cervicale ou lombaire et les membres inférieurs. Se libérer du stress et faire le plein de bien-être n'a jamais été aussi simple.
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 - MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE - LA qUALITé TEUCO - qUELqUES CONSEILS UTILES pOUr UNE UTILISATION COrrECTE DE LA MINIpISCINE TEUCO - CONSIgNES DE SéCUrITé INSTRUCTIONS D'UTILISATION - FONCTIONS DE LA MINIpISCINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - CArACTérISTIqUES DU pANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - prEMIÈrE MISE EN SErVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - pUMp 1 - pUMp 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - AIr JET - régLAgE DE LA TEMpérATUrE DE L'EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ECONOMY - FILTEr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ACCéLérATION DU FILTrAgE - CLOCK - LIgHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - BLOCAgE DU pANNEAU DE COMMANDE - AFFICHEUr INVErSé - BÂCHE DE prOTECTION DE LA MINIpISCINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 38 39 40 41 42 43 45
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 - NETTOYAgE DES SUrFACES - NETTOYAgE DES FILTrES - NETTOYAgE DE LA MINIpISCINE EN ACrYLIqUE - rEpOS HIVErNAL RÉPARATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 - MESSAgES DE DIAgNOSTIC DES pANNES - éLIMINATION DE grIFFUrES, rAYUrES ET BrûLUrES DE CIgArETTES
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Ce manuel représente un guide qui vous permettra d'utiliser la Minipiscine Teuco en toute sécurité. Lisez-le attentivement avant de mettre en route l'appareil. Ce manuel doit toujours accompagner l'appareil. Conservez-le pour toute consultation future. Teuco Guzzini Spa se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis ni remplacement.
34
608 - 609
F
LA qUALITÉ TEUCO
Teuco apporte une attention particulière aux matériaux utilisés pour la fabrication de ses appareils à travers une amélioration technologique constante des matières plastiques et des différentes pièces. Toutes les Minipiscines Teuco sont réalisées en méthacrylate moulé : le châssis est en acier galvanisé et les conduits assurent une résistance longue durée. Les mini-piscines Teuco sont dotées du label des normes imposées par les Directives européennes. Le dispositif d'éclairage à travers des spots à diodes électroluminescentes (DEL) est certifié (Institut Italien de la Marque de Qualité) selon la norme IEC 62471 et il a été évalué comme RISQUE EXEMPT. qui montre qu'elles ont été conçues et fabriquées dans le respect
qUELqUES CONSEILS UTILES POUR UNE UTILISATION CORRECTE DE LA MINIPISCINE TEUCO
Vu l'effet relaxant et régénérant de l'hydromassage, le meilleur moment pour s'y abandonner est sans aucun doute après une activité sportive ou à la fin d'une journée de travail, loin des repas et dans tous les cas après la fin de la digestion . pour obtenir un bon effet massant, la température idéale de l'eau doit osciller autour de 37°C . La durée des séances d'hydromassage doit se limiter à quelques minutes, surtout si on l'utilise pour la première fois . Les séances suivantes pourront être progressivement prolongées jusqu'à 15/20 minutes, mais toujours en accord avec les conditions physiques générales du sujet .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
pour installer correctement la baignoire d'hydromassage, suivre attentivement toutes les indications du manuel d'installation . Une installation incorrecte peut causer des dommages aux personnes, aux choses ou aux animaux . Le constructeur ne répond pas des dommages éventuels causés par une installation erronée . pour installer correctement la cabine de douche, suivre les indications reportées dans le présent manuel . Cet article peut être destiné uniquement à l'utilisation pour laquelle il a été conçu . Le constructeur n'est pas responsable des dommages éventuels dérivant des utilisations impropres . Cet appareil est destiné à un usage domestique . En cas d'usage public, garantir, outres les prescriptions techniques et de sécurité prévues par Teuco, le respect total des normes de loi spécifiques pour le circuit, la sécurité et le traitement de l'eau en vigueur dans le pays où la minipiscine Teuco sera installée . L'utilisation de ces produits est réservée aux particuliers . Ils ne sont pas conçus pour une utilisation par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dépourvues de l'expérience ou des connaissances nécessaires à moins que celles-ci soient surveillées ou aient reçu les instructions nécessaires quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité . Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne considèrent pas l'appareil comme un jouet . Dans certains cas (personnes âgées, hypertendues, souffrant de cardiopathies, femmes enceintes), l'utilisation de la baignoire se fera sur avis médical . pendant l'utilisation de l'hydromassage : - ne pas obstruer les bouches d'aspiration ou le skimmer avec des objets ou des parties du corps . éviter en particulier tout contact avec les cheveux . - ne pas utiliser d'objets fragiles qui risquent de se casser (des verres par exemple) . - ne pas utiliser d'appareils électriques (radio, sèche-cheveux, etc . . .) à proximité de la minipiscine . Faire attention en entrant ou en sortant de la minipiscine car l'eau peut rendre les surfaces glissantes . Ne pas utiliser la minipiscine lorsque les conditions atmosphériques ne le permettent pas (par exemple pendant un orage) . Le circuit audio et éventuellement la télécommande, lorsqu'ils sont présents, ne doivent absolument pas entrer en contact avec l'eau de la minipiscine ni être manipulés lorsque les mains ou certaines parties du corps sont humides . Toujours fermer le volet de protection du circuit audio pour éviter toute infiltration d'eau . En cas de panne ou de dysfonctionnement de l'appareil, pour jouir de la garantie si celle-ci est encore valide, contacter exclusivement des techniciens autorisés . Le constructeur ne répond pas des dommages éventuels causés par des appareils modifiés ou réparés de façon impropre .
608 - 609
35
F
INSTRUCTIONS D' UTILISATION
FONCTIONS DE LA MINIPISCINE
A
H
G
B
M
M
F I
H N
G