Mise en page 1 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

TG053A

Station météorologique GPS KNX

FR

Manuel d'installation et de programmation ETS

6T7842.a

Descriptif produit ......................................................................................................................2
Caractéristiques techniques ................................................................................................................... 3 Structure de la platine.............................................................................................................................. 5

Installation et mise en service .................................................................................................6
Implantation .............................................................................................................................................. 6 Montage du support............................................................................................................................... 7 Aperçu de la face arrière et plan de perçage ........................................................................................ 8 Préparation de la station météorologique.............................................................................................. 9 Montage de la station météorologique .................................................................................................. 9 Conseils pour l'installation ................................................................................................................... 10 Maintenance ............................................................................................................................................ 10

Protocole de transmission .....................................................................................................11
Abréviations......................................................................................................................................... 11 Recensement de tous les objets de communication.......................................................................... 11

Réglage des paramètres.........................................................................................................18
États de la station en cas de coupure et de rétablissement de l'alimentation .................................... 18 Réglages généraux................................................................................................................................. 18 Réglages GPS ......................................................................................................................................... 19 Site d'implantation.................................................................................................................................. 20 Pluie ......................................................................................................................................................... 23 Nuit........................................................................................................................................................... 24 Température ............................................................................................................................................ 25 Seuil de température 1 / 2 / 3 / 4 ......................................................................................................... 26 Vent .......................................................................................................................................................... 29 Seuil de vent 1 / 2 / 3........................................................................................................................... 30 Luminosité............................................................................................................................................... 33 Seuil de luminosité 1 / 2 / 3 / 4 ............................................................................................................ 34 Crépuscule .............................................................................................................................................. 37 Seuil crépusculaire 1 / 2 / 3 ................................................................................................................. 37 Ombrage .................................................................................................................................................. 40 Réglages de l'ombrage........................................................................................................................ 41 Réglages de la façade 1...................................................................................................................... 42 Actions façade 1 .................................................................................................................................. 52 Programmateur annuel .......................................................................................................................... 55 Période horloge annuelle 1 / 2 / 3 ....................................................................................................... 56 Période horloge annuelle 1 / 2 / 3, séquence 1 / 2.............................................................................. 57 Programmateur hebdomadaire ............................................................................................................. 58 Horloge hebdomadaire Séquence 1 à 4.............................................................................................. 59 Logique.................................................................................................................................................... 61 Fonction logique ET 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 ...................................................................................... 63 Utilisation de l'opérateur logique ET.................................................................................................... 66 Entrées fonction logique ET ................................................................................................................ 66 Opérateur logique OU ............................................................................................................................ 70 Entrées fonction logique OU................................................................................................................ 71
1

Descriptif produit
La station météo KNX-GPS mesure la température, la température du vent et la luminosité. Elle détecte les précipitations et reçoit les données d'heure et de localisation par signaux GPS. De plus, elle calcule la position exacte du soleil (azimut et élévation) à partir des coordonnées du site et de l'heure. Toutes les valeurs peuvent être utilisées pour commander les sorties qui dépendent des valeurs de seuils. Les états mesurés peuvent être mis en relation les uns avec les autres par le biais de l'opérateur logique ET et OU. Les capteurs, l'électronique d'exploitation des données ainsi que l'électronique du coupleur de bus sont logés dans le boîtier compact de la station KNX-GPS. Fonctions et utilisation :

·

· ·

·

· ·

· ·

Luminosité et position du soleil : l'intensité lumineuse est mesurée par le biais d'un capteur. La station météo KNX-GPS calcule simultanément la position du soleil (azimut et élévation) à partir de l'heure et du lieu d'implantion. Commande de l'ombrage pour gérer jusqu'à 6 façades avec orientation des stores à lamelles et de la limite d'ombrage Mesure de la vitesse du vent : le relevé électronique de la vitesse du vent offre une utilisation silencieuse et fiable, même en cas de grêle, de neige et de températures négatives. Les turbulences et les vents ascendants à proximité de la station météo sont également relevés Détection des précipitations : la surface du capteur est chauffée, de sorte que seuls les gouttes et les flocons sont identifiés comme des précipitations, sans tenir compte du brouillard ou du dégel. Lorsque la pluie ou la neige cesse, le capteur sèche rapidement pour signaler la fin des précipitations Relevé de la température Programmateur hebdomadaire et annuel : la station météo reçoit la date et l'heure via son récepteur GPS intégré. Le programmateur hebdomadaire commande jusqu'à 4 plages horaires différentes par jour. Le programmateur annuel permet de définir 3 périodes supplémentaires dans l'année avec, pour chacune, jusqu'à deux arrêts/activations par jour. Les sorties peuvent être utilisées comme objets de communication. Les horaires de commutation sont réglés par des paramètres. Sorties à seuil pour toutes les valeurs mesurées et calculées (valeurs de seuil réglables par des paramètres ou des objets de commutation) 8 fonctions logiques ET et 8 fonctions logiques OU, dotés de 4 entrées chacun. Tous les événements de commutation ainsi que 16 entrées logiques (de type objets de communication) peuvent être utilisés comme entrées d'opérateur logique. La sortie de chaque opérateur logique peut, au choix, être configurée au format 1 bit ou 2 x 8 bits.

La configuration KNX s'effectue à l'aide du logiciel ETS.

2

Caractéristiques techniques
Boîtier : Couleur : Montage : Indice de protection : Dimensions : Poids : Températures : Alimentation : Consommation : plastique blanc / translucide Montage saillie IP 44 env. 96 × 77 × 118 (L× H × P, mm) Env. 170 g de fonctionnement -30...+50 °C ; de stockage -30...+70 °C 12...40 V CC, 12...28 V CA. max. 185 mA pour 12 V DC, max. 81 mA pour 24 V DC, ondulation résiduelle 10 % 8 mA max. KNX +/- borne bus enfichable Microcontrôleur propre 0 254 max. 255 max. 254 env. 1,2 W -30...+80 °C ; Résolution : 0,1 °C Précision : ±0,5 °C à +10 ...+50 °C, ±1°C à -10 ...+85 °C, ±1,5 °C à -25 ...+150 °C, Plage de mesure vent : 0...35 m/s Résolution : 0,1 m/s Précision :avec une température comprise entre - 20... + 50°C ± 22% de la valeur de mesure avec flux d'entrée de 45...315° ± 15% de la valeur de mesure avec flux d'entrée de 90...270° (un flux d'entrée frontal correspond à 180 °)

Consommation bus : Connexion bus : Type BCU (unité de contrôle) : Type PEI : Adresses de groupes : Nombre d'associations Objets de communication : Chauffage capteur de pluie : Plage de mesure température :

3

Plage de mesure luminosité :

Dans la boutique



Hager Formation, un nouveau parcours d'apprentissage pour la ...
Hager Formation, un nouveau parcours d'apprentissage pour la ...
09/02/2012 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / octobre 2009 - en ligne sur le site : www.n-schilling.com Hager Formation, un nouveau parcours d'apprentissage pour la filière électrique Jouant bien son rôle de partenaire de l'installateur électricien, Hager prépare et accompagne ses clients dans l'évolution de leur métier avec une offre de service pertinente et complète. Après avoir récemment revisité son assistance technique, Hager lance une nouvelle offre de formation. Dispensée par des formateurs spécialistes...

TN001S - Hager
TN001S - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR 4 connecteurs RJ45 catégorie 5e pour grade 1 + supports modulaires Présentation du produit Le TN001S est composé d'un connecteur RJ45 et d'un support modulaire clipsable dans un coffret de communication. Il peut être utilisé dans les réseaux de télédistribution résidentiels en grade 1 (conformément au guide UTE C 90-483). Notice d'instructions Spécifications techniques Conforme à la norme : NF EN 60603-7-3. Conformité Contacts auto-dénudants sans outil. Code de couleur normalisé...


Codage d'un badge d'interphone radio - Hager
Codage d'un badge d'interphone radio - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
Interphone radio Codage d un badge Sécurité Table des matières Ajouter un badge ........................... 1 Assistance technique .................... 8 Sommaire Ajouter un badge Cette procédure permet d enregistrer un badge sur la platine de rue afin de commander l ouverture des accès. - Prendre le combiné et le badge à coder et se positionner à côté de la platine de rue. v1.0 1 Sommaire - Sélectionner le menu « ACCÈS » à l aide des touches (montée ou descente) : -...

Configurateur Tebis TX100 - Hager
Configurateur Tebis TX100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Configurateur Tebis TX100 Fonctions Éclairage tout ou rien Caractéristiques électriques/mécaniques : voir notice du produit Produit filaire Produit radio Référence produit TXA 201A TXB 202A TXA 204 A/B/C TXA 204 D TXA 206 A/B/C TXA 206 D TXA 207A/B/C TXA 207D TXA 208A/B/C TXA 208D TR 201 TR 270C/D/F/I Désignation produit Module 1 sortie 4A 230V~ à encastrer Module 2 sorties 4A 230V~ à encastrer Module 4 sorties 4A/10A/16A 230V~ Module 4 sorties 16A 230V~ charge capacitive Module 6 sorties...

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
G u i d e d ' i ns t a l l a t i o n Clavier tactile lecteur de badge LS IP 30 radio S660-22F Sommaire Présentation .................................................................... 3 Description..................................................................................... 3 Mise sous tension ......................................................................... 4 Fonctionnement............................................................................. 5 Maintenance.....................................................................

Atéha : système de plinthes et moulures - Hager
Atéha : système de plinthes et moulures - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Guide de choix Atéha : système de plinthes et moulures un monde d'astuces pour vos chantiers Atéha : système de moulures 6 x 30 6 x 30 Profilé ATA 63000 9010 : 865463 Capacités Dim A x B : x cm Ø maxi : mm 2 Nbr de câbles 3 x 2,5 : Profilé vendu seul, sans pièce de forme ni support d'appareillage. A B Atéha : système de moulures 12 x 20 Pièces de forme Profilé ATA 12200 9010 : 864305 8014 : 864411 Capacités Dim A x B : 13 x 24 cm Ø maxi : 11,5 mm 2 Nbr de câbles 3 x...

Codage du thermostat sur le récepteur - Hager
Codage du thermostat sur le récepteur - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
Chauffage eau chaude TAP EK560 : Codage du thermostat sur le récepteur Confort Table des matières Mettre les produits en mode configuration. ................................. 1 Créer le lien radio entre le thermostat et le récepteur. ............ 7 Valider le lien radio entre le thermostat et le récepteur. ............ 8 Sortir les produits du mode configuration. ............................... 10 Assistance technique .................. 12 Sommaire Mettre les produits en mode configuration. -...
 

DoC BFC EN
DoC BFC EN
19/06/2024 - aosmithinternational.com
CE - Declaration of Conformity Supplier: A.O. Smith Water Products Company b.v. De Run 5305 5503 LW Veldhoven The Netherlands hereby declares that the following products: Product description: Condensing gas fired storage water heater Product family name: Cyclone Product models: BFC 28, BFC 30, BFC 50, BFC 60, BFC 80, BFC 100, BFC 120 on the assumption that the installation instructions have been followed are compliant to: Gas Appliance Regulations (GAR) - 2016/426 - EN 89:2015 Low Voltage...


08/10/2024 - www.ondex.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

049 0033 NACELLE ELECTRIQUE 120AETJ
049 0033 NACELLE ELECTRIQUE 120AETJ
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 104 2163 NACELLE ELECTRIQUE 120 AETJ 1200 1650 2245 13 m NACELLE ELECTRIQUE 120 AETJ Code produit 049 0033 12 Hauteur de travail 11,95 m 11 Hauteur de plancher 9,95 m 10 Déport maxi 7m Charge maxi dans le panier 200 kg Bras articulé

Doc fiches - Galva Union
Doc fiches - Galva Union
01/07/2020 - www.galvaunion.com
Doc fiches Decozinc 4/10/12 18:35 Page 5 FICHE DE PRESCRIPTION N°3 REDACTION TYPE POUR LA PRECONISATION D-UN REVETEMENT COMPRENANT " UNE ANTICORROSION PAR CATAPHORESE " UNE FINITION PAR THERMOLAQUAGE POLYESTER (Prestations destinees aux serrureries avec des usinages precis portes, fenetres, toles perforees &) LE TRAITEMENT DE SURFACE DES ACIERS COMPRENDRA : A - Une anticorrosion par cataphorese L-entreprise executera, sur des aciers exempts de toute oxydation les operations suivantes : 1-...

Aluform perforated aluminium profiles
Aluform perforated aluminium profiles
10/10/2010 - www.aluform-france.fr
Perforated profiles Acoustic and ball-impact resistant profiles flexible building. sustainable thinking. PRODUCTS Perforated profiles Aluform sinusoidal profile 18/76 Aluform sinusoidal profile 55/177 Aluform trapezoidal profile 29/124 Aluform trapezoidal profile 45/150 Individually design facades and rooms with light, transparency and airiness. For individual and visually exceptional design solutions, Aluform perforated sheets can preferentially be used for interior decoration or exterior...

Certificat Ce Poutrelles   Ensisheim 2022 02
Certificat Ce Poutrelles Ensisheim 2022 02
02/07/2024 - www.kp1.fr
Certificat du contrôle de production en usine n° 1164-CPR-PTR003 Organisme notifié n°1164 (version originale en langue française) KP1 SAS USINE D'ENSISHEIM POLE ILL - THUR 68190 EINSISHEIM FRANCE Conformément au Règlement 305/2011/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 (Règlement Produits de Construction  RPC), ce certificat s'applique au(x) produit(s) de construction : Poutrelles en béton pour systèmes de planchers à poutrelles et entrevous Beam for beam-and-block...