Mise en page 1 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

G u i d e d ' i n s ta l l a t i o n M a n u a l e d i i n s t a l la z io n e

Détecteur de mouvement bi-technologie LS radio

F
p. 2

S121-22X

Rivelatore di movimento doppia tecnologia

I
p. 15

F

Sommaire
Présentation...............................2 Préparation.................................3
G G

Présentation
Le détecteur de mouvement bi-technologie est utilisé pour la protection intérieure des locaux. La détection est assurée par l'association de 2 technologies : G la détection infrarouge analyse la variation de rayonnement infrarouge lors d'un mouvement, G la détection hyperfréquence confirme la détection infrarouge par l'analyse d'une vitesse de déplacement d'une personne.
Vue du dessus Zone de détection hyperfréquence

Ouverture .................................................3 Alimentation..............................................3

Apprentissage ...........................4 Paramétrage...............................5 Pose du détecteur .....................7
Règles de pose ........................................7 G Fixation .....................................................8
G

Test et orientation du détecteur.............................10
G

Zone de détection infrarouge

Réglage et vérification de la zone de détection..........................10

Maintenance.............................12
G G

Signalisation de défaut d'alimentation ...12 Changement de l'alimentation ...............12

Caractéristiques ......................13
La détection hyperfréquence exige des précautions d'installation particulières. Afin de s'assurer un fonctionnement correct du détecteur de mouvement bi-technologie, il est recommandé de respecter les règles de pose décrites dans la présente notice. 2

Préparation
Recommandations
Tout accès aux composants internes peut endommager le produit par décharges d'électricité électrostatique. Lors d'une intervention sur le produit prendre les précautions suivantes : G éviter tout contact, direct ou par l'intermédiaire d'un outil métallique, avec les composants électroniques ou les parties métalliques des borniers de connexion, G utiliser des outils non magnétiques, G avant d'accéder aux composants internes, toucher une surface métallique non peinte telle qu'une canalisation d'eau ou un matériel électrique relié à la terre, G limiter au maximum les déplacements entre deux accès aux composants internes. Sinon répéter l'opération ci-dessus avant chaque nouvelle intervention sur le produit.

F

Dans la boutique



Informations techniques Routeur IP/KNX TH210 - Hager
Informations techniques Routeur IP/KNX TH210 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Informations techniques Référence produit Désignation produit TH210 Descriptif du produit et des fonctions Routeur IP/KNX Caractéristiques du routeur IP/KNX : · Connexion facile au réseau informatique en utilisant le protocole Internet (IP) · Accès direct au bus KNX depuis n'importe quel point du réseau IP (KNXnet/IP Tunneling) · Communication rapide entre les lignes KNX, les zones KNX et les installations KNX (KNXnet/IP Routing) · Communication entre des bâtiments distants (mise...

804817_A_Inst_CarteSite_Hag_S854_5_22X_Mise en ... - Hager
804817_A_Inst_CarteSite_Hag_S854_5_22X_Mise en ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis / Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso / Hinweis: Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von Produktverbesserungen bleiben uns ohne Ankündigung vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers / Documento no contractual, supeditado a posibles modificaciones sin preaviso / Niet-contractueel document, onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande...

¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils - Hager
¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils rigides de diamètre 0,6 à 0,8 mm 6T 6082.b TN110 1 Dénuder le conducteur rigide sur 5 mm 2 Connecter : introduire à fond le conducteur dénudé dans la borne 5 mm 3 Insérer la borne dans le support pour rail DIN 4 Tester 1 6T 6082.b Procédure de déconnexion 1 Démonter la borne du support pour rail DIN à l'aide d'un tournevis 2 Maintenir le conducteur dans une main et retirer doucement la borne par des mouvements rotatifs 2 www.hager.com 6T...

Un chantier au sommet - Hager
Un chantier au sommet - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Applications Un chantier au sommet Une installation résolument haut de gamme Idéalement située au coeur de Peisey-Vallandry, de grands appartements spacieux parfaitement équipés et décorés avec soin. Composée de 5 bâtiments de logements de tourisme qui forment un total de 110 logements et d'un bâtiment Accueil composé de 12 logements, d'une piscine intérieure, d'une salle de fitness, spa, balnéo, de musculation et d'un sauna... la résidence "L'orée des Cimes" est résolument haut...

Profil Environnemental Produit Thermostat d'ambiance - Hager
Profil Environnemental Produit Thermostat d'ambiance - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Thermostat d'ambiance programmable digital 2 fils sur 7 Jours Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Thermostat Désignation du produit : programmable digital 2 fils...

WK305 kallysta - Hager
WK305 kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
£ ¢ Commande de stores FR Attention ! - Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. - Ne pas installer à l'extérieur du bâtiment. GB Caution! - This device must be installed only by a qualified electrical fitter. - Shall not be installed outside. Notice d'instructions Fonctionnement individuel : Individual working: 2 Betriebsarten sind verfügbar: manuell / automatisch. - Manual mode : press B and D to pull the shutters up / down. - Automatic mode (2 types of programming):...

Configurateur tebis TX100 - Hager
Configurateur tebis TX100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
l Configurateur tebis TX100 Objets de communication Annexe 2 6T7613a Libellé OnOff IOnOff Timer Forced DimCtrl DimVal RoomIll Scene UpDown StepStop IUpDown WindAlm RainAlm Enable LogVal Date Time Info1B Info8B Info16B BattStat SmokeAlm WindwSt HvacMod IDimVal AmbTemp %Value OutTemp RoomTemp IHvacMod Floor Temp HeatCool IHeatCool ComfSetP RDetect Marche arrêt Description L'objet OnOff permet de commuter la sortie L'objet IOnOff permet d'émettre l'état de la sortie à chaque changement...

PDF, 1,3 mo - Hager
PDF, 1,3 mo - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Système y de communication Habitat Guide d'utilisation pour l'usager Vous souhaitez que votre prise de communication soit une prise Internet Votre équipement d'accès à Internet (modem, modem/routeur, Internet box...) est placé dans votre coffret de communication. 1. Repérez la prise de communication où vous souhaitez brancher votre matériel informatique (exemple : prise n° 3) 2. Repérez le connecteur correspondant (exemple : connecteur correspondant à la prise n°3) dans votre...
 


01/03/2025 - www.malerba.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

LOXAM LAHO TEC lance son site www.loxam-lahotec.fr
LOXAM LAHO TEC lance son site www.loxam-lahotec.fr
13/11/2013 - www.n-schilling.com
  Communiqué de presse novembre 2013 LOXAM LAHO TEC lance son site www.loxam-lahotec.fr Le Groupe LOXAM met un coup de projecteur sur la nouvelle identité de sa filiale spécialisée dans les systèmes d élévation et d accès motorisés, d échafaudages et de coffrages, en lançant un site web exclusivement dédié à LOXAM LAHO TEC, www.loxam-lahotec.fr. L occasion de présenter une gamme complète de matériels et systèmes performants destinée à tous les travaux en hauteur, qui vient...

M 600664 Smartindale
M 600664 Smartindale
02/08/2024 - kvadrat-downloadcenter.azurewebsites.net
Doc. nr. : SK-70 Page : 1 of 1 Revision nr. : 9 Approved by : BV Test report Martindale Abrasion NS-EN ISO 12947-2 :2016 TEST 082 Client Product SAHCO GmbH KREUZBURGER STRASSE 17-19 DE-9047 1 NÜRNBERG Tyskland Art. MOSS Col. 21 Client's reference R-no. Nicole Frei R16567 Type of fabric  tested object Date Date of receipt, tested object Test completed date Rev. no. / Rev. date 24.06.2019 19.06.2019 24.06.2019

ambiance nordique - Mobalpa
ambiance nordique - Mobalpa
28/07/2017 - www.mobalpa.fr
AMBIANCE NORDIQUE Façade Magellan, chêne massif blanchi, poignées Magellan inox Plan de travail stratifié blanc structuré Le prix comprend les meubles bas, les meubes hauts, les armoires, les plans de travail et le coin snack. DESCRIPTIF " Porte H 68,7 cm pour électroménager à intégrer - L : 60 cm " Elément bas pour évier - 1 porte - 1 étagère réglable (sauf si option poubelle, porte-torchons ou produits d entretien) - Dos réduit - 1 protection aluminium L : 60 cm, P : 60 cm,...

exigences réglementaires sécurité et environnement - Wurth
exigences réglementaires sécurité et environnement - Wurth
19/07/2017 - www.wurth.fr
EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT S O M M A I R E 1/ Des produits et concepts visant à réduire p. 4 à 6 l impact environnemental " Gammes hygiène, essuyage et nettoyage " Concepts Biomatic, Refillomat, WÜTOP Trio confort et colle/étanche PU 40 2/ L es PRODUITS Würth répondant aux exigences réglementaires p. 7 à 10 2.1 Lutte contre la pollution " Planchers et bacs de rétention " Absorbants " Armoires de sécurité p. 7 à 8 2.2...

Blanc: 651 010 Noir: Gris:
Blanc: 651 010 Noir: Gris:
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Blanc: Noir: Gris: 651 010 652 011 653 012 Avec enjoliveur Dimension Accessoire (L x l x h mm) Dimension Encastrement (L x l x h mm) 376 x 100 x 80 COPYRIGHT 2009 ­ KAUFEL THOMAS & BETTS 355 x 85 x 40