mcDSA F7 profibus

Extrait du fichier (au format texte) :

mcDSA-F7-profibus
Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors

miControl
Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren

®

Pin assignment / Pinbelegung - ACHTUNG! Alle reservierten Klemmen dürfen nicht angeschlossen werden
X1.32 X1.30 X1.28 X1.26 X1.24 X1.22 X1.20 X1.18 X1.16 X1.14 X1.12 X1.10 X1.8 X1.6 X1.4 X1.2 X2.16 X2.14 X2.12 X2.10 -AIN 1 +AIN 1 RES RES RES RES RES RES CODE0 CODE1 CODE2 CODE3 RES RES RES RES Md Md Mb +Ue 24V +Ue 24V GND PE RES analog input 1 (-) analog input 1 (+) reserviert reserviert reserviert reserviert reserviert reserviert Kodeschalter 0 Kodeschalter 1 Kodeschalter 2 Kodeschalter 3 reserviert reserviert reserviert reserviert motor phase D/ Motoranschluss D motor phase D/ Motoranschluss D motor phase B/ Motoranschluss B power supply electronic +24V power supply electronic +24V ground 0V for power supply Schutzerde / earth reserviert / reserved X1.31 X1.29 X1.27 X1.25 X1.23 X1.21 X1.19 X1.17 X1.15 X1.13 X1.11 X1.9 X1.7 X1.5 X1.3 X1.1 X2.15 X2.13 X2.11 X2.9 X2.7 X2.5 X2.3 X2.1 GND -AIN 0 +AIN 0 DIN 0 DIN 1
DIN2/DOUT0 DIN3/DOUT1

ground 0V for pow. Sup. Electr. analog input 0 (-) analog input 0 (+) digital input 0 digital input 1 digital input2 / digital output0 digital input3 / digital output1 CAN high CAN low hall sensor 1 hall sensor 2 hall sensor 3 inc. encoder channel A inc. encoder channel B power supply hall/encoder +5V inc. encoder.index channel motor phase C/ Motoranschluss C motor phase C/ Motoranschluss C motor phase B/ Motoranschluss B motor phase A/ Motoranschluss A motor phase A/ Motoranschluss A ground 0V for power supply power supply power supply

· · · · · · ·

freely programmable with integral Motion Process Unit. (MPU2) CAN interface (DSP402, DS301) Profibus DP Encoder chip with 4096 lines per revolution on board The controller has over-voltage, low-voltage and over-temperature monitoring The controller can be fixed by boreholes on the side Two connection plugs are included in delivery

· · · · · · ·

frei programmierbar mit integrierter Motion Process Unit. (MPU2) Mit CAN-Schnittstelle (Geräteprofil DSP402, Protokoll DS301) Profibus DP Encoderchip mit 4096 punkten / Umdrehung inklusive Die Elektronik verfügt über ÜberspannungsUnterspannungs- und Übertemperaturüberwachung Die Befestigung der Elektronik kann über seitliche Aussparungen oder Bohrlöcher erfolgen Zwei Anschlussstecker mit Crimp-Kontakten sind im Lieferumfang enthalten

CAN_HI CAN_LO H1 H2 H3 A B +U5V INX Mc Mc Mb Ma Ma GND +Up +Up

For further technical data and information on terminal assignment, please see the operating manual at www.miControl.de

Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei www.miControl.de

Schweiz Angst + Pfister AG Thurgauerstrasse 66 Postfach CH-8052 Zürich Telefon 044 306 61 11 Telefax 044 302 18 71 www.angst-pfister.com

Suisse Succursale Suisse romande Route du Bois-des-Frères 52 Case postale 18 CH-1219 Genève-Le Lignon Téléphone 022 979 28 00 Téléfax 022 979 28 78 electricaldrive@angst-pfister.com

X2.8 X2.6 X2.4 X2.2

Dimensions in mm / Abmessungen in mm

technical data / technische Daten
Master functionality (MPU integrated) / Masterfunktionalität (MPU integriert) voltage electronic supply / Versorgungsspannung Elektronik voltage power supply / Versorgungsspannung Leistung current consumption @ 24V / Stromaufnahme @ 24V peak output current / Maximaler Ausgangsstrom continuous output current @ 40º C / Zulässiger Dauerausgangsstrom @ 40º C digital input / Digitale Eingänge digital input / output / Digitale Ein- / Ausgänge analog input / Analoge Eingänge protection class / Schutzart ambient temperature / Umgebungstemperatur rel. humidity (non condensing) / Umgebungsfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Weight / Gewicht changes and mistakes reserved Änderungen und Irrtümer vorbehalten

mcDSA-F7-profibus yes/ja MPU2 V (DC) V (DC) mA A A 10...30 10...60 typ. 40 15 5 2 2 2 (+/-10V) IP 20 ºC % g 0...+70 20...80 50
VNR: 112009

Pin 3 = B wire / Signal B Pin 4 = RTS-Signal Pin 5 = GND Masse Pin 6 = 5V supply voltage Pin 8 = A wire / Signal A

Dans la boutique



DokumenteDownload (cs)
DokumenteDownload (cs)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
APSOplast®  moderní Yeaení v oblasti umlých hmot Bernhard von Allmen, vedoucí technik Dnes ji~ prakticky neexistuje oblast, ve které by se nepou~ívaly umlé hmoty. Vzhledem k vynikajícím vlastnostem jsou tyto materiály dnes neodmysliteln spjaty s moderní technikou. Spole nost Angst + Pfister nedávno doplnila svoj ji~ tak rozsáhlý sortiment o dalaí technické, vysoce výkonné termoplasty. Pod novou registrovanou obchodní zna kou APSOplast® pYedstavuje spole nost Angst...

Vedere le certificazioni di qualità incluse
Vedere le certificazioni di qualità incluse
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Documenti* Attestato di conformità 2.1 Attestato di conformità 2.2 Attestato di conformità 3.1 Attestato di conformità 3.2 Dichiarazione di conformità Iscrizione IMDS Rapporto di prova campione iniziale Rapporto di prova campione iniziale in conformità a PPAP livello 3 Registro di prova Norma EN 10204-2.1 EN 10204-2.2 EN 10204-3.1 EN 10204-3.2 EN ISO/IEC 17050 VDA 231-106 in conformità ai requisiti del cliente ISO/TS 16949, VDA volume 2, QS 9000 Descrizione Certificazione di fornitura in...

See included quality certifications
See included quality certifications
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Documents* Manufacturer certificate of compliance 2.1 Manufacturer certificate of compliance 2.2 Manufacturer certificate of compliance 3.1 Manufacturer certificate of compliance 3.2 Declaration of conformity IMDS entry Initial sample test report Initial sample test report in accordance with PPAP Level 3 Test protocol Norm EN 10204-2.1 EN 10204-2.2 EN 10204-3.1 EN 10204-3.2 EN ISO/IEC 17050 VDA 231-106 pursuant to customer requirements ISO/TS 16949, VDA volume 2, QS 9000 Description Certification...

Siehe beiliegende Qualitätsnachweise
Siehe beiliegende Qualitätsnachweise
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Dokumente* Konformitätsbescheinigung des Herstellers 2.1 Konformitätsbescheinigung des Herstellers 2.2 Konformitätsbescheinigung des Herstellers 3.1 Konformitätsbescheinigung des Herstellers 3.2 Konformitätserklärung IMDS-Eintrag Erstmusterprüfbericht Erstmusterprüfbericht gemäss PPAP Stufe 3 Prüfprotokoll Norm EC 10204-2.1 EC 10204-2.2 EC 10204-3.1 EC 10204-3.2 EC ISO/IEC 17050 VDA 231-106 gemäss Kundenanforderungen ISO/TS 16949, VDA Band 2, QS 9000 Beschreibung Lieferbescheinigung...

mcDSA E2 optionen
mcDSA E2 optionen
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-E2 Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors miControl Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren ® Feldbussysteme Optional · · · · · Freely programmable with integral Motion Process Unit (MPU2) CAN interface (DSP402, protocoll DS301) The controller has over-voltage, low-voltage and overtemperature monitoring With display...

DokumenteDownload (nl)
DokumenteDownload (nl)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Goed beschermd door een kap Christian Rieser, Product Application Engineer Als aan hoge eisen inzake design en functionaliteit moet worden voldaan, doet men vaak een beroep op materialen die er aantrekkelijk uitzien, uitstekende fysieke eigenschappen en goede mogelijkheden inzake vormgeving bieden. Bijvoorbeeld voor een hittebestendige kap voor een automatische voedingsmediabereider van Biotektron AG. In nauwe samenwerking tussen deze fabrikant van laboratoriumapparatuur voor microbiologische toepassingen...

2023 Sustainability Report
2023 Sustainability Report
14/07/2024 - www.angst-pfister.com
SUSTAINABILITY REPORT 2023 ANGST+PFISTER GROUP Angst+Pfister Group - Sustainability Report 2023 Your Innovation Development Partner Angst+Pfister Group, headquartered in Zurich, is a globally operating enterprise with wholly owned subsidiaries and presence across Europe, Asia and the US, that engineers and produces innovative industrial components. Angst+Pfister continuously develops components based on innovation along the value chain, from material design and compounding, to engineering,...

DokumenteDownload (cs)
DokumenteDownload (cs)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Tisková zpráva Nový magazín pro zákazníky spole nosti Angst+Pfister Angst+Pfister pYedkládá  tvrté mezinárodní vydání. Curych, 30.01.2008 Je tu nový magazín spole nosti Angst+Pfister  a poprvé také v  eatin! V tomto nejnovjaím vydání Vám v rozných poutavých odborných pYíspvcích pYedstavujeme mnohostranné mo~nosti pou~ití výrobko firmy Angst+Pfister. V tomto aktuálním magazínu pro zákazníky Angst+Pfister najdete mimo jiné zajímavý  lánek...
 

Les produits MEVACO ne fascinent pas seulement par leur aspect ...
Les produits MEVACO ne fascinent pas seulement par leur aspect ...
11/04/2017 - www.mevaco.fr
Les produits MEVACO ne fascinent pas seulement par leur aspect esthétique. Ils offrent également une fonctionnalité optimale dans de nombreuses situations de montage, comme l illustrent de nombreux exemples issus de l artisanat. Laissez-vous inspirer sur www.mevaco.fr/fascination Étude du projet par l architecte UNE CAGE D ESCALIER MISE EN VALEUR Le métal déployé objet de tous les regards Montage des panneaux de métal déployé sur le cadre Fixation des panneaux de métal déployé...

BAC General OpenCoolingTowers EN
BAC General OpenCoolingTowers EN
27/02/2025 - www.baltimoreaircoil.be
G BAC participates in the CTI-ECC programme for cooling towers Check ongoing validity of certificate: www. eurovent-certification.com A Best S1500E S3000E PTE VT0 / VT1 VTL-E Capacity 8 - 215 l/s 16 - 285 l/s 12- 170 l/s 7 - 455 l/s 3 - 130 l/s Configuration Crossflow Crossflow Counterflow Counterflow Counterflow Air entry Axial fan Induced draft Axial fan Induced draft

899
899
09/04/2011 - www.euxos.com
FICHE TECHNIQUE MARQUE COLOMBO DESIGN REFERENCE MG 11 RGSB-OL DESIGNATION Paire de béquilles TENDER sur rosaces DESCRIPTION Paire de béquilles TENDER sur rosace, avec ressort de rappel Rosace diamètre 50 mm CARACTÉRISTIQUES DESIGNER DIMENSIONS MATERIAUX Architettura Laboratorio 135,5 x 71,5 x 50 mm Laiton FINITION Laiton poli-OL OBSERVATIONS Garniture de porte à compléter éventuellement par des entrées de clés: Paire de rosace cylindre européen "Clé I"-réf CD 43 GB Paire de...

Coulissants KASTING de KAWNEER : la performance pour tous les projets !
Coulissants KASTING de KAWNEER : la performance pour tous les projets !
13/04/2012 - www.andresudrie.com
MONTPELLIER Z.I. - Rue de la Garenne 34748 Vendargues cedex Tél. : 04 67 87 77 77 Fax : 04 67 87 77 00 www.kawneer-france.com LA PERFORMANCE POUR TOUS LES PROJETS Information Presse Avril 2012 Coulissants KASTING Afin d'apporter la réponse technico économique la plus pertinente du marché à tous les projets architecturaux, KAWNEER a conçu le coulissant KASTING à Performance Energétique Évolutive. Grâce à l'offre disponible, architectes, prescripteurs et professionnels de la menuiserie...


20/10/2024 - www.escofet.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

20240416 Deceuninck Share Buyback Update
20240416 Deceuninck Share Buyback Update
13/08/2024 - www.deceuninck.com
Press release Regulated information Tuesday April 16th 2024 at 8 PM CET Update on the share buy-back program In the context of the share buyback program that was announced on April 5th 2024, Deceuninck announces today that 201.241 Deceuninck shares were purchased on Euronext Brussels stock exchange (XBRU) during the period April 8th 2024 to April 16th 2024 inclusive. Detail of the transactions per day: The buy-back program takes place in accordance with the safe harbor  procedure provided by...