MARTEAU PIQUEUR ELECTRIQUE 230 V 6 KG

Extrait du fichier (au format texte) :

0304

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· L'utilisateur du matériel doit être initié au maniement de piqueur/perforateur ainsi qu'aux règles de sécurité.

MONTAGE ET DÉMONTAGE DES OUTILS

Fiche technique

Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur

· Le port de gants, de lunettes et de casque est obligatoire. · Ne pas porter de vêtements flottants pouvant s'enrouler autour des parties tournantes. · Veiller à l'absence d'autres personnes à proximité de la zone de travail de l'opérateur (risque de projection de débris). · Dans le cas de perforation d'un mur, s'assurer de l'absence de tierces personnes dans le local situé de l'autre côté du mur. · L'appareil doit toujours être tenu à deux mains, par les poignées prévues à cet effet. · Débrancher toujours la machine avant de changer un outil ou d'intervenir sur les parties tournantes. · Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher la machine, la lever ou la déplacer. · S'assurer que l'appareil n'est pas branché. MANDRIN SDS-max MONTAGE · Nettoyer l'extrémité de l'outil et le graisser légèrement.

PERFORATEUR ÉLECTRIQUE

x
· La vision des symboles rouges (traits + cadenas) sur la douille de verrouillage (2) indiquent que le porte-outil est ouvert. · Introduire l'outil dans le porte-outilen le tournant jusqu'à ce qu'il s'encliquète. · La douille (2) avance automatiquement, les symboles ne sont plus visibles indiquant que le porte-outil est verrouillé. 2

GBH 5-40 DCE

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
· Puissance absorbée 1 150 W · Poids 6,8 kg · Tension 230 V · Capacité maximale 11 Joules · Pression acoustique (Lpa) 93 dB (A) · Puissance acoustique (LwA) 104 dB (A) · Puissance nécessaire d'un groupe électrogène d'alimentation 1 600 W · Emmanchement SDS-max Dotation de base : coffret de rangement, poignée supplémentaire, tube de graisse

· En cas d'incident, débrancher immédiatement la machine. · Ne pas travailler en déséquilibre, mais toujours en position assurée. · Eviter les contacts des parties métalliques avec la peau après utilisation intensive de l'appareil qui peut être chaud. · Ne pas utiliser l'appareil sous l'effet de médicaments, d'excitants ou de boissons alcoolisées.

SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT
· En utilisation perforateur, s'assurer qu'aucun élément extérieur n'est susceptible de s'enrouler autour des parties tournantes.

APPLICATIONS
· Perçage en frappe dans le béton, la brique, la pierre (foret pour perforateur Ø maxi 40 mm, foret à multi-taillants Ø maxi 55 mm) · Perçage avec scie cloche dans la brique, le plâtre, le carrelage (Ø maxi 90 mm) · Petits travaux de burinage au pic ou au burin.

· Veiller qu'aucun obstacle ne gêne le câble d'alimentation ; veiller à son bon déroulement. · S'assurer qu'aucun câble électrique ou conduite de gaz ou d'eau ne se trouve à proximité ou dans le matériau à percer. · Informer du risque de projection dans la zone située de l'autre côté d'un mur en cas de perçage. · Ne pas utiliser la machine dans un environnement humide ou en présence d'eau, ni dans une atmosphère explosive ou à proximité de produits inflammables.

DEMONTAGE · Pousser la douille de verrouillage (2) vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle s'encliquète. · Le porte-outil est déverrouillé (symboles rouges visibles). · L'outil peut ensuite être retité facilement. 2

ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS
· Burin pointu, plat, bêche. · Equipements de protection individuelle.

MANUTENTION - TRANSPORT INTERDICTIONS
· Ne pas utiliser d'outils non conçus pour ce type de matériel. · Ne pas utiliser des outils sans SDS-max. · Ne pas utiliser l'appareil pour des opérations autres que piquage, burinage, perforation. · Utiliser la mallette prévue à cet effet pour ranger et transporter l'appareil. · Lors du transport en véhicule, caler la mallette pour l'empêcher de glisser ou basculer. · Ne jamais lever ou déplacer la machine en tirant sur le câble d'alimentation.
2 3

CONTRÔLE AVANT MISE EN ROUTE
· L'appareil doit être branché sur une source d'alimentation correspondant en fréquence et en tension à la plaque signalétique. · Vérifier le parfait état de l'appareil et de son câble d'alimentation. · Utiliser des rallonges électriques adaptées à la distance, à la puissance et aux normes en vigueur. · Dérouler totalement le câble (sinon perte de puissance, échauffement du câble). · Vérifier visuellement le bon état des éléments de commande. · Vérifier le bon verrouillage du porte-outil avant utilisation. · Vérifier que les fentes de ventilation sur le carter sont propres et non obstruées.

UTILISATION
· Toujours utiliser l'outil adapté au travail à effectuer et en bon état (affûtage). · Appuyer fermement sur l'appareil mais pas de façon excessive, de manière à doser l'efficacité des impacts. Burinage : · Mise en marche : Appuyer sur la partie supérieure (5-1) pour bloquer l'interrupteur. · Arrêt : Appuyer sur la partie inférieure (5-0) et relâcher pour arrêter. 5-0

ARRÊT ET FIN DE TRAVAUX
· Débrancher l'appareil et retirer les outils. · Nettoyer les outils et la machine, en particulier les fentes de ventilation. · Ranger le matériel dans sa malette en prenant garde au bon enroulement du câble.

Dans la boutique



PONCEUSE DE SOL BETON/MARBRE
PONCEUSE DE SOL BETON/MARBRE
29/12/2010 - www.loxam.fr
1630 CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE Les règles et normes ci-après sont applicables dans le cas d'une utilisation normale du matériel : · Directive machines modifiée 89/392/CEE. · Directive CEM 89/336/CEE suivant normes européennes EN 50081/1 et EN 55022. MONTAGE ET DÉMONTAGE DU PLATEAU ET DES MEULES... PONÇAGE DU BÉTON À SEC ET À L'EAU À SEC (avec meule couronne abrasive) Accessoires · Plateau porte-meule couronne. · Meule bakélite type Corex. · Capteur d'aspiration et aspirateur mixte...

p76
p76
29/12/2010 - www.loxam.fr
Raboteuses-fraiseuses Applications : Rectification et remise à niveau de sols béton Enlèvement de laitance, peintures ou résines sur sols béton n Rabotage et rainurage anti-dérapant sur tous revêtements n Enlèvement de bandes de signalisation. n n · Il est IMPERATIF de travailler par passes successives (capacité par passe : de 0,5 à 2 mm selon l'application et la dureté du revêtement). · Les molettes peuvent être disposées différemment sur les axes de tambour selon les applications,...

040 0084 POMPE A BOUE SALVADOR
040 0084 POMPE A BOUE SALVADOR
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 645 POMPE A BOUE SALVADOR TRI Ø375 POMPE A BOUE SALVADOR TRI Code produit 040 0084 Débit maxi 50 m3/h Hauteur de refoulement maxi 15 m Puissance absorbée 2 kW Tension absorbée au démarrage 400 V Intensité 4,7 A Longueur du câble électrique 20 m Diamètre de câble 4x1,5 mm2 Diamètre...

049 0018 NACELLE SUR VL MX200
049 0018 NACELLE SUR VL MX200
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 2410 NACELLE SUR VL MX200 2900 5980 NACELLE SUR VL MX200 Code produit 049 0018 Hauteur de travail 20 m Hauteur de plancher 18 m Charge maxi dans le panier 200 kg Déport maxi 9,65 m Rotation tourelle 360° Permis B Dévers maxi admissible 1° Poids

Publi entrepreneur
Publi entrepreneur
29/12/2010 - www.loxam.fr
Matériel-Gestion LOCATION MOYENNE DURÉE Y avez-vous pensé ? Loxam propose un contrat de location moyenne et longue durée baptisé « Minilease », qui allie le confort de la propriété à la souplesse de la location. Une solution qui séduit de plus en plus d'entreprises. habitudes de gestion des entreprises. C'est pourquoi chez Loxam, le catalogue de matériels disponibles s'étoffe davantage chaque année et de nouveaux services font leur apparition. Parmi les plus remarquables, le contrat...

p64
p64
29/12/2010 - www.loxam.fr
Dumpers Applications : DUMPERS SUR ROUES n Transport des matériaux sur chantiers pour les travaux de remblayage ou d'évacuation. Transport de matériaux , de terres ou de remblais en terrain difficile ou délicat. · 3 types de dumpers : - rigides sur roues, nécessitant des espaces suffisants pour les manoeuvres - articulés sur roues, spécialement adaptés aux terrains accidentés - sur chenilles pour utilisation sur des sols à faible portance ou fragiles. · La capacité de chargement d'un...

062 0022 ABRI SUR ROUES AMENAGES
062 0022 ABRI SUR ROUES AMENAGES
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. ABRI SUR ROUES AMENAGE D427 2000 2070 4290 ABRI SUR ROUES AMENAGE D427 Code produit 062 0022 Fenêtre 0 Hublots 4 Porte 1 Vestiaire 6 WC Non Douche Non Réfectoire 4

www.loxam.fr
www.loxam.fr
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. DUMPER GIRABENNE 250RHG 1690 350 1030 2240 2840 1568 1800 1730 1700 3164 4174 DUMPER GIRABENNE 250RHG Code produit 011 0071 Basculement de la benne Girabenne Charge maxi dans la benne 2500 kg Capacité de la benne en dôme 1400 l Roues motrices
 

ALTS AGA LED SPOT
ALTS AGA LED SPOT
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT-LED DE JARDIN IP65 GARTEN IP65 SPOT-LED GARDEN IP65 SPOT-LED ALTS AGA-LED SPOT AGA-LED® -30L 24V 2.4W 2800K / 5000K / Green / Blue 14V 2.4W Red 40 mm 12 mm 10 mm 16 mm 90 100 mm 75 mm 47 mm 300 mm 90 mm 50 mm 198 Spot cylindrique noir d'extérieur IP65 Ø75mm orientable en aluminium anodisé. Spot monté sur piquet (long. 100mm, 300mm, 600mm). Fonctionne avec des platines AGA-LED® 30L de 14V-24V/2.4W 2800K, 5000K, rouge, verte ou bleue. Zylindrischer, verstellbarer Spot in Schwarz...

Étanchéité autoprotégée bois, descriptif des parties courantes et relevés
Étanchéité autoprotégée bois, descriptif des parties courantes et relevés
28/06/2013 - www.siplast.fr
Toitures-terrasses inaccessibles avec étanchéité bitumineuse autoprotégée Bois Descriptif des parties courantes et relevés Principaux systèmes envisageables Techniques générales de pose Soudé (1) Systèmes d étanchéité + Paradiene 30.1 /GS (6) F4.I2*.T4 Paradiene S VV + Paradiene 40.1 GS F4.I2.T4 Paradiene S VV + Parafor 30 GS F5.I5.T4 Paradiene S VV + Parafor Solo GS ou FE GS F5.I5.T4 Paradiene S VV +


18/03/2025 - www.adler-sa.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


24/10/2024 - www.fortal.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


24/10/2024 - www.fortal.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

page42
page42
09/04/2011 - www.bouvet.fr
Déco Les Authentiques Design Jean Bouvet Modèles déposés Registered designs FINITIONSFINISHES Avancement 52 mm 52-mm projection 7 8 Réhaussée (72 mm) Extended (72 mm) 70 mm 72 mm 78 mm 85 mm 92 mm Maxi 95 mm Clé I Euro profile Fer cémenté noir Fer cémenté patiné Fer rouillé Vieux fer Fer noir brossé Case-hardened black iron Case-hardened patinated iron Iron rust effect Antique iron Brushed black iron Laiton vieilli Vieux bronze Antique brass Antique bronze Lacaune Clé L Lever lock...