LU4CAL IP20 B 3 6 10 RL

Extrait du fichier (au format texte) :

36

LumINAIRE uNIvERSAL 4 CACHE AGA-LED®
AGA-LED® univErsAL 4 BLEnDE LEuCHTE AGA-LED® univErsAL 4 sCrEEnED LuMinAirE

Lu4CAL IP20
AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 RIGID LOOP CONNECTOR
29 mm

Photo : LU4CAL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting units rigid loop connector / 24V / 1W

18 mm 36 mm 14 mm 4 mm

AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h

Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour un montage et démontage simplifié grâce au système de clipsage (FCU). (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA et caches blancs CMB pour unités lumineuses AGA-LED® rigid loop connector. · Réflecteur intensif RIP. · Cache frontal directionnel, CF. · COS-3. Non compris dans le luminaire · Alimentation stabilisée : voir p. 234. · Unités lumineuses AGA-LED® : voir p. 218. · FCU. Câble d'alimentation · COS-3 & COS-4 (COS-4 non incluses). · La section du câble dépend de la distance entre le transformateur et le luminaire. Applications · Tous les emplacements réduits et ventilés permettant l'éclairage direct et indirect, autres applications nous consulter. Finition sur demande · Thermolaquage, poudrage RAL, éloxage, chromage ou dorage. Accessoires · Voir p. 40, 41. Recommandations et précautions · Voir p. 245. Données photométriques · Téléchargeables sur notre site web : www.agabekov.com.

Lineares Niedervolt-Beleuchtungssystem mit stabilisiertem Strom und Leuchteinheiten AGA-LED® B-3, B-6 oder B-10, Anwendung wie auf nachfolgender Seite beschrieben Die Leuchtenausführung umfasst · Natureloxiertes Aluminiumextrusionsprofil konzipiert für vereinfachte Montage und Demontage dank dem Clipsystem (FCU). (siehe Piktogramme oben) · 2 isolierte Flachleiter von je 8 mm² (Weltpatent B'Light®). · BXA-Halter und CMB weisse Sichtabdeckungen für AGA-LED® Leuchteinheiten rigid loop connector. · Intensivreflektor RIP. · Frontblende CF, drehbar. · COS-3. Die Leuchtenausführung umfasst nicht · Stabilisierte Versorgung : siehe S. 234. · Leuchteinheiten AGA-LED® : siehe S. 218. · FCU. Versorgungskabel · COS-3 & COS-4 (COS-4 umfasst nicht) · Der Kabelquerschnitt ist vom Abstand zwischen dem Transformator und dem Beleuchtungssystem abhängig. Anwendungen · Alle Standorte mit wenig Platz und ausreichender Belüftung für direkte und indirekte Beleuchtung. Fragen Sie uns nach anderen Anwendungen! Ausführungen auf Anfrage · Thermolackiert, RAL pulverbeschichtet, eloxiert, verchromt oder vergoldet. Zubehör · Siehe S. 40, 41. Empfehlungen und Vorsichtsmassnahmen · Siehe S. 245. Photometrische Daten · Auf unserer Website herunterhalten : www.agabekov.com.

Low voltage current stabilized linear luminaire, using AGA-LED® B-3, B-6 or B-10 lighting units as detailed on next page.

Included · Extruded natural anodised aluminium profile with clip-on attachment (FCU) designed for easy mounting and removal. (see illustrations above). · 2 insulated conductor rails of 8mm2 each, (B'Light® worldwide patented). · BXA holders and white CMB shrouds for AGA-LED® rigid loop connector lighting units. · RIP intensive reflector. · Directional front shield, CF. · COS-3. Not included · Stabilized power supply : see p. 234. · AGA-LED® lighting units : see p. 218. · FCU clip. Power cable · COS-3 & COS-4 (COS-4 not included). · The cable section depends on the distance between the transformer and the luminaire. Applications · All confined ventilated locations permitting direct and indirect lighting. Consult us for other applications. Finish on request · Thermo-enamelling, powder coating RAL, colour anodising, chromium or gold plating. Accessories · See p. 40, 41. Recommendations et precautions · See p. 245. Photometric data · Downloadable on our website : www.agabekov.com.

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix Preise: Siehe Artikel-Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste Price: see under reference or name in price list

AGA-LED® lighting units USA, Europe, Japan patents

AGABEKOV SA

tel. +41 (0)22 752 47 44/45

fax +41 (0)22 752 37 08

website : www.agabekov.com

email : info@agabekov.com

LumINAIRE uNIvERSAL 4 CACHE AGA-LED®
AGA-LED® univErsAL 4 BLEnDE LEuCHTE AGA-LED® univErsAL 4 sCrEEnED LuMinAirE

37

Lu4CAL IP20

Lu4CAL IP20
AGA-LED® B-3 RIGID LOOP CONNECTOR 12V / 0.25W / 2800K, 5000K
29 mm

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
18 mm

Dans la boutique



LRX IP20 Photometric
LRX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LRX 3W CL Name LRX-1000 IP20 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 20.62% 135.39 cd/klm Length Length 0.039000 m2 0.033000 m2 0.001287 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-05I Name LRX-1000 IP20 17x12V 8.5W CLEA Date 23-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 41 mm 39 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=105.00 G=5.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

UFO
UFO
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
«COLLECTION» LAMPE ORIENTABLE DE TABLE «COLLECTION» VERSTELLBARE TISCHLEUCHTE «COLLECTION» ADJUSTABLE TABLE LAMP UFO 900 80 mm 50 mm Transformateur 123 73 mm Lampe de table de dimension très réduite, composé d'un socle en aluminium d'une rotule permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis, utilisant une lampe Halogène de 12V/20W ou 35W. Compris dans le luminaire · Extrudé en aluminium éloxé, couleur vieil or. · Transformateur. Non compris dans le luminaire...

FESTOON STANDARD LAMPS CLEAR
FESTOON STANDARD LAMPS CLEAR
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE SOFFITE STANDARD CLAIRE SOFFITE STANDARDLAMPE KLAR FESTOON STANDARD LAMPS CLEAR LAMPE SOFFITE STANDARD DÉPOLIE SOFFITE STANDARDLAMPE MATT FESTOON STANDARD LAMPS FROSTED 11 mm 43 mm 11 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Soffite de 12V et 24V, d'une puissance de 3W, 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce (2'400K-2'600K). Elles offrent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes Soffite 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu...

ALTS EXT 01
ALTS EXT 01
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT EXTERIEUR IP65 SPOT AUSSEN IP65 SPOT OUTSIDE IP65 ALTS-EXT-01 HALOGEN Ø25mm 12V 20W / 35W 34 mm 58 mm 90° 28 mm 13 mm 12 mm 100 mm 300 mm 600 mm made to measure 300 mm 90 mm 75 mm 30 mm 194 Spot conique noir orientable pour l'extérieur IP65 en aluminium extrudé. éloxé naturel. Spot monté sur piquet (long. 100mm, 300mm, 600mm). Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïque G4, puissances à choix: 12V/20W ou 35W. Konischer, verstellbarer Spot in Schwarz für den Ausseneinsatz...

LLN IP64 Photometric
LLN IP64 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LLN 3W CL Name LLN-1000 IP64 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 31.01% 322.63 cd/klm Length Length 0.060000 m2 0.035000 m2 0.002100 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-01I Name LLN-1000 IP64 17X12V8.5WCLEAR Date 15-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 65 mm 60 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=150.00 G=10.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

MONO PHASE STABILIZED POWER SUPPLY AL
MONO PHASE STABILIZED POWER SUPPLY AL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION STABILISÉE IP20 POUR AGA-LED ® STABILISIERTE VERSORGUNG IP20 FÜR AGA-LED® STABILIZED POWER SUPPLY IP20 FOR AGA-LED® 14V / 17W 24V / 10W, 25W ALIMENTATION STABILISÉE IP20 MONO-PHASE POUR AGA-LED ® STABILISIERTE EINPHASIGE VERSORGUNG IP20 FÜR AGA-LED® MONO-PHASE STABILIZED POWER SUPPLY IP20 FOR AGA-LED® 14V / 50W, 90W 24V / 50W, 72W C 14V-24V 24V-28V B 230V B 230V A A C Caractéristiques · Alimentation stabilisée · Tension primaire: 180-265V · Tension secondaire:...

RGB BOOSTER DPV 3 ENC 24
RGB BOOSTER DPV 3 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 C A B A C B Caractéristiques · Amplificateur RGB pour le fonctionnement synchrone de nombreux modules flexibles RGB-LIGHT avec le SPW-3-ENC-24 · Tension alimentation: 12...24V DC (SELV); max 6A; courant sans charge 15mA · Entrées: PWM-signal; 3 canaux; 15mA par canal · Sorties: PWM signal; 3 canaux; 12...24V DC ent. 2A courant continue...

TLFAL B 3 6 10 RL
TLFAL B 3 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
16 LumINAIRE DOuBLE LINEAIRE FLEX AGA-LED® AGA-LED® TWIN LINEAR FLEX LEUCHTE TWIN AGA-LED®FLEX LINEAR LUMINAIRE TLFAL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 RIGID LOOP CONNECTOR Photo : LFAL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting units rigid loop connector / 24V / 1W 21 mm 16 mm AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h 5 mm 26 mm Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Compris...
 

Stumpgrinder Attachment Specifications
Stumpgrinder Attachment Specifications
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Stump grinders Attachments Stump grinders Specifications Standard features ‡ The work group is mounted at an angle of 90 degrees to the operator for excellent visibility to the cutting area, giving the operator the same wide view as a pull-behind stump grinder. ‡ 7KHVZLQJFOLQGHUGHVLJQJHQHUDWHVDQLPSUHVVLYHDUF7KLVDOORZVWKHRSHUDWRUWRFXWODUJHVWXPSVZLWKRXWUHSRVLWLRQLQJ ‡ 5XEEHUGHIOHFWRUVKLHOGVDQGVFUHHQLQJSURYLGHDGGLWLRQDORSHUDWRUFRPIRUWDQGSURWHFWLRQIURPZRRG

ACOME communiqué de presse innovation planchers chauffants,
ACOME communiqué de presse innovation planchers chauffants,
25/11/2010 - www.acome.fr
Contact presse Patricia Boulanger : pbl@acome.fr Tel. +33 (0)1 42 79 14 27 COMMUNIQUE DE PRESSE ­ FEVRIER 2010 INNOVATIONS ACOME en avant-première sur le salon Interclima 2010 première (Hall 7.3 / Stand J.68) INNOVATION PLANCHERS CHAUFFANTS : La 1ère gamme de connectique RAPIDE des tubes PER/PB en planchers chauffants chauffants, commercialisée en France ACOME, Branche Réseaux du Bâtiment 52, rue du Montparnasse 75014 ­ Paris ­ Tél. +3350° 42 79 14 00 ­ brbt@acome.fr 1 Site inter

Katalog Festimat A2s
Katalog Festimat A2s
20/06/2024 - www.a2s.fr
Ausrüstungen für festliche Anlässe Ausrüstungen für festliche Anlässe Ausrüstungen für festliche Anlässe Festi mat I N T E R N AT I O N A L I n h a lt Tanzflächen p. 3 p. 5 p. 6 Tanzfläche Tango Tanzfläche Tango XL Tanzfläche Clic-Clac p. 7 p. 9 p. 10 p. 11 kombinierbar mit Tango Estradium Die Stapelbaren « Les Z'empilables » Chortribüne VIP-Tribüne p. 12 p. 13 p. 14 Boden Polka Ballboden Country Boden Autobloc p. 15 p. 17 Scèniom Anhänger-Podium TRIO24 p. 19

Mon plaisir sous la douche : les amateurs de douche ont ... - Hansgrohe
Mon plaisir sous la douche : les amateurs de douche ont ... - Hansgrohe
13/02/2017 - www.hansgrohe.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / ISH MARS 2011 HALL 2.0 / STAND A02 Avec la nouvelle douchette à main Raindance Select 150, Hansgrohe poursuit sur la voie du succès des douches Raindance de Hansgrohe, souvent copiées. La douche aux dimensions généreuses, très maniable, offre des possibilités très aisées de réglage du jet d'une simple pression sur le bouton "Select". Mon plaisir sous la douche : les amateurs de douche ont désormais le choix. La nouvelle gamme de douches Raindance Select et le

Dutch Stevedore Opts for Bobcat Skid-Steer ... - Bobcat.eu
Dutch Stevedore Opts for Bobcat Skid-Steer ... - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Job story  Bobcat Dutch Stevedore Opts for Bobcat Skid-Steer Loaders Two new Bobcat S330H skid-steer loaders have joined the fleet of equipment at B.V. Zeehavenbedrijf Dordrecht (ZHD), the stevedoring business based at Gravendeelsedijk in Dordrecht in the Netherlands. By Peter Tomberg The S330H skid-steer loaders have been equipped with extra features for operation in ships  holds. The machines function as large dustpan and brush  units cleaning up any loose material left in the hold t

Fdes Entrevous Emr
Fdes Entrevous Emr
02/07/2024 - www.kp1.fr
FICHE DE DECLARATION ENVIRONNEMENTALE ET SANITAIRE DU PRODUIT Entrevous EMR En conformité avec les normes NF EN ISO 14025, NF EN 15804+A1 et son complément national NF EN 15804/CN Mars 2021 Version de la FDES : 1.0 Numéro d'enregistrement INIES : 3-453:2021 REALISATION : EVEA 11, rue Voltaire  44000 Nantes Tél : +33 (0)2 28 07 87 00  Fax : +33 (0)2 40 71 97 41 www.evea-conseil.com Avertissement Les informations contenues dans cette déclaration sont fournies sous la responsabilité de

Notice produit Sup?Air Reflex ADH+, barrière radiante de sous-toiture hautement perméable à la vapeur d?eau pour l?amélioration du confort d?été
Notice produit Sup?Air Reflex ADH+, barrière radiante de sous-toiture hautement perméable à la vapeur d?eau pour l?amélioration du confort d?été
28/06/2013 - www.siplast.fr
Batibook BANDES ADHÉSIVES INT ÉGRÉES Sup Air Reflex ADH+ Barrière radiante de sous-toiture hautement perméable à la vapeur d eau pour l amélioration du confort d été Écran R2, entraxe maxi 60 cm Pose directe sur isolant, en neuf comme en rénovation Protège l isolant thermique des entrées d air parasites et optimise ses performances Crée une enveloppe extérieure étanche sans risque de condensation Forte réflectivité : amélioration du confort d été dans les combles

Monte Tour DE
Monte Tour DE
13/07/2024 - www.alphi.fr
SICHERHEIT SICHERHEIT | PRODUKTIVITÄT | ARBEITSERLEICHTERUNG | EINFACHHEIT DIE REVOLUTION IN DER GERÜSTTURM-MONTAGE Monte-Tour | Die Revolution in der Gerüstturm-Montage 2 SICHERHEIT Bei der "traditionellen" Montage eines Gerüstturms beginnt man am unteren Ende des Turms und beendet die Montage oben an der letzten Ebene. Alphi hat hier eine Innovation zu bieten mit einer völlig neuartigen Montage dieser Türme, bei der man umgekehrt zur traditionellen Montagerichtung vorgeht.

Picard Serrures modernise son réseau d'Installateurs Agréés
Picard Serrures modernise son réseau d'Installateurs Agréés
21/01/2014 - www.andresudrie.com
Information Presse Janvier 2014 Picard Serrures et son réseau d Installateurs Agréés : Visibilité, modernité, fidélité, les clés d un développement réussi Marque référence de la serrurerie depuis 1720, Picard Serrures s est imposé comme un acteur majeur de la sécurité auprès des installateurs et des particuliers grâce à ses gammes de portes blindées, serrures multipoints et portes de hall. Reconnu pour son savoir-faire et son expertise, Picard Serrures, concepteur et fabri