LU1S

Extrait du fichier (au format texte) :

LUMINAIRE UNIVERSAL 1 SOFFITE
SOFFITE UNIVERSAL 1 LEUCHTE FESTOON UNIVERSAL 1 LUMINAIRE

LU1S IP20

24 mm

20 mm

18 mm

45

7 mm

Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Soffite de 3W, 5W, 10W ou spots Halogènes 20W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour installations multiaxiales (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). Non compris dans le luminaire · Transformateurs: voir p. 360-367 · Lampes: voir p. 385-386 Câble d'alimentation · La section du câble dépend de la distance entre le transformateur et le luminaire (COS1/2 non incluses). Par charge des conducteurs ne pas dépasser: 200W en 12V et 400W en 24V/26V Applications · Corniches, éclairage mural, bibliothèques, rayonnages, etc. Finition sur demande · Thermolaquage, poudrage RAL, éloxage, chromage ou dorage. · Accessoires: voir p. 47 · Recommandations et précautions: voir p. 421

Lineares Niedervolt-Beleuchtungssystem für 3W, 5W, 10W Soffitenlampen oder 20W Halogenspotlampe. Die Standard-Leuchtenausführung umfasst · Natureloxiertes Aluminiumextrusionsprofil für mehrachsige Installationen (siehe Piktogramme oben). · 2 Flachleiter von je 8mm2, (B'Light® Weltpatentiert). Nicht inbegriffen · Transformatoren: siehe S. 360-367 · Lampen: siehe S. 385-386 Versorgungskabel · Der Kabelquerschnitt hängt von der Entfernung zwischen Transformator und Leuchte ab (COS-1/2 nicht inbegriffen). Pro Stromversorgung 200W bei 12V bzw. 400W bei 24V/26V nicht überschreiten. Anwendungen · Gesimse, Wandausleuchtung, Bibliotheken, Regale, usw. Ausführungen auf Anfrage · Thermolackiert, pulverbeschichtet RAL, farbeloxiert, verchromt oder vergoldet. · Zubehör: siehe S. 47 · Empfehlungen und Vorsichtsmassnahmen: siehe S. 422

Low voltage linear luminaire, using 3W, 5W, 10W Festoon lamps or Halogen Spots 20W. Luminaire Features · Extruded natural anodised aluminium profile designed for multiaxial use (see illustrations above). · 2 insulated flat conductor rails of 8mm2 each, (B'Light® worldwide patented). Not included · Transformers: see p. 360-367 · Lamps: see p. 385-386 Power cable · The section of the cable depends on the distance between the transformer and luminaire (COS-1/2 not included). Per single powerfeed do not exceed: 200W in 12V 400W in 24V/26V Applications · Cornices, wall lighting, libraries, shelves, etc. Finish on request · Thermo-enamelling, powder coating RAL, colour anodising, chromium or gold plating. · Accessories: see p. 47 · Recommendations and precautions: see p. 423

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. LU1S-0330 LU1S-0670 LU1S-1000 LU1S-1330 LU1S-1670 LU1S-2000 LU1S-2330 LU1S-2670 LU1S-3000 LU1S-0000 Length 330 mm 670 mm 1000 mm 1330 mm 1670 mm 2000 mm 2330 mm 2670 mm 3000 mm No of Lamps 5 11 17 23 29 35 41 47 53 3W 15W 33W 51W 69W 87W 105W 123W 141W 159W 5W 25W 55W 85W 115W 145W 175W *205W *235W *265W

**10W
50W 110W 170W *230W *290W *350W *410W *470W *530W

No of Lamps Halogen 3 6 9 10 15 18 21 24 27

***12V/20W
60W 120W 180W 200W 300W 360W 420W 480W 540W

fabriqué sur mesure - prix sur demande / Massanfertigung - Preise auf Anfrage / made to measure - price on request

* ** ***

Uniquement en 24V ou 26V ­ Nur mit 24V oder 26V ­ 24V or 26V only Lire les recommandations d'utilisation pour lampe de 10W, p. 382-383 - Bitte konsultieren Sie die Einsatzempfehlungen für die 10W Lampe, S. 382-383 - Read recommendations for use of the 10W lamp, p. 382-383. Lampe Spot halogène 12V 20W à utiliser avec BUR-N/B - 12V 20W Halogen Spot Lampe mit BUR-N/B berwenden - 12V 20W Halogen Spot lamp to be used with BUR-N/B

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Halogen 4'000h -10'000h

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

ACCESSOIRES POUR LUMINAIRE UNIVERSAL SOFFITE
ZUBEHÖR FÜR SOFFITE UNIVERSAL 1 LEUCHTE ACCESSORIES FOR FESTOON UNIVERSAL 1 LUMINAIRE

LU1S & LU2S IP20

COS-1 ··

Dans la boutique



BAB S
BAB S
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
BAOBAB-SPOT IP65 BAOBAB-SPOT IP65 BAOBAB-SPOT IP65 BAB-S AGA-LED® -12 2800K / 5000K 14V/24V-1W ­ RGB-5L 24V/1.2W 40 mm 32mm 66mm 34 mm 65 mm TREE 90 o 32 mm rubber belt Spot cylindrique noir orientable pour l'extérieur IP65, Ø34mm en aluminium éloxé noir. Spot pouvant être monté sur une ceinture adaptable «Baobab-System» Fonctionne avec des platines lumineuses AGA-LED® 12 de 14-24V/1W de 2800K, 5000K, rouge, verte, bleue ou RGB-5L. 202 Compris dans le luminaire · Lentille de...

LECX AC
LECX AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE EX-KLIPS AGA-CLIP AGA-CLIP EX-KLIPS LEUCHTE AGA-CLIP EX-KLIPS LUMINAIRE LECX-AC IP20 32 25 mm 40 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu avec grand angle pour une diffusion maximale de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et caches CMB-AC pour...

TUBE
TUBE
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT TUBE TUBE SPOT TUBE SPOT TUBE HALOGEN G4 Ø 25mm 12V / 20W 28 mm 8 mm 13 mm 60 mm 90 32 mm Spot standard Spot cylindrique ø32mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 de ø25mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Zylindrische, verstellbare Spotleuchte ø32mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø25mm. Installation auf Profilen ALT-AC, ALT-TR oder...

OLD GENERATION AGA LED A 10
OLD GENERATION AGA LED A 10
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® A-10 2800K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® A-10 2800K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® A-10 2800K / 1W NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® A-10 5000K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® A-10 5000K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® A-10 5000K / 1W BEKOV ENE AGA RG YS 18mm N D AG A-L E 18mm ® N BEKOV ENE AGA RG YS ING AV & MA AGEMEN T ING AV & MA AGEMEN T D AG A-L E ® AGABEKOV SA 43mm ESM AGABEKOV SA 43mm ESM SPECIFICATIONS Lenght: 43 mm Widht: 12 mm Height: 18...

BIRD
BIRD
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
«COLLECTION» LAMPE ORIENTABLE À PIED «COLLECTION» VERSTELLBARE STEHLEUCHTEN «COLLECTION» ADJUSTABLE STANDING LAMP BIRD 900 122 made to measure Transformer 130 mm 40 mm Luminaire monté sur pied, composé d'un socle en aluminium, d'une tige rigide disponible en différentes dimensions avec rotule orientable pour spot halogène G4 12V 20W ou 35W. Compris dans le luminaire · Extrudé en aluminium éloxé, couleur vieil or. · Transformateur. Non compris dans le luminaire · Lampe halogène:...

TUBE II
TUBE II
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT TUBE II TUBE II SPOT TUBE II SPOT TUBE II HALOGEN G4 Ø 35mm 12V / 20W - 35W 40 mm 10 mm 16 mm 90 70 mm 44 mm Spot standard Spot cylindrique ø44mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 ø35mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Zylindrische, verstellbare Spotleuchte ø44mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø35mm. Installation auf Profilen ALT-AC,...

DMX SIGNAL CONVERTER DLI 4 DIN 230
DMX SIGNAL CONVERTER DLI 4 DIN 230
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
DMX CONTROLLER DXG-48-DIN-230 DMX CONTROLLER DXG-48-DIN-230 DMX CONTROLLER DXG-48-DIN-230 DMX SIGNAL CONVERTER DLI-4 DIN-230 DMX SIGNAL CONVERTER DLI-4 DIN-230 DMX SIGNAL CONVERTER DLI-4 DIN-230 230V / 5W 230V / 5W B C B C A A Caractéristiques · Appareil de commande DMX pour programmer des lumières d'ambiance variables par une interface d'ordinateur. Un signal de commande DMX est généré par le DXG -48-DIN-230 pour 48 différents canaux de variation de la lumière maximum Eigenschaften...

Variateur zeptrion dali
Variateur zeptrion dali
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
VARIATEUR ZEPTRION DALI fOR AGA-LED® liChtregler Zeptrion dali für aga-led® Zeptrion dali diMMer for aga-led® 230V 243 Poussoir Zeptrion, commande à 2 touches Knopf Zeptrion, Steuerung mit zwei Tasten Zeptrion button, 2 keys control 60 60 88 88 60 60 88 88 h h 13 13 Caractéristiques · Variateur ZEPTRION DALI · Tension nominale: 230V CA, 50Hz · IP20 · Longueur de ligne maximale: 300m · Touche double · Commande à double · Profondeur: 23mm · Sans LED Eigenschaften · Dimmer ZEPTRION...
 

Stumpgrinder Attachment Specifications
Stumpgrinder Attachment Specifications
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Stump grinders Attachments Stump grinders Specifications Standard features ‡ The work group is mounted at an angle of 90 degrees to the operator for excellent visibility to the cutting area, giving the operator the same wide view as a pull-behind stump grinder. ‡ 7KHVZLQJFOLQGHUGHVLJQJHQHUDWHVDQLPSUHVVLYHDUF7KLVDOORZVWKHRSHUDWRUWRFXWODUJHVWXPSVZLWKRXWUHSRVLWLRQLQJ ‡ 5XEEHUGHIOHFWRUVKLHOGVDQGVFUHHQLQJSURYLGHDGGLWLRQDORSHUDWRUFRPIRUWDQGSURWHFWLRQIURPZRRG

ACOME communiqué de presse innovation planchers chauffants,
ACOME communiqué de presse innovation planchers chauffants,
25/11/2010 - www.acome.fr
Contact presse Patricia Boulanger : pbl@acome.fr Tel. +33 (0)1 42 79 14 27 COMMUNIQUE DE PRESSE ­ FEVRIER 2010 INNOVATIONS ACOME en avant-première sur le salon Interclima 2010 première (Hall 7.3 / Stand J.68) INNOVATION PLANCHERS CHAUFFANTS : La 1ère gamme de connectique RAPIDE des tubes PER/PB en planchers chauffants chauffants, commercialisée en France ACOME, Branche Réseaux du Bâtiment 52, rue du Montparnasse 75014 ­ Paris ­ Tél. +3350° 42 79 14 00 ­ brbt@acome.fr 1 Site inter

Katalog Festimat A2s
Katalog Festimat A2s
20/06/2024 - www.a2s.fr
Ausrüstungen für festliche Anlässe Ausrüstungen für festliche Anlässe Ausrüstungen für festliche Anlässe Festi mat I N T E R N AT I O N A L I n h a lt Tanzflächen p. 3 p. 5 p. 6 Tanzfläche Tango Tanzfläche Tango XL Tanzfläche Clic-Clac p. 7 p. 9 p. 10 p. 11 kombinierbar mit Tango Estradium Die Stapelbaren « Les Z'empilables » Chortribüne VIP-Tribüne p. 12 p. 13 p. 14 Boden Polka Ballboden Country Boden Autobloc p. 15 p. 17 Scèniom Anhänger-Podium TRIO24 p. 19

Mon plaisir sous la douche : les amateurs de douche ont ... - Hansgrohe
Mon plaisir sous la douche : les amateurs de douche ont ... - Hansgrohe
13/02/2017 - www.hansgrohe.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / ISH MARS 2011 HALL 2.0 / STAND A02 Avec la nouvelle douchette à main Raindance Select 150, Hansgrohe poursuit sur la voie du succès des douches Raindance de Hansgrohe, souvent copiées. La douche aux dimensions généreuses, très maniable, offre des possibilités très aisées de réglage du jet d'une simple pression sur le bouton "Select". Mon plaisir sous la douche : les amateurs de douche ont désormais le choix. La nouvelle gamme de douches Raindance Select et le

Dutch Stevedore Opts for Bobcat Skid-Steer ... - Bobcat.eu
Dutch Stevedore Opts for Bobcat Skid-Steer ... - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Job story  Bobcat Dutch Stevedore Opts for Bobcat Skid-Steer Loaders Two new Bobcat S330H skid-steer loaders have joined the fleet of equipment at B.V. Zeehavenbedrijf Dordrecht (ZHD), the stevedoring business based at Gravendeelsedijk in Dordrecht in the Netherlands. By Peter Tomberg The S330H skid-steer loaders have been equipped with extra features for operation in ships  holds. The machines function as large dustpan and brush  units cleaning up any loose material left in the hold t

Fdes Entrevous Emr
Fdes Entrevous Emr
02/07/2024 - www.kp1.fr
FICHE DE DECLARATION ENVIRONNEMENTALE ET SANITAIRE DU PRODUIT Entrevous EMR En conformité avec les normes NF EN ISO 14025, NF EN 15804+A1 et son complément national NF EN 15804/CN Mars 2021 Version de la FDES : 1.0 Numéro d'enregistrement INIES : 3-453:2021 REALISATION : EVEA 11, rue Voltaire  44000 Nantes Tél : +33 (0)2 28 07 87 00  Fax : +33 (0)2 40 71 97 41 www.evea-conseil.com Avertissement Les informations contenues dans cette déclaration sont fournies sous la responsabilité de

Notice produit Sup?Air Reflex ADH+, barrière radiante de sous-toiture hautement perméable à la vapeur d?eau pour l?amélioration du confort d?été
Notice produit Sup?Air Reflex ADH+, barrière radiante de sous-toiture hautement perméable à la vapeur d?eau pour l?amélioration du confort d?été
28/06/2013 - www.siplast.fr
Batibook BANDES ADHÉSIVES INT ÉGRÉES Sup Air Reflex ADH+ Barrière radiante de sous-toiture hautement perméable à la vapeur d eau pour l amélioration du confort d été Écran R2, entraxe maxi 60 cm Pose directe sur isolant, en neuf comme en rénovation Protège l isolant thermique des entrées d air parasites et optimise ses performances Crée une enveloppe extérieure étanche sans risque de condensation Forte réflectivité : amélioration du confort d été dans les combles

Monte Tour DE
Monte Tour DE
13/07/2024 - www.alphi.fr
SICHERHEIT SICHERHEIT | PRODUKTIVITÄT | ARBEITSERLEICHTERUNG | EINFACHHEIT DIE REVOLUTION IN DER GERÜSTTURM-MONTAGE Monte-Tour | Die Revolution in der Gerüstturm-Montage 2 SICHERHEIT Bei der "traditionellen" Montage eines Gerüstturms beginnt man am unteren Ende des Turms und beendet die Montage oben an der letzten Ebene. Alphi hat hier eine Innovation zu bieten mit einer völlig neuartigen Montage dieser Türme, bei der man umgekehrt zur traditionellen Montagerichtung vorgeht.

Picard Serrures modernise son réseau d'Installateurs Agréés
Picard Serrures modernise son réseau d'Installateurs Agréés
21/01/2014 - www.andresudrie.com
Information Presse Janvier 2014 Picard Serrures et son réseau d Installateurs Agréés : Visibilité, modernité, fidélité, les clés d un développement réussi Marque référence de la serrurerie depuis 1720, Picard Serrures s est imposé comme un acteur majeur de la sécurité auprès des installateurs et des particuliers grâce à ses gammes de portes blindées, serrures multipoints et portes de hall. Reconnu pour son savoir-faire et son expertise, Picard Serrures, concepteur et fabri