instructionmanual tm31 web

Extrait du fichier (au format texte) :

Instruction Manual

Thermomix TM 31
Retain for future reference!

Table of contents

3

Table of contents

Notes for your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Introduction/Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Your Thermomix TM 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Before you start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
How to insert the mixing bowl correctly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 How to remove the mixing knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 How to insert the mixing knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mixing bowl, mixing bowl base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mixing bowl lid, measuring cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Simmering basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Spatula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stirring attachment (butterfly) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 VAROMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 How to combine the VAROMA parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 How to use the VAROMA correctly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Practical work with the VAROMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Working with the Thermomix TM 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Starting the Thermomix TM 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Explanation of symbols on control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Multi-function display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Weighing and adding with the tare button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Further information about weighing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Timer buttons and timer display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Adjustment of preset time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

4

Table of contents

Temperature buttons and illuminated temperature indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Indicator for remaining heat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Soft start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Soft heating setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 VAROMA temperature setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Speed selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Gentle stir setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Stirring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mixing/blending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Turbo button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Clockwise/counter-clockwise operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dough mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Things to remember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sleep mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Electronic motor protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Smells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
How to clean the mixing bowl and its lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 How to clean the mixing knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 How to clean the VAROMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 How to clean the main appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Additional information for cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Notes for your own recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Legal Regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Notes for your safety

5

Notes for your safety

The Thermomix TM 31 is intended for domestic use. It complies with the most advanced safety standards. For your own safety, read this instruction manual carefully before using your Thermomix TM 31 for the first time and be sure to take particular note of the following. Retain instruction manual for future reference. This instruction manual is part of the Thermomix TM 31. Therefore always add this instruction manual to the appliance when a third person uses it. The Thermomix TM 31 is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Danger of electric shock · Disconnect the appliance from mains power supply before cleaning. · Do not immerse the Thermomix TM 31 in water or use a lot of water when cleaning. No water must be allowed to enter the housing. · Inspect your appliance and its accessories including the mixing bowl regularly for possible damage. Damaged parts can impair safety. If damage does occur, do not use the appliance and contact Vorwerk customer service or an authorised Vorwerk repairer. · The Thermomix TM 31 may only be repaired by the responsible Vorwerk customer service or an authorised Vorwerk repairer. This also applies in the case of damage to the connecting cable which may only be replaced with a specific cable by the Vorwerk customer service or an authorised Vorwerk repairer. Improper repair works or inexpert handling may result in serious risks for the user. Danger of injury from sharp mixing knife · Do not touch the blades of mixing knife. They are very sharp. Hold upper part of mixing knife when removing or re-inserting it. Danger of scalding by splashing hot food · Place a maximum filling quantity of 2 litres of food into mixing bowl. · Observe the fill level marks of mixing bowl. · Use Thermomix TM 31 only with correctly fitted sealing ring of mixing bowl lid. · Never use the turbo button or abruptly increase the speed when processing food that has not been heated in the Thermomix TM 31. · Mind single spots of hot food escaping from opening of mixing bowl lid.

6

Notes for your safety

· Use only low speed levels ( ­ 2) when selecting VAROMA temperature. Higher speed levels can lead to splashing of hot food or frothing up of liquid. · Be sure to place the Thermomix TM 31 on a clean, solid and even surface, particularly when using the VAROMA. · Be sure to position the VAROMA correctly onto mixing bowl and appliance. Danger of scalding by hot steam and hot condensed water · Mind hot steam escapes at the sides and from the top of VAROMA lid during operation. · Touch only the handles at both sides of VAROMA. · Never use VAROMA without VAROMA lid. · Hold VAROMA lid in such a way that the rising steam or hot dripping liquid cannot come into contact with you when taking it off. · Mind hot steam which will continue to rise up out of opening of mixing bowl lid when removing the entire VAROMA. · Keep children away from Thermomix TM 31 when using VAROMA and warn them about the danger of hot steam and hot condensed water. · Ensure that opening of mixing bowl lid and some slots of VAROMA receptacle and tray remain free, otherwise there can be uncontrolled escape of steam. Danger of injury by contact with hot parts · Keep the appliance always out of children's reach and warn children that the mixing bowl and VAROMA will heat up.

Dans la boutique



brosch-fuehrung cz
brosch-fuehrung cz
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Zodpovûdnost vedení u Vorwerku Charakter ãlovûka poznáte aÏ tehdy kdyÏ se stane nadfiízenm. Erich Maria Remarque Zodpovûdnost vedení Zodpovûdnost vedení Cit a pochopení ­ na tûchto pilífiích je postaven ná obchod. Cit a pochopení patfií k úspûné spolupráci a jsou téÏ základem pro dobytí trhu a plnûní vysokch nárokÛ zákazníkÛ. Nae zásady smûfiují k úspûné mezilidské spolupráci, pfiiãemÏ podporujeme vlastní odpovûdnost a iniciativu. Nabízíme ,,rodinu"...

Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM 31 Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) Temps de préparation: 5 mn, Thermomix: 8 mn, Temps total: 1 h, Cuisson au four: 20 mn, attente: 20 mn Ingrédients pour 25 choux: 150 g de gruyère coupé en morceaux 200 g de lait 100 g d'huile de tournesol 1 c. à café de sel 250 g de farine de tapioca 2 Sufs Préparation 1. Préchauffer le four à 180º (th 6). 2. Mettre le gruyère dans le bol, mixer 10 sec/vitesse 9. Débarrasser dans un récipient et réserver. 3. Verser le...

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Gebrauchsanleitung Aufheben zur weiteren Nutzung! Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure ! Libretto Istruzioni Conservare per una futura consultazione! Instruction Manual Retain for future reference! Handleiding Bewaren als naslagwerk! Table des Matières français Pour votre sécurité.........................................................................................  5 Données Techniques.........................................................................................

instructionmanual tm31 web
instructionmanual tm31 web
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Instruction Manual Thermomix TM 31 Retain for future reference! Table of contents 3 Table of contents Notes for your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Introduction/Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

brosch-fuehrung it
brosch-fuehrung it
09/04/2011 - www.vorwerk.com
La responsabilità della Leadership per la Vorwerk LaLa responsabilità della LeadershipLeadership responsabilità della per la Vorwerk Ragione e sentimento: i due pilastri sui quali si fonda la nostra Azienda. Ragione e sentimento sono anche le caratteristiche di una collaborazione di successo e la base per affrontare la sfida del mercato e soddisfare le aspettative dei Clienti. I nostri principi sono finalizzati a una collaborazione di successo e orientata verso le persone, incoraggiando al...

Responsabilité des Managers chez Vorwerk
Responsabilité des Managers chez Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Responsabilité des Managers chez Vorwerk Encadrement chez Vorwerk Encadrement chez Vorwerk On ne connaît le caractère d un homme, que lorsqu il est devenu Manager. Erich Maria Remarque Sensibilité et bon sens - sont les piliers de notre entreprise. Sensibilité et bon sens sont aussi les caractéristiques d une coopération réussie entre Managers et collaborateurs. C est la base pour réagir tant aux defis du marché qu aux exigences de nos clients. Nos principes visent une collaboration...

Entrée - Vorwerk
Entrée - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Nom de la recette ingrédient principal autre ingrédient Page Asperges aux framboises asperge framboise 22 Asperges blanches d Alsace, sauce Maltaise asperge beurre 47 Asperges en sauce hollandaise asperge beurre 26 Asperges tièdes en salade et Sufs mollets asperge Sufs 30 Aspic de concombre et crevettes concombre crevette 14 Bisque de crevettes crevette

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Instruction Manual Retain for future reference! Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure ! Table des Matières français Remarque Pour votre :sécurité......................................................................................... tous les conseils d utilisation concernent 5 Données le Thermomix Techniques...................................................................................... TM31-1C avec 220  & 240 V et 8 Introduction/Service le...
 

â cofruc - revilox
â cofruc - revilox
08/08/2017 - www.revilox.fr

Coffre bloc-baie Chrono PSE de SOPROFEN, une nouvelle solution de fermeture compatible ITE et plus encore !
Coffre bloc-baie Chrono PSE de SOPROFEN, une nouvelle solution de fermeture compatible ITE et plus encore !
29/09/2016 - www.andresudrie.com
information presse JUIN 2015 Coffre bloc-baie Chrono PSE de SOPROFEN, une nouvelle solution de fermeture compatible ITE et plus encore ! ITE ITI en neuf ITI en rénovation ITI en neuf avec BSO A l heure de la transition énergétique, l amélioration des performances énergétiques des bâtiments est une priorité. Parmi les solutions permettant de lutter contre les déperditions thermiques d une habitation, l ITE a le vent en poupe ces dernières années. Pour répondre à ces évolutions...

Fiche Technique 11008705 V01 2024 Fr Fr
Fiche Technique 11008705 V01 2024 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
Element de dilatation pour gouttière N°Article : 11008705 Description du produit L'élément de dilatation RHEINZINK se compose de deux bandes de zinc RHEINZINK raccordées entre elles par une partie centrale élastique en élastomère (EPDM). Cet élément est indispensable lorsque la gouttière est supérieure à 12 mètres et/ou comportant 2 points fixes. Il absorbe toute dilatation et retrait dûs aux variations de température et garantit l'étanchéité au niveau des jonctions de gouttière. La...

AlphiSafe FR
AlphiSafe FR
13/07/2024 - www.alphi.fr
SÉCURITÉ SÉCURITÉ | SIMPLICITÉ | ERGONOMIE | INNOVATION BV Cert. 6150814 LA SÉCURITÉ, POSÉE EN SÉCURITÉ ! AlphiSafe | La sécurité, posée en sécurité ! 2 SÉCURITÉ L'AlphiSafe est un système de protection collective allant du coffrage au bord de dalles. Les innovations techniques du système permettent notamment une mise en place en sécurité et un verrouillage automatique. Robuste, l'AlphiSafe est certifié par Ginger CEBTP, norme EN 13374, classes A et B pour certains...

En Export Aldes Parkone Car Park Unit Dah Hs 2 5 4 A Ls 1 6 2 4a 11057530
En Export Aldes Parkone Car Park Unit Dah Hs 2 5 4 A Ls 1 6 2 4a 11057530
25/07/2024 - assets.aldes.com
1 SMOKE AND HEAT EXHAUST HOUSING Smoke exhaust dampers and air inlets 11057530 ParkONE car park unit DAH HS 2.5-4 A LS 1.6-2.4A The residential car park smoke and heat exhaust units control the 2-speed axial fans for ventilation, smoke and heat exhaust. ParkONE car park smoke and heat exhaust system unit for multi- PRODUCT BENEFITS " Programmable timer to meet ventilation needs while saving energy " 3-position switch used to control the box: stop; forced smoke and heat exhaust and high speed;...

KEIM_la courneuve_200509
KEIM_la courneuve_200509
18/09/2017 - www.keim.fr
Chantier du mois : Quartier de la Tour à la Courneuve (93) Systèmes de peintures minérales KEIM " Revêtements de façades " Peintures et lasures minérales pour béton " Peintures d'intérieur " Systèmes de restauration de pierres naturelles " Enduits minéraux de rénovation et de parement Lieu ZAC du quartier de la Tour 93120 La Courneuve. Maîtrise d ouvrage Office public de l'habitat de Seine St Denis - 93 Bobigny. Maîtrise d Suvre Germe et Jam architectes - 75 Paris. Economiste Y...