HR500, HR502 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

HR500
ON TEST

RESET

6H 5053.e

¢ § £ ß ®

Relais différentiels Earth leakage relay FI-Relais Relés diferenciales Relés diferenciais

Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruções de instalação

HR500, HR502
FR GB

Présentation du produit
N Ph

Product presentation

poussoir "test" : l'impulsion sur le BP "test"
8 6

7 5
HR500

3 1

ON

TEST

2 4

RESET

3 1

4 2
5

permet de vérifier, par une simulation, le bon fonctionnement du relais en cas de défaut. poussoir "reset" : en cas de déclenchement, la sortie reste en basculement et le retour à la normale est obtenu par : - une impulsion sur le BP d'acquittement "reset" - une coupure de l'alimentation. voyant de présence tension : bon fonctionnement du produit. voyant de défaut : allumé lors d'un défaut de l'installation surveillée. Clignotant lors d'une rupture de la liaison relais/tore. Sortie standart (1 OF) : déclenchement à 85 % de In à ±15 % Passe de 0 à 1 lors d'un - défaut de la liaison tore/relais - courant de défaut dans l'installation surveillée.

"test" push button: it allows to verify,

by a simulation, the good functioning of the relay in case of fault. "reset" push button: in case of tripping, the output remains commutated and the return to "normal" position is made by: - pushing the "reset" push button - a power cut. Supply indicator: good functioning of the product. Fault indicator: it is switched on when fault of the supervised installation. Intermittent when there is a breaking of the relay/torroïd connection. Standard output (1 OF): tripping at 85 % of In ±15 % Goes from 0 to 1 when: - fault when torroïd/relay connection - fault current when supervised installation.

DE

Dans la boutique



Page 1 Système L7000 Réglage vitesse lente Autres réglages ...
Page 1 Système L7000 Réglage vitesse lente Autres réglages ...
09/02/2012 - www.hager.fr
Programmation mode de fonctionnement Conditions préalables F1 F2 Conditions préalables battu M1 M2 Auto-réglage F1 F2 M1 M2 Conditions préalables battant F1 F2 bis M1 M2 Opérations à effectuer 1re étape 2e étape Verrouillage M1 (battant) ou M2 (battu) Mettre le vantail battu (ou battant) à peu près à mi-course. Effectuer 8 tours avec la clé de déverrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la clé de déverrouillage se bloque. Manipuler...

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TG053A Station météorologique GPS KNX FR Manuel d'installation et de programmation ETS 6T7842.a Descriptif produit ......................................................................................................................2 Caractéristiques techniques ................................................................................................................... 3 Structure de la platine.................................................................................................................................

Profil Environnemental Produit Lampes systo/essensya - Hager
Profil Environnemental Produit Lampes systo/essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Lampes systo/essensya Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Lampes systo/essensya Fonction du produit : lampes témoin ou de signalisation...

essensya 12 09
essensya 12 09
09/04/2011 - www.hager.fr
essensya, l'essentiel pour l'habitat Hager, acteur mondial de 1er rang de l'installation électrique, a su gagner la confiance des professionnels de l'installation et de la distribution électrique en développant des produits toujours plus pratiques, sûrs et efficaces. L'entreprise familiale, dont les valeurs fondamentales demeurent la proximité et la confiance, lance essensya, une nouvelle série d'appareillage mural encastré à destination de tous les projets « habitat », en neuf comme...

TXA230A / TXA230B - Hager
TXA230A / TXA230B - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Raccordement sans comptage Raccordement en monophasé sans comptage ¢ Modules de sorties pour le gestionnaire d'énergie WKT660B TXA230A : boîtier modulaire maître TXA230B : boîtier modulaire esclave 6T 7310-00c V2.5.0 TXA230A / TXA230B Présentation des produits A Alimentation du produit. B Bornes de raccordement des phases de référence pour les voies de comptage 2 et 3. C 3x2 sorties fil pilote 6 ordres. (2 voies de délestage par zone de programmation) D Sortie ECS (eau chaude sanitaire)....

TN421 Grade 1 TN423 Grade 3 - Hager
TN421 Grade 1 TN423 Grade 3 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Coffret de communication VDI semi-équipé 2R-26M TN421 Grade 1 TN423 Grade 3 Notice de montage TN103S prise DTI TN103S TN111 Répartiteur téléphonique 2 x 4 sorties p. 5 TN001S p. 4 TN001S Connecteur RJ45 Cat 5e pour Grade 1 p. 6-7 TN002S Connecteur RJ45 Cat 6 pour Grade 3 p. 8-9 WS100 prises courant fort p. 10 1 6V 5031.d Mise en oeuvre du TN421 / TN423 Exemple en dégroupage partiel Téléphone analogique Filtre adsl fourni par l'opérateur Téléphone par internet PC PC Télévision...

Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A - Hager
Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Support articulé pour station £ 6T 7347.b § ¶ TG354 ® ´ météorologique TG053A (petit modèle) Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A Articulated console of small size for weather station TG053A Console articolata, modello piccolo, per stazione meteo TG053A Consola articulada, modelo pequeno, para estação meteorológica TG053A Ledd-delt konsoll, liten modell, for værstasjon TG053A TG053A FR GB PT Légende: 1- Equerre de montage murale. 2- Surface destinée à la fixation...

TRE301 IP 55 TRE302 IP 55 - Hager
TRE301 IP 55 TRE302 IP 55 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
· ¢ Emetteur mural 1 bouton poussoir ¶ £ Funk KNX AP 1 fach Tastsensor § RF single push button wall mounted 6T 7956_00a TRE301 IP 55 A B 2 1 7 cfg 1 2 C 0 1 2 6 0 LED 3 TRE302 V2.6.0 IP 55 5 4 Emetteur mural 2 boutons poussoirs Funk KNX AP 2 fach Tastsensor RF two pushbuttons wall mounted TP RF 230V~ Bus 30 V FR
 


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


08/10/2024 - www.forster-profile.ch
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

fc-mo-fr
fc-mo-fr
09/04/2011 - www.georgin.com
MODERATOR STABILISATEURS AUTOMATIQUES DE TIRAGE USAGES DOMESTIQUES ET INDUSTRIELS Le tirage d'une cheminée dépend de facteurs fixes, tels que : sa hauteur, sa section, son tracé... mais aussi de facteurs variables : température des fumées, de l'atmosphère, régime des vents, etc. et il s'ensuit que ce tirage se modifie en cours de fonctionnement du fait des variations de l'allure de chauffe ou du fait des variations des conditions atmosphériques. La chauffe idéale est donc obtenue par le...

Buschfeld Sensesystem Installation Box Bigbox Pend Ceiling48
Buschfeld Sensesystem Installation Box Bigbox Pend Ceiling48
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seite 1 INSTALLATION box pend/ceiling bigbox pend/ceiling 1. 3. 2. 2. 4. 4. DE: Die Installation muss durch einen Fachbertrieb vorgenommen werden! Bigbox Pend48 mit einer zusätzlichen Seilabhängung, Bigbox Ceiling48 mit zusätzlichem Adapter zur Decke sichern. EN: Installation to be carried out by qulified personnale only! Ensure the transformers are securely installed by providing Bigbox Pend48 with an additional safety cable, and Bigbox Ceiling48 with an additional ceiling adapter. -...


25/10/2024 - www.simons-voss.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Technical Data Decoboard Mdf Plus Microplus Im0029743
Technical Data Decoboard Mdf Plus Microplus Im0029743
16/08/2024 - www.pfleiderer.com
May 2023 Technical data DecoBoard MDF plus microPLUS® Medium-density fibreboard with homogeneous lay-up, decorative melamine resin facing on both sides and an antimicrobial and antiviral surface finish. Applications Furniture and interior fitting Properties Variety of decors and / or textures Easy care Antimicrobial Certificates Specification Nominal thickness Unit 8 10 12 16 ±0.3 for class 1, 2 +0.5/-0.3 for class 3A, 3B, 4 and gloss surfaces ±5 Tolerance on thickness EN 14323 mm EN...