granito hqi - Artemide

Extrait du fichier (au format texte) :

GRANITO HQI

designed by E. Gismondi

I
AVVERTENZE
Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete.
Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a.
non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione.
N.B.: L'apparecchio necessita di una base in calcestruzzo A (fig.1 - 4 -5). Non posizionare la base in zone soggette al ristagno di acqua.
Per installazioni in esterno e obbligatorio utilizzare cavo flessibile tripolare in gomma neoprene tipo
H07RN-F con diametro compreso tra 5,0 e 13,5 mm. Non sono ammessi cavi isolati in PVC o con guaina esterna in PVC.

A

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Rimuovere la base B svitando le viti C (fig.2). Aprire la cassetta stagna D svitando le viti E (fig. 3).
Inserire la lampadina nel portalampada F. Richiudere la cassetta avvitando a fondo le viti. Eseguire la gettata di calcestruzzo nel luogo prescelto, prevedendo il passaggio della guaina corrugata attraverso il foro G (fig.4). Usando la base come dima, segnare la posizione dei fori H. Per il fissaggio utilizzare tasselli per ancoraggi pesanti (fig. 5). Fissare la base con 4 viti (fig. 6). Il cavo di alimentazione K deve fuoriuscire di 20 cm. Sguainare K come indicato (fig. 7). Posizionare l'apparecchio come indicato
(fig. 8). Svitare la testa del pressa cavo L del giunto di connessione M; eseguire i collegamenti elettrici rispettando le polarita (fig. 9), collegando il cavo di messa a terra al polo contrassegnato con il simbolo
. Utilizzare al bisogno la riduzione N (tabella 1). Serrare a fondo il pressa cavo.
Posizionare i cavi come indicato (fig. 10). Al termine, serrare il grano O. Posizionare il corpo lampada e fissarlo riavvitando C (fig.11).

fig. 1

B

C

fig. 2

D

E

F
AVIS
Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil.
Employer exclusivement les ampoules du type et de la puissance indiquee sur la plaque de l'appareil.
ARTEMIDE S.p.a. decline toute responsabilite pour les produits modifies sans autorisation prealable.
N.B. : L'appareil requiert une base en beton A (fig.1 - 4 - 5) . Ne pas positionner la base dans des zones ou l'eau stagne.

Dans la boutique



ServerredimecServerServer B
ServerredimecServerServer B
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CUNEO designed by Klaus Begasse Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ~ A ~ C ~ A ~ B ISTRUZIONI Allentare le due viti A con la chiave a brugola fornita in dotazione in modo da separare la piastra B dal corpo lampada C (fig.1). Far passare i cavi provenienti dalla parete attraverso il foro presente sulla...

NIKI 312 - Artemide
NIKI 312 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
Istruzioni di montaggio NIKI 312 Instructions de montage Assembly instructions Montageanleitung Instrucciones para el montaje Apparecchi in classe I IP 65 Design: Ernesto Gismondi via Bergamo, 18 Pregnana Milanese (Mi) - - Italia tel. 02.935181 - - telefax 02.93590254 02.93590496 numero verde 167.824035 sito internet www.artemide.com Avvertenze: Avis: Note: Vorsicht: Advertencia: Prima di ogni operazione sull'apparecchio disinserire la tensione di rete. Deconnecter la tension dereseau avant...

Codice Etico En
Codice Etico En
25/07/2024 - www.artemide.com
Codice Etico Code of Ethics Table of contents CODICE ETICO Table of contents A vision towards the future 6 01 About us 8   Scope and field of application10 02 Our values 12 03 Business Conduct 14   Compliance with Laws and Fair Competition14   Dealings with shareholders15 Impartiality and diligence15   Dealings with suppliers15   Conclusion of supply contracts18   Dealings with customers20   Accounting and Taxation20   Donations, gifts, and...

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO micro parete Apparecchi in classe I IP 20 Design: M. De Lucchi / G. Reichert Attenzione: Attention: Attention: Achtung: Atencion: La sicurezza elettrica di questo apparecchio e garantita con l'uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto e necessario conservarle. La securite de l'appareil n'est garantie que si les instructions sont convenablement suivies.Il est donc necessaire de les conserver. This equipment is guaranteed only when used as indicated in these instructions. Therefore...

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
ð~ Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 ð~ ð~ ð~ E F A Fig.1 B C ð~ L G ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ D G ð~ ð~ I G

granito hqi - Artemide
granito hqi - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
GRANITO HQI designed by E. Gismondi I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. N.B.: L'apparecchio necessita di una base in calcestruzzo A (fig.1 - 4 -5). Non posizionare la base in zone soggette al ristagno di acqua. Per installazioni in esterno e obbligatorio utilizzare...

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CICLOPE PARETE designed by A.Pedretti Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ISTRUZIONI Aiutandosi con un cacciavite a taglio, fare leva sul tappino A per estrarlo dalla sede sino all'arresto e spingerlo verso il basso (fig.1). Svitare la vite B con una chiave a brugola (fig.2). Separare la copertura frontale C dal...
 

Uni Security - HERAS France
Uni Security - HERAS France
16/02/2018 - www.heras.fr
Clôture en treillis soudé Profils en U Raccords sécurisés Stable et silencieux Uni est particulièrement adapté aux lieux qui doivent être sécurisés ! Uni Security Les clôtures en treillis soudé sont aujourd hui de plus en plus utilisées. Elles associent la transparence et la polyvalence du grillage à la robustesse et à l esthétique des barreaux. Ce type de clôture se combine parfaitement avec divers systèmes de détection. La version Uni est le caméléon des treillis soudés. Avec...

SCIE SABRE ELECTRIQUE 230V
SCIE SABRE ELECTRIQUE 230V
29/12/2010 - www.loxam.fr
7143 SÉCURITÉ DES PERSONNES · Respecter les règlementations techniques obligatoires prévues par la loi en matière de prévention des accidents. · Respecter l'âge minimum prévu par la loi pour travailler avec la machine. · L'utilisateur du matériel doit être initié au maniement de l'appareil ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants, de lunettes et de chaussures de sécurité est obligatoire. · Ne pas porter de vêtements flottants pouvant se prendre dans les MONTAGE...


20/11/2024 - www.prandelli.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Wilkhahn On 170 Greenguard Certificate
Wilkhahn On 170 Greenguard Certificate
01/08/2024 - wilkhahncom-2f42.kxcdn.com
CERTIFICATE OF COMPLIANCE Wilkhahn 7697-420 ON® - 170 range 13 Jul 2022 - 10 Apr 2025 Certificate Number Certificate Period Certified Status UL 2818 - 2022 Gold Standard for Chemical Emissions for Building Materials, Finishes and Furnishings Commercial furniture and furnishings are tested in accordance with ANSI/BIFMA M7.1-2011(R2016) and determined to comply with ANSI/BIFMA X7.1-2011(R2016) and ANSI/BIFMA e3-2019 Credit 7.6.1, 7.6.2, and 7.6.3. Seating products are modeled in the seating...


17/11/2024 - rudolf-wendel.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Corbeile Bretta - Axurbain
Corbeile Bretta - Axurbain
05/03/2018 - www.axurbain.fr
Corbeile Bretta Caractéristiques : Corbeille cylindrique réalisée en tôles cintrées en acier thermolaqué Ral au choix, acier inoxydable ou acier corten avec couvercle pivotant verrouillable par clé à empreinte triangle de 8mm Contenance 85 litres 805 700 470 400 205 37 CHEMIN DE MUJOLAN 34690 FABREGUES Tél : +33(0)4.67.07.28.88 Fax : +33(0)4.67.07.28.89 E-mail: contact@axurbain.fr www.axurbain.fr