granito hqi - Artemide

Extrait du fichier (au format texte) :

GRANITO HQI

designed by E. Gismondi

I
AVVERTENZE
Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete.
Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a.
non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione.
N.B.: L'apparecchio necessita di una base in calcestruzzo A (fig.1 - 4 -5). Non posizionare la base in zone soggette al ristagno di acqua.
Per installazioni in esterno e obbligatorio utilizzare cavo flessibile tripolare in gomma neoprene tipo
H07RN-F con diametro compreso tra 5,0 e 13,5 mm. Non sono ammessi cavi isolati in PVC o con guaina esterna in PVC.

A

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Rimuovere la base B svitando le viti C (fig.2). Aprire la cassetta stagna D svitando le viti E (fig. 3).
Inserire la lampadina nel portalampada F. Richiudere la cassetta avvitando a fondo le viti. Eseguire la gettata di calcestruzzo nel luogo prescelto, prevedendo il passaggio della guaina corrugata attraverso il foro G (fig.4). Usando la base come dima, segnare la posizione dei fori H. Per il fissaggio utilizzare tasselli per ancoraggi pesanti (fig. 5). Fissare la base con 4 viti (fig. 6). Il cavo di alimentazione K deve fuoriuscire di 20 cm. Sguainare K come indicato (fig. 7). Posizionare l'apparecchio come indicato
(fig. 8). Svitare la testa del pressa cavo L del giunto di connessione M; eseguire i collegamenti elettrici rispettando le polarita (fig. 9), collegando il cavo di messa a terra al polo contrassegnato con il simbolo
. Utilizzare al bisogno la riduzione N (tabella 1). Serrare a fondo il pressa cavo.
Posizionare i cavi come indicato (fig. 10). Al termine, serrare il grano O. Posizionare il corpo lampada e fissarlo riavvitando C (fig.11).

fig. 1

B

C

fig. 2

D

E

F
AVIS
Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil.
Employer exclusivement les ampoules du type et de la puissance indiquee sur la plaque de l'appareil.
ARTEMIDE S.p.a. decline toute responsabilite pour les produits modifies sans autorisation prealable.
N.B. : L'appareil requiert une base en beton A (fig.1 - 4 - 5) . Ne pas positionner la base dans des zones ou l'eau stagne.

Dans la boutique



Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CUNEO designed by Klaus Begasse Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ~ A ~ C ~ A ~ B ISTRUZIONI Allentare le due viti A con la chiave a brugola fornita in dotazione in modo da separare la piastra B dal corpo lampada C (fig.1). Far passare i cavi provenienti dalla parete attraverso il foro presente sulla...

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CICLOPE PARETE designed by A.Pedretti Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ISTRUZIONI Aiutandosi con un cacciavite a taglio, fare leva sul tappino A per estrarlo dalla sede sino all'arresto e spingerlo verso il basso (fig.1). Svitare la vite B con una chiave a brugola (fig.2). Separare la copertura frontale C dal...

Codice Etico En
Codice Etico En
25/07/2024 - www.artemide.com
Codice Etico Code of Ethics Table of contents CODICE ETICO Table of contents A vision towards the future 6 01 About us 8   Scope and field of application10 02 Our values 12 03 Business Conduct 14   Compliance with Laws and Fair Competition14   Dealings with shareholders15 Impartiality and diligence15   Dealings with suppliers15   Conclusion of supply contracts18   Dealings with customers20   Accounting and Taxation20   Donations, gifts, and...

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO micro parete Apparecchi in classe I IP 20 Design: M. De Lucchi / G. Reichert Attenzione: Attention: Attention: Achtung: Atencion: La sicurezza elettrica di questo apparecchio e garantita con l'uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto e necessario conservarle. La securite de l'appareil n'est garantie que si les instructions sont convenablement suivies.Il est donc necessaire de les conserver. This equipment is guaranteed only when used as indicated in these instructions. Therefore...

granito hqi - Artemide
granito hqi - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
GRANITO HQI designed by E. Gismondi I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. N.B.: L'apparecchio necessita di una base in calcestruzzo A (fig.1 - 4 -5). Non posizionare la base in zone soggette al ristagno di acqua. Per installazioni in esterno e obbligatorio utilizzare...

ServerredimecServerServer B
ServerredimecServerServer B
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...

ServerredimecServerServer B - AmbienteDirect
ServerredimecServerServer B - AmbienteDirect
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO M ICR O LOGICO M INI LOGICO Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 I A V V ER TE N ZE Prima di ogni operazion e sull' apparecch io, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicati nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizz azione. F A V IS a Deconnecter la tension de rese au avant toute operation sur l'appareil. Employer exclusivement les ampoules...

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
ð~ Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 ð~ ð~ ð~ E F A Fig.1 B C ð~ L G ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ D G ð~ ð~ I G
 

ARTIBAT : d?j? un nouveau record annonc?  pour la 20e ?dition qui se tiendra  les 22, 23 et 24 octobre 2025
ARTIBAT : d?j? un nouveau record annonc? pour la 20e ?dition qui se tiendra les 22, 23 et 24 octobre 2025
22/10/2024 - www.n-schilling.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Ki 113 Bandrichteisen Set 07 14 Rz Low
Ki 113 Bandrichteisen Set 07 14 Rz Low
23/09/2024 - www.forster-profile.ch
@ 113-14/INT new forster Bandrichteisen-Set: Jetzt auf alle Forster B?nder anwendbar. Kit outils de r?glage des paumelles: Maintenant applicable ? toutes les paumelles Forster. Hinge adjusting set: Now applicable to all Forster hinges. " F?r jedes Band das passende Bandrichteisen in einem Set " Einfaches nachtr?gliches Richten des T?rfl?gels " Inklusive Inbusschl?ssel zum Verstellen der B?nder " Pour chaque paumelle l'outil de r?glage appropri? en un seul set " Ajustage post?rieur simple...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


12/10/2024 - www.ducerf.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


10/10/2024 - www.niceforyou.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

K.Line,  3 nouveaux types de mise en ouvre afin répondre aux évolutions des modes de construction tout en maintenant les techniques de pose actuelles
K.Line, 3 nouveaux types de mise en ouvre afin répondre aux évolutions des modes de construction tout en maintenant les techniques de pose actuelles
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Hall 3 · Stand E 51 L'innovation, K·Line connaît... Après le 1er ouvrant caché bicolore (1995), l'ouvrant respirant K·Line A.I.R. (2001), et dernièrement l'oscillo-coulissant à ouvrant caché (2005), l'industriel s'est préoccupé pour cette édition Batimat 2007 d'une problématique au coeur de l'actualité : la compatibilité des matériaux et systèmes constructifs. Une initiative pertinente qui atteste de la stratégie de leader de K·Line. Monomur terre cuite, maison à ossature bois,...