FU-BEE-FREN-08-06-2009
Alimentation type / Power supply type :
BEE
BEE 01** BEE 02** BEE 05** BEE 09**
BEE 31** BEE 34** BEE 37**
NOTICE D'INSTRUCTIONS ATEX / ATEX INSTRUCTION MANUAL
Vous devez lire avec une très grande attention toutes les instructions de cette notice et ne commencer l'installation que lorsque vous les aurez prises en compte. Ce matériel peut recevoir à ses bornes des tensions dangereuses. Si vous ne tenez pas compte de ces instructions, vous vous exposez à de graves dommages corporels et matériels. Avant de réaliser votre installation, vérifier que le modèle et l'alimentation conviennent à votre application. Le raccordement de ce matériel devra être réalisé en conformité à la réglementation en vigueur par un personnel qualifié.
1) INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE 1.7) INSTALLATION Le matériel est destiné à une association conforme à la sécurité intrinsèque, l'installation devra être conforme à la norme EN 60079-14 en particulier le § 12.
You must read carefully all the instructions of this manual. You must not start the installation before taking these instructions into account.This equipment might receive some hazardous voltages. If you do not consider these instructions, you risk to face serious corporal and material injuries. Before setting up the installation, check both the model and power supply suit your application. The wiring of this equipment must be executed with the in forces rules by qualified staff.
1) START-UP INSTRUCTIONS 1.1) FUNCTION BEE... power supplies are aimed at powering intrinsic safety solenoid valves or pilot lamp installed in hazardous zone in conformity with the ATEX 94/9EC directive. 1.2) USE AND MARKING (in compliance with the directive ATEX 94/9CE) Location of the equipment : Surface industries Method of protection : Intrinsic Safety (I.S.) : "ia manufacturing" Type of equipment: associated equipment which must be installed in the safe zone. Convenient to interface equipment of category 1, 2 or 3, installed in : - Zone 0, 1 or 2 for gas of groups IIA, IIB or IIC (according to EN 60079-10) - Zone 20, 21 or 22 for dusts (according to EN 61241-10). EC type Examination Certificate number : LCIE 02 ATEX 6104 X ATEX classification : CE 0081 [Ex ia] IIC or [Ex ia] IIB or [Ex iaD] II (1) G/D 1.7) INSTALLATION The equipment is part of an association following the I.S. rules. The installation must comply to the EN 60079-14 standard, and in particular, § 12. 1.7.1) FIXING Devices must be installed on Georgin backplane P... type according to voltage of supply. 1.7.2) LOCATION Equipment must be installed in a non explosive atmosphere, in an environment free of condensation, corrosives and conducting dusts. Intrinsic Safety is guaranteed in the operating temperature span specified in §1.6. However, please note that lifetime of any electronic equipment is reduced when working temperature increases (Around 50% less by 10°C temperature increase). Careful precautions must be then taken to install these equipments in duly ventilated location and to avoid the proximity of apparatus capable of heating up the housing by hot radiation or capable of causing electromagnetic radiation higher than 10V/m. 1.7.3) ELECTRICAL WIRING Electrical wiring must be executed when DE-ENERGIZED, with 2.5 mm² max. wires. Please refer to the wiring drawing in the back side. 1.7.4) SPECIAL CONDITIONS FOR A SAFE USE I.S. terminals must only be connected to I.S. equipment or in compliance with § 5.7 of the EN60079-11standard. Moreover, on the I.S. side, the equipment association and the connecting cable must be compatible with regard to the I.S. rules. 1.7.5) CABLES PATH The type and the path of the cables going into the explosive area (I.S. cables) must comply with the prescriptions of §6.1, 6.2.1 and 6.3 of the EN 60079-11 standard. Careful precautions must be taken to avoid electromagnetic couplings with other cables capable of causing hazardous voltages or currents. I.S. cables must be clamped in such a way to avoid any accidental contact with other cables in case the terminal is accidentally pulled off. 1.8) SETTING AND ADJUSTEMENT No setting and configuration available. 2) MAINTENANCE Precautions to be observed during maintenance Dismounting must be executed when DE-ENERGIZED. If a fault is suspected or observed, return it to our services or mandatory, only authorised to expertise or repair the equipment. 3) CONTACT US This manual is available in several languages as well as the EC type Examination Certificate on our website www.georgin.com
1.1) FONCTION L'alimentation type BEE sert à alimenter des appareils électriques de sécurité intrinsèque situés en atmosphère explosible en conformité à la directive ATEX 94/9 CE. 1.7.1) FIXATION ET MONTAGE Les équipements doivent être installés sur des platines Georgin type P... en respectant 1.2) UTILISATION ET MARQUAGE DU PRODUIT la tension d'alimentation. (en conformité avec la directive ATEX 94/9CE) Destination du matériel : Industries de surface 1.7.2) LIEU D'INSTALLATION Type de protection : Sécurité intrinsèque de construction "ia" Les équipements doivent être installés en atmosphère non explosive, dans un Type de matériel : matériel associé devant impérativement être installé en zone sûre. environnement sain, à l'abri de la condensation et des poussières corrosives ou Adapté pour interfacer du matériel de catégorie 1, 2 ou 3 installé en : conductrices. - Zone 0, 1 ou 2 pour les gaz de groupes IIA, IIB ou IIC (selon EN 60079-10) La sécurité intrinsèque reste assurée dans la plage de température de fonctionnement - Zone 20, 21 ou 22 pour les poussières (selon EN 61241-10) spécifiée au §1.6. Ne pas oublier cependant que la durée de vie d'un matériel Attestation d'examen CE de type numéro : LCIE 02 ATEX 6104 X électronique se réduit quand sa température d'utilisation augmente (approximativement de moitié par 10°C). Il faut donc veiller à disposer les appareils dans des locaux Classement ATEX : CE0081 II (1) G/D convenablement ventilés en évitant la proximité d'organe pouvant échauffer l'appareil [Ex ia] IIC ou [Ex ia] IIB ou [Ex iaD] par rayonnement ou susceptible de générer des rayonnements électromagnétiques supérieurs à 10V/m. 1.3) CERTIFICATIONS 1.7.3) RACCORDEMENT ELECTRIQUE Ce produit, installé et utilisé conformément à cette notice utilisateur, a été déclaré Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION par des fils de conforme aux normes d'essais suivantes : 2,5mm² max. CEM : EN 61326 & CEI 61000-6-2 Pour le branchement, se référer au schéma de raccordement au verso. DBT : CEI 1010-1 Catégorie de surtension II SI LCIE N° : EN 60079-11 & EN 61241-11 : 02 ATEX 6104 X. 1.7.4) CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION SURE Les bornes de sécurité intrinsèque ne doivent être raccordées qu'à du matériel de S.I. ou conforme au §5.7 de la norme EN60079-11. De plus, l'association des matériels et du câble de liaison doit être compatible du point de vue de la sécurité intrinsèque.
1.3) CERTIFICATIONS This product installed according to this instructions sheet is declared in conformity with the following standards : EMC : EN 61326 & IEC 61000-6-2 Low voltage directive : IEC 1010-1 Category II (overvoltage) I.S. : EN 60079-11 & EN 61241-11 LCIE N° : 02 ATEX 6104 X. 1.4) SAFETY PARAMETERS Models 09** 23.5 64 0.59 0.132 9 0.98 32 31** 7.2 185 0.62 14.5 0.9 240 4 34** 37** 13 16.1 185 270 1.25 2.15 1 0.451 0.9 0.9 6.2 2.69 4 3
1.4) PARAMETRES DE SECURITE 01** 23.5 160 1.3 0.13 2 1 0.98 5.5 02** 23.5 150 1.15 0.13 2 1.5 0.98 6.5 Modèles 05** 09** 31** 34** 37** 23.5 23.5 7.2 13 16.1 87 64 185 185 270 0.75 0.59 0.62 1.25 2.15 0.13 0.13 0.45 14.5 1 2 2 1 4 9 0.9 0.9 0.9 0.98 0.98 240 6.2 2.69 17 32 4 4 3
tension Uo (V) * courant Io (mA)* puissance Po (W) * capacité extérieure groupe IIC (µF) * inductance extérieure groupe IIC (mH) * capacité extérieure groupe II B (µF) * inductance extérieure groupe II B (mH) *
* entre bornes L+ / H- ou M+ / J1.5) CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Nombre de voies : 1 ou 2 selon application Consommation :3W Alimentation : · 230 VCA±10% (48 à 62 Hz) · 110 VCA±10% (48 à 62 Hz) · 21,6 à 53 VCC Présence tension signalée par DEL verte en face avant. · Entrée : (de la zone sûre) 1 ou 2 télécommandes (voir tableau au verso) · Sortie : (vers la zone dangereuse) Alimentation (tension et courant selon les modèles) Isolement galvanique entre : Alimentation / Sortie : 2500 VCA 50 Hz 1.6) CARACTERISTIQUES MECANIQUES Présentation : Boîtier ABS l=21,5 mm h=98 mm p=110 mm Protection : IP 20 Masse : 200 g Température de stockage : -25 à 70°C Température de fonctionnement : -10 à 50°C Humidité relative : 5 à 95% sans condensation. Environnement : Sans poussière conductrice et corrosive. Atmosphère non explosible. Raccordements entrées : · Standard : bornes à ressort débrochables (capacité max. 2,5 mm²) Un tournevis 0,6 x 3,5 avec lame plate est préconisé pour actionner l'ouverture de la borne à ressort. · En option, bornes à visser débrochables (capacité max. 2,5 mm²) Raccordement sorties : se référer à la documentation « Platine »
01** 02** 05** voltage Uo (V)* 23.5 23.5 23.5 1.7.5) CHEMINEMENT DES CABLES current Io (mA)* 160 150 87 La nature et le cheminement des câbles allant en zone explosible (câbles de S.I.) 1.3 1.15 0.75 doivent être conformes aux prescriptions de §6.1, 6.2.1 et 6.3 de la norme EN60079-11. power Po (W)* external capacity, group IIC (µF)* 0.132 0.132 0.132 Toute précaution doit être prise pour éviter des couplages électromagnétiques avec external inductance group IIC (mH)* 1 4 4 d'autres câbles pouvant générer des tensions ou courants dangereux. external capacity group II B (µF)* Les câbles de S.I. doivent être bridés de manière à éviter un contact fortuit avec 0.98 0.98 0.98 external inductance group II B (mH)* d'autres câbles en cas d'arrachement du bornier. 5.5 6.5 17 * between terminals L+ / H- or M+ / J1.8) REGLAGES ET PARAMETRAGES L'appareil ne dispose pas de dispositif de réglage ou de paramétrage. 1.5) ELECTRICAL DATA Number of channels : 1 or 2 according to application 2) MAINTENANCE Consumption :3W Précautions à observer lors de la maintenance Power supply : Le démontage doit s'effectuer HORS TENSION. · 230 VAC±10% (48 to 62 Hz) En cas de suspicion de panne ou de panne franche, retourner l'appareil à nos services · 110 VAC±10% (48 to 62 Hz) ou mandataires, seuls habilités à procéder à une expertise ou une remise en état. · 21.6 to 53 VDC Front face green LED ON when energized. 3) CONTACTEZ NOUS · Input : (from safe area) Cette notice est disponible en plusieurs langues ainsi que l'attestation d'examen CE de 1 or 2 remote controls (refer table backside) type sur www.georgin.com · Output : (to hazardous area) Supply (Voltage and current according to models) Galvanic isolation between : Supply / Output : 2500 VAC 50 Hz
1.6) MECHANICAL DATA Housing : ABS w=21.5 mm h=98 mm d=110 mm Protection : IP 20 Weight : 200 g Storage temperature : -25 to 70°C Operating temperature : -10 to 50°C Relative humidity : 5 to 95% Without condensing. Environment : Without conductive or corrosive dust. Non explosive atmosphere. Inputs connection : · Standard : plug-in cage clamp terminals (max capacity 2.5 mm²). The use of a 0.6 x 3.5 screwdriver with flat blade is mandatory. · Option : plug-in screw terminals (max capacity 2.5 mm²). Outputs connection : Refer to « backplane » leaflet
Régulateurs GEORGIN 14-16 rue Pierre Sémard BP 107 92323 CHATILLON cedex France Tel. : +33 (0)1 46 12 60 00 Fax : +33 (0)1 47 35 93 98 Email : regulateurs@georgin.com Web : www.georgin.com
Belgique / Belgium Email: info@georgin.be
BEE
ENCOMBREMENT / DIMENSION (mm)
M L J + + H
Modèle Model BEE Commande Control
CODIFICATION
ZONE DANGEREUSE HAZARDOUS AREA Connecteur enfichage sur platine Plug-in connector for backplane
Option Option
Alimentation Power Supply