Ft Boisseaux

Extrait du fichier (au format texte) :

BOISSEAU FOND CONIQUE 45° /
HOPPER BOTTOM SILO 45°
FICHE TECHNIQUE ETU-FT 32

Page : 1/3
Date : 02/03/23
Indice : C

1  Caractéristiques générales / General specification :
1-1 Domaine d'application du boisseau / Purpose of the hopper bottom silo :
Produits pouvant être stockés / products that can be stored :
Blé, maNs, orge, seigle, soja en grain et pois secs jusqu'à 18 % de teneur en eau. / Wheat, maize, barley, rye, soya bean and dry peas with a maximum humidity rate of 18%.
Riz cargo jusqu'à 10 % de teneur en eau. / Cargo rice with a maximum humidity rate of 10%.
Tournesol, colza jusqu'à 12 % de teneur en eau. Sunflower, rape with a maximum humidity rate of 12%.
Granulés industriels s'écoulant bien, de poids spécifique inférieur à 800 kg/m 3 (bois en plaquettes, sciures, copeaux,
polystyrène). Industrial granules flowing well, with a maximum specific weight of 800kg/m3.
Cas particulier du maNs humide / Case of the wet maize :
Le maNs humide qui, au moment de la récolte, peut contenir de 35 % à 45 % d'eau, peut être considéré comme ne présentant pas le risque de voûte, si celui-ci ne séjourne pas plus de 72 heures dans les cellules de stockage. Au-delà de cette durée, une fermentation est à craindre et des dispositifs doivent être mis en Suvre pour empêcher tout effet de voûte et pour faciliter la vidange.
En pratique, pour le maNs humide, nous consulter pour le renforcement de la cellule.
Wet maize can, when it is being harvested, have a moisture content of 35 to 45 %.
There is no risk of collapsing of crusted grain, if the wet maize does not remain in a flat or hopper bottom bin for more than 72
hours. After that period of time, a fermentation might occur, and security measures must be organised, in order to avoid any risk of collapsing of grain, and to make the emptying easier.
Therefore, for wet maize, ask us for the reinforcement of the bin.
Produit nécessitant une composition spéciale / Products requiring a special design :
Le riz paddy, le tourteau de soja, les pellets de raisin, le charbon. / Paddy rice, soya bean cakes, grape peels, coal.
Produit ne devant pas être stockés / Products that must not be stored :
Les sables et graviers argileux, le phosphate Thomas, la chaux, la farine de poisson, le soja extrudé, la farine de blé et tout autre pulvérulent. / Sand, lime, fish meal, wheat flour, popped soya beans and all other powdery products.
Règle d'utilisation / Instructions :
La vidange est CENTREE et GRAVITAIRE. / The bin must be emptied by GRAVITY through the CENTER.
La cellule doit être utilisée comme CELLULE DE STOCKAGE (au maximum 20 rotations par an). / The bin must be used as a
STORAGE BIN (no more than 20 fillings per year).
Dans le cas d'une cellule de travail (plus de 20 rotations par an), nous consulter. / If it is a work bin (more than 20 fillings per year), the bin must be specially designed.
1-2 Garantie / Guarantee :
Voir note COM-IN 07. / See note COM-IN 07.
1-3 Prix / Prices:
Prix hors taxes départ Châlons-en-Champagne. / Prices without Value Added Tax, ex-works Châlons-en-Champagne.
2- boisseaux / hopper bottom silo :
2-1 Hypothèse de calcul / Design :
DTU P22-701 : règles CM66, règles de calcul des constructions en acier, et additif de juin 1980. / Regulation CM66, specification for calculations on steel construction, with amendments of June 1980.
DTU P22-703 : règles de calcul des éléments à parois minces. / French specification for the design of thin metal sheets.
2-2 Descriptif / Detail :
Boisseau et cône en tôles d'acier galvanisées boulonnées. / Hopper bottom silo made of bolted galvanised steel sheets.

Dans la boutique



Ft Boisseaux
Ft Boisseaux
06/07/2024 - prive.fr
BOISSEAU FOND CONIQUE 45° / HOPPER BOTTOM SILO 45° FICHE TECHNIQUE ETU-FT 32 Page : 1/3 Date : 02/03/23 Indice : C 1  Caractéristiques générales / General specification : 1-1 Domaine d'application du boisseau / Purpose of the hopper bottom silo : Produits pouvant être stockés / products that can be stored : Blé, maNs, orge, seigle, soja en grain et pois secs jusqu'à 18 % de teneur en eau. / Wheat, maize, barley, rye, soya bean and dry peas with a maximum humidity rate of 18%. Riz cargo...

En savoir plus - Privé SA
En savoir plus - Privé SA
16/04/2018 - www.prive.fr
L entreprise Privé SA Des solutions pour le stockage et la conservation des grains L industriel français qui vient de franchir le cap des 70 ans d activité bénéficie d une solide image de marque auprès des Organismes Stockeurs réée en 1946 par Georges Privé et son fils Daniel la société Privé SA, dirigée aujourd hui par JeanMichel Privé, est reconnue pour son expertise dans la conception et la fabrication de silos en tôles d acier galvanisé ondulé pour stocker les céréales. L...

Etu Ft 43 Ventilames
Etu Ft 43 Ventilames
06/07/2024 - prive.fr
VENTILAMES® FICHE TECHNIQUE ETU-FT 43 Accessoires pour Ventilames® : Caniveau métallique hauteur 250 mm Lames pleines Lames d'extrémité Entrée d'air Ø340 mm Entrée d'air Ø500 mm Coffrage d'angle Largeur Longueur Débit d'air acceptable Code Poids Code Poids par mètre linéaire Code Poids unitaire Code VENTILAMES® VL380 CAMION 386 mm 2800 mm VENTILAMES® VL500 CAMION 506 mm 2800 mm 052025 30 kg 052020P 052084 39kg 052075P

Etu Ft 29a Ventigaines
Etu Ft 29a Ventigaines
06/07/2024 - prive.fr
Page : 1/1 VENTIGAINES Date : 06/11/19 Indice : A FICHE TECHNIQUE ETU-FT 29 H Caractéristiques des Ventigaines : VG 460-7M / VG 460-10M / VG 686-15M / VG 980-15M L l VENTIGAINE VG 460-7M VENTIGAINE VG 460-10M VENTIGAINE VG 686-15M VENTIGAINE VG 980-15M N° code 152315 N° code 152320 N° code 152370 N° code 152380 Unité / Unit Hauteur / Height : H (mm) 330 330 450 600 mm Longueur utile / Effective length : L (mm) 836 836 836

ventigaines® et ventilames - Privé SA
ventigaines® et ventilames - Privé SA
16/04/2018 - www.prive.fr
MAD E IN FRAN CE ventigaines® et ventilames® ventigaines® %çElles trouvent leur utilisation pour la ventilation des silos et pour la ventilation des céréales stockées à plat sous bâtiment. Les Ventigaines® peuvent être déplacées lorsque le bâtiment est vide, permettant alors un autre usage de la surface ; les Ventilames® doivent être posées sur des caniveaux à réaliser dans les fondations. Les Ventilames® « /CAMION /» sont fabriquées à partir d un acier plus épais, elles...
 

Murale II Enveloppe inox brossé (montage par clippage) Différentes  ...
Murale II Enveloppe inox brossé (montage par clippage) Différentes ...
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
445 519 Type de pose Classe Composition du kit Couleur Dimensions (L x l x h mm Poids COPYRIGHT 2009 ­ KAUFEL THOMAS & BETTS Murale II Enveloppe inox brossé (montage par clippage) Différentes finitions 132 x 258 x 55 0,420 kg

catalogo ha
catalogo ha
09/04/2011 - www.escofet.com

Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM 31 Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) Temps de préparation: 5 mn, Thermomix: 8 mn, Temps total: 1 h, Cuisson au four: 20 mn, attente: 20 mn Ingrédients pour 25 choux: 150 g de gruyère coupé en morceaux 200 g de lait 100 g d'huile de tournesol 1 c. à café de sel 250 g de farine de tapioca 2 Sufs Préparation 1. Préchauffer le four à 180º (th 6). 2. Mettre le gruyère dans le bol, mixer 10 sec/vitesse 9. Débarrasser dans un récipient et réserver. 3. Verser le...

formulaire retour - epi - Carl Stahl
formulaire retour - epi - Carl Stahl
18/12/2017 - www.carlstahl.fr
FORMULAIRE RETOUR - EPI Retour à effectuer par Colissimo à vos frais : - dans l emballage d origine. - sous 14 jours à compter de la reception de la commande. Pour les retours SAV, les vêtements doivent être lavés et propres. Un numéro de retour vous sera attribué dès réception du matériel défectueux. Merci d imprimer, compléter et de joindre ce document à votre colis. Nom - Prénom : ADRESSE DE RETOUR : Société : Carl Stahl Service retour 43 rue des Tuileries 67460 Souffelweyersheim Email...


23/11/2024 - www.eurolam.de
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Les Formes
Les Formes
10/02/2012 - www.legrand.fr
Les Formes CA H I E R D 'AT E L I E R Sommaire POURQUOI LES FORMES ? FORME 2a FORME 2b FORME 3a FORME 3b FORME 4a FORME 4b CAS DE MONTAGE DES SÉPARATIONS HORIZONTALES TRAITEMENT DU MODULAIRE KITS DMX XL-PART ET FORME 2b MONTAGE DE PLUSIEURS APPAREILS SUR UNE MÊME PLATINE XL-PRO2 2 4 6 10 12 16 18 22 24 26 28 29 30 1 FORMES XL 3 Pourquoi les formes ? Pour fractionner le tableau en espaces protégés clos. 2 3 Elles permettent de fractionner le tableau en espaces protégés clos avec quatres...