FT828C

Extrait du fichier (au format texte) :

Montage poignées sans serrure / Pull handles assembly / Montage der Griffstangen

² 1

2

1

2 3 2 1

Lire la notice avant montage / Read instruction before assembly / Unbedingt vor Montage zu lesen

Notice montage poignée ADLOCK 828 0911 Rév A

In dem Kasten ist der Griff mit seinen Abstandsstücken auf Pappkeilen befestigt. Die für seinen Ausbau benötigten Werkzeuge sind die Inbusschlüssel Nr. 2, Nr. 5 und Nr. 6. Es wird empfohlen, die Schrauben mit Schraubensicherung wieder anzubringen.

Die Schrauben von den Abstandsstücken des Griffs mit dem Schlüssel Nr. 2 lösen. Diese Schrauben brauchen nicht ganz herausgezogen zu werden. Die 2 Teile voneinander lösen. Der entfernte Teil ist der so genannte innere Teil und der noch in dem Karton befindliche ist der äußere Teil. Möglicherweise muss man kräftig ziehen, um sie zu trennen, nachdem man sich vergewissert hat, dass die Schrauben locker genug sind. Die Zylinderschrauben mit Innensechskant (CHC M8) mit dem Schlüssel Nr. 6 lösen. Darauf achten, dass die an diese Schrauben montierten Elemente nicht verloren gehen. Den äußeren Griff aus dem Karton ziehen.

Diese Schrauben und den äußeren Griff wieder an die Glasscheibe montieren und darauf achten, dass auf jeder Seite der Scheibe eine Plastikunterlage angebracht und das Plastikrohr in die Scheibenbohrung positioniert wird. Auch die Montagerichtung des Ringes berücksichtigen (breiter Sockel auf Seite der Scheibe). Den äußeren Griff ausrichten und danach komplett festziehen. Den inneren Griff an das bereits an die Scheibe montierte und festgezogene Teil anfügen. Die 2 Teile müssen perfekt ineinander passen, manchmal muss man das Teil leicht einpressen.

Die Schrauben der Abstandsstücke (in 1 gelöste Schrauben) wieder mit dem Schlüssel Nr. 2 festziehen. Die Griffstange ist nun fertig montiert.

Die Senkschrauben mit Innensechskant (FHC M8) mit dem Schlüssel Nr. 5 lösen. Darauf achten, dass die an diese Schrauben montierten Elemente nicht verloren gehen. Den Griff aus dem Karton ziehen.

Diese Schrauben und den Griff wieder auf die Glasscheibe montieren und darauf achten, dass auf jeder Seite der Scheibe eine Plastikunterlage angebracht und das Plastikrohr in die Scheibenbohrung positioniert wird. Den Griff ausrichtern und komplett festziehen.

For English version, please consult our website http://www.adler-sa.fr/catalogue/catalgb/CatFich.asp?REF=70770Z Die Deutsche Fassung finden Sie bitte auf unseren Internetseiten http://www.adler-sa.fr/catalogue/catalger/catfich.asp?REF=70770Z

Notice montage poignée ADLOCK 828 0911 Rév A

Nachdem die Montage beendet und die Schrauben angezogen sind, die Schraubenabdeckungen anbringen. Achtung: die befestigten Schraubenabdeckungen lassen sich nur schwer wieder entfernen (Die Schraubenabdeckung in der Mitte mit einem Bohrer Ø4 bohren, um sie zu entfernen), es handelt sich um Sicherheitsteile. Falls notwendig, vor dem Befestigen etwas Klebstoff in die Aufnahme geben. Die Griffstange ist nun fertig montiert.

In dem Kasten ist der Griff mit seinen Abstandsstücken und die mittlere Traverse auf Pappkeilen befestigt. Die für seinen Ausbau benötigten Werkzeuge sind die Inbusschlüssel Nr. 2 und Nr. 6. Es wird empfohlen, die Schrauben mit Schraubensicherung wieder anzubringen. Die Schrauben von den Abstandsstücken des Griffs mit Schlüssel Nr. 2 lösen. Diese Schrauben brauchen nicht ganz herausgezogen zu werden.

Die Schraube der mittleren Traverse mit dem Schlüssel Nr. 2 lösen. Die Schraube braucht nicht ganz herausgezogen zu werden.. Darauf achten dass der Knopf nicht abgeschraubt wird !!!

Die 2 Teile voneinander trennen. Der entfernte Teil ist der so genannte innere Teil; der noch in dem Karton befindliche ist der äußere Teil. Möglicherweise muss man kräftig ziehen, um sie zu trennen, nachdem man sich vergewissert hat, dass die Schrauben locker genug sind. Die Zylinderschrauben mit Innensechskant (CHC M8) mit dem Schlüssel Nr. 6 lösen. Darauf achten, dass die an diese Schrauben montierten Elemente nicht verloren gehen.

Der Ring M14 wird manuell aufgeschraubt, keine Zange oder Schlüssel verwenden. Es ist möglich, dass ein Pappspan das Aufschrauben erschwert. In diesem Fall das Gewinde reinigen, bevor man weiter arbeitet. Den äußeren Griff aus dem Karton nehmen.

Um den Griff auf die Glasscheibe zu montieren, zunächst die mittlere Traverse in Stellung bringen und darauf achten, dass eine Plastikunterlage auf die Scheibe positioniert wird. Die zweite Unterlage anbringen und den Ring M14 manuell festschrauben. Die in 4 gelösten Schrauben wieder anbringen und darauf achten, dass auf jeder Seite der Scheibe eine Plastikunterlage angebracht und das Plastikrohr in die Scheibenbohrung positioniert wird. Auch die Montagerichtung des Ringes berücksichtigen (breiter Sockel auf Seite der Scheibe). Den äußeren Griff ausrichten und Schraube und Ring komplett festziehen. Den inneren Griff an das bereits an die Scheibe montierte und befestigte Teil anfügen. Zunächst den mittleren Teil (mit dem Ring) einstecken. Achtung: Knopf und Schlüssel dürfen nicht gedreht worden sein. Die beiden Teile mit Innen- und Außengewinde müssen einander genau gegenüber liegen. Dann die Abstandsstücke einfügen und den inneren Griff ganz einstecken. Manchmal muss man das Teil leicht einpressen. Die Schrauben der Abstandsstücke (in 1 gelöste Schrauben) und die Schraube der Traverse (in 2 gelöste Schraube) mit dem Schlüssel Nr. 2 wieder festziehen. Die Griffstange ist nun fertig montiert. Die einwandfreie Funktion des Griffs prüfen, die roten Aufkleber entfernen, den Schlüssel einstecken und eine Umdrehung nach rechts ausführen. Den Schlüssel herausziehen und prüfen, ob die Riegel herausgezogen sind, Mit dem Knopf öffnen. Dies kann nur gegenüber den Schließblechen oder vor Montage der Tür erfolgen. BEFESTIGUNG DES SCHLIEBLECHES: Die Tür in geöffneter Position mit Holzkeilen blockieren. An Boden und Decke die Position der Riegel mit einem Bleistift markieren (falls erforderlich die Riegel andrücken indem man den Knopf leicht dreht). Auf diese Markierungen ausgerichtet bohren und das Schließblech (mit Klebstoff) einsetzen. Praktischer Hinweis: Mit Durchmesser 30 in 35 mm Tiefe bohren, das Loch mit MS 108 (oder einem anderen Klebstoff) füllen. Die Schließbleche in Stellung bringen, die Riegel im Inneren der Schließbleche mit Hilfe der für die Montage mitgelieferten Kegelfedern bedrucken (vgl. Abbildung) und trocknen lassen. Wir empfehlen sehr, die mit der Griffstange mitgelieferten Schließbleche zu verwenden. Andernfalls die gleichen Montagevorschriften anwenden und eine Tiefe von mindestens 30 mm vorsehen. .
Notice montage poignée ADLOCK 828 0911 Rév A

For English version, please consult our website http://www.adler-sa.fr/catalogue/catalgb/CatFich.asp?REF=70770Z Die Deutsche Fassung finden Sie bitte auf unseren Internetseiten http://www.adler-sa.fr/catalogue/catalger/catfich.asp?REF=70770Z

Montage der sperrbaren Griffstangen

Bouton Knob Knopf

NE PAS DEMONTER LE BOUTON! NE PAS FORCER NI LE BOUTON NI LA CLE. NE PAS LES TOURNER AVANT LA FIN DU MONTAGE ! DO NOT PULL APART THE KNOB! DO NOT FORCE THE KNOB NOR THE KEY. DO NOT TURN BEFORE ASSEMBLY IS COMPLETE! DEN KNOPF NIE ABMONTIEREN! DEN KNOPF UND DEN SCHLÜSSEL NIE VERDREHEN. NICHT DREHEN VOR MONTAGEENDE!

Dans la boutique



2421 Merlin Lazer Gauge Instruction French Version.indd
2421 Merlin Lazer Gauge Instruction French Version.indd
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
NOTICE D UTILISATION FR La jauge Merlin Lazer permet de mesurer l épaisseur du verre et les lames d air dans n importe quelle combinaison sur les unités transparentes à simple vitrage ou à plusieurs vitrages rapidement, facilement et d un côté seulement. 1 Epaisseur du verre 5 Cette échelle permet de mesurer d un seul appui l épaisseur du verre. 2 2 Lame d air Cette échelle permettra de mesurer la lame d air dans n importe quelle unité transparente à double ou à triple...

PALONNIERS A VENTOUSES
PALONNIERS A VENTOUSES
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
CARACTERISTIQUES ADLER SA propose une nouvelle gamme de 5 palonniers à ventouses étudiés et standardisés pour répondre aux exigences de la plupart des miroitiers en terme : " d utilisation : atelier ou chantier, " de dimensions des volumes manipulables : de 800 mm x 1150 mm mini jusqu aux demi plateaux en atelier ou aux « mursrideaux » en pose, " de charge maximale utile (CMU) : 350 à 500 kg, " de type d alimentation : secteur mono ou triphasé, batterie ou venturi, " de sécurité...

Cgv Fr
Cgv Fr
14/09/2024 - www.adler-sa.fr
CONDITIONS GENERALES DE VENTE entre PROFESSIONNELS PRODUITS FINIS VERRIERS ADLER S.A.S. Z.A. La Barogne - 9 avenue des 22 Arpents 77230 Moussy-le-Neuf - France Tel : +33 (0)1 60 03 62 00 - Fax : +33 (0)1 60 03 62 49 www.adler-sa.fr - admin1@adler-sa.com Toute commande du CLIENT emporte de plein droit acceptation sans r?serves par lui, des pr?sentes Conditions G?n?rales de vente conclues entre professionnels du commerce qui, avec la Confirmation de Commande adress?e par ADLER par tout moyen probatoire...

La douche : adler vf - Adler SAS
La douche : adler vf - Adler SAS
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
EB/Maj.1_MM__21.03.16 La douche : adler vf FT  8511115 1|16 10 modèles de base : Modèle 1 : une porte en niche Avec du verre feuilleté, même non trempé, 5-5.2 ou du verre trempé de 10mm, une solution minimaliste et parfaitement étanche de porte simple à construire dans toute niche avec des murs même non parfaitement plans ni verticaux. Les profils muraux permettent de compenser naturellement tous ces défauts. La paumelle murale pleine hauteur permet encore d ajuster la largeur de...

VERROU ELECTRONIQUE « ADLER SELECTION » - FAMILLE 643
VERROU ELECTRONIQUE « ADLER SELECTION » - FAMILLE 643
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
VERROU ELECTRONIQUE « ADLER Sélection » Notice d utilisation 1 Un verrou électronique pour vitrines, tiroirs, portes et coulissants Système de verrouillage de meuble s ouvrant sans contact avec un tag ou une carte électronique. Chaque verrou électronique peut enregistrer jusqu à 49 badges ou cartes d ouverture. La validation de ces clés se fait simplement avec une carte de programmation. Avec cette gestion simple des droits d ouverture, ce système garantit une sécurité optimale...

FT799 1
FT799 1
09/04/2011 - www.adler-sa.fr
PROFILS D'ETANCHEITE COLLABLES FT 799.03.06 ADLER S.A. innove encore. Pour la salle de bain ­ cabines de douche, cloisons de bains,... -, 2 profils d'étanchéité, radicalement nouveaux sont maintenant disponibles sur stock. Ils doivent satisfaire les plus exigeants dans leur recherche : + d'une transparence idéale ­ l'un des profils est transparent comme le verre ; l'autre est suffisamment petit pour que, collé sur la tranche du verre, il passe totalement inaperçu - ; + d'une simplicité...

FT772
FT772
09/04/2011 - www.adler-sa.fr
FT 772 0404 ENTRETOISES Rév. 3 : 20.04.2010 Des entretoises sont utilisées dans de nombreuses applications avec le verre ou l'altuglas : fixation de signalétique murale, colonnes de comptoirs d'accueil, étagères suspendues, ciels de bar, parloirs, axes de poignées de porte,... ADLER SA propose des solutions à tous ces problèmes Entretoises pour la signalétique murale: Référence J4 (jeu de 4) L Ø entretoise entretoise (mm) (mm) ép. verre (mm) ép. Altuglas Ø perçage matière (mm)...

Cgv De
Cgv De
14/09/2024 - www.adler-sa.fr
ALLEGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN TECHNISCHE BEDINGUNGEN ADLER S.A.S. liefert die in ihrem Katalog beschriebenen Produkte ausschliesslich an eine professionnelle Kundschaft, die im Handels-oder Gewerberegister eingetragen ist; vor der Lieferung kann ein Eintragungsauszug verlangt werden. ADLER S.A.S. f?hrt weder Installationen noch Einbauten aus. ABFASSUNG DER BESTELLUNGEN Jeder Artikel wird mit einem Code bezeichnet (5 Ziffern und 1 Buchstabe), der - seine Art - seinen Dekor und - seine Verpackungseinheit angibt. Die...
 

Avec son nouveau Guide Chantier et son programme de formations, GIRPI accompagne plus que jamais les professionnels au quotidien
Avec son nouveau Guide Chantier et son programme de formations, GIRPI accompagne plus que jamais les professionnels au quotidien
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Mars 2016 Avec son nouveau Guide Chantier et son programme de formations, GIRPI accompagne plus que jamais les professionnels au quotidien Depuis toujours, GIRPI, spécialiste reconnu des systèmes de canalisations en matériaux de synthèse, accorde une importance particulière aux produits mais également à la proximité et à la qualité des services proposés à ses clients professionnels, qu ils soient installateurs ou distributeurs de produits GIRPI. Aujourd hui, pour...

ABCD News Contrecolleuse
ABCD News Contrecolleuse
12/12/2010 - www.abcd-international.fr
Septembre 2007 Présent à B A T I M A Du 5 au 10 Nov 2007 Hall 7-3 Allée A Stands 20 & 23 Nom de la Société Adresse 1 Adresse 2 Code postal - Ville Nom du contact T ABCD International* vous présente sa nouvelle activité de contre-collage de P.V.C. sur panneaux pour cloisons amovibles. L activité de contre-collage industriel de P.V.C. sur panneaux permet de produire, directement sur notre site, les remplissages pleins de cloisons démontables. L application de revêtements sur panneaux...

KI 148 2D Baender In Edelstahl
KI 148 2D Baender In Edelstahl
23/09/2024 - www.forster-profile.ch
@ new 148-20/INT forster Sortimentsanpassung: 2D B?nder zuk?nftig nur noch in Edelstahl Modification de produit : paumelles 2D ? l'avenir uniquement en acier inoxydable Adjustment of product range: 2D hinges in future only in stainless steel 2D B?nder aus Edelstahl Paumelles 2D en acier inoxydable 2D hinges of stainless steel " Forster fuego light " Forster unico " Forster presto 50 " Forster fuego light " Forster unico " Forster presto 50 " Forster fuego light " Forster unico ...

T770 | Pale Compatte
T770 | Pale Compatte
09/12/2014 - www.bobcat.eu
T770 | Pale Compatte T770 | Caratteristiche tecniche Accessori Portata nominale (ISO 14397-1) Carico di ribaltamento (ISO 14397-1) Capacità della pompa Capacità della pompa (con opzione alta portata) Scarico dell'impianto in corrispondenza di innesti rapidi Velocità di marcia massima (gamma bassa  standard) Velocità di marcia massima (gamma alta  opzionale) 1611 kg 4602 kg 87,1L/min 151L/min 23,8 24,5 MPa 10,6 km/h 17,2 km/h Marca/Modello Carburante / Raffreddamento Coppia Coppia a 1600giri/min...

Culturing Life Dornbracht AQUAMOON / RAINMOON Listes de ...
Culturing Life Dornbracht AQUAMOON / RAINMOON Listes de ...
22/06/2020 - www.dornbracht.com
-Solutions adaptees aux terrasses etanchees 1010 BARREAU FILE R219 RN30 COUVERTINE R600 HO597 POUR RELEVE BETON OU BACS ACIER SUR PLOT D-ETANCHEITE

Praemeta Mal 3600hg
Praemeta Mal 3600hg
28/07/2024 - www.praemeta.de
3610HG81 3613HG81 3619HG81 Glas-Türscharnier Glass door hinge Montageanleitung / Mounting Instruction 32 1x ø10 32 0 R1 40 1x 2x 23,5 HPL 2x 8 2x 13 2x 10 2x 16 2x 11,5 2x