FESTOON XENON LAMPS FROSTED

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE SOFFITE XÉNON CLAIRE
SOFFITE XENONLAMPE KLAR FESTOON XENON LAMPS CLEAR

LAMPE SOFFITE XÉNON DÉPOLIE
SOFFITE XENONLAMPE MATT FESTOON XENON LAMPS FROSTED

11 mm 43 mm

11 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Soffite-Xénon de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce. Le gaz Xénon offre une durée de vie nettement supérieure, ainsi qu'un rendement accru. Elles permettent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes Soffite-Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Soffiten-Xenon-Lampen mit 5W oder 10W Leistung verbreiten eine sanft warme Farbtemperatur. Xenon-Gas hat darüberhinaus eine wesentlich längere Lebensdauer und damit höhere Leistung. Sie bieten auch einen weiten Anwendungsspielraum. Empfehlung für 10W Soffiten-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Festoon-Xenon lamps, with a power of 5W or 10W give a hot and soft colour of temperature. Xenon-Gas offers a con-siderably longer service life and improved performance. They can be used in a wide variety of applications. Recommendation for 10W Festoon-Xenon lamps To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line

Caractéristiques Les lampes Soffite-Xénon de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Le gaz Xénon offre une durée de vie nettement supérieure, ainsi qu'un rendement accru. Elles permettent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes Soffite-Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Soffiten-Xenon-Lampen, mit 5W oder 10W Leistung verbreiten eine sanft warme Farbtemperatur. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Xenon-Gas hat darüberhinaus eine wesentlich längere Lebensdauer und damit höhere Leistung. Sie bieten auch einen weiten Anwendungsspielraum. Empfehlung für 10W Soffiten-Xenon Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Festoon-Xenon lamps, with a power of 5W or 10W give a hot and soft colour of temperature. The frosted surface permits a reduction to the glare. Xenon-Gas offers a considerably longer service life and improved performance. They can be used in a wide variety of appli-cations. Recommendation for 10W Festoon-Xenon lamps To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.

386

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime SX 1205C 12V 5W 2'600K 5'000 SX 1210C 12V 10W 2'700K 5'000 SX 2405C 24V 5W 2'600K 5'000 SX 2405C 24V 10W 2'700K 5'000

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime SX 1205F 12V 5W 2'600K 5'000 SX 1210F 12V 10W 2'700K 5'000 SX 2405F 24V 5W 2'600K 5'000 SX 2410F 24V 10W 2'700K 5'000

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



DMX CONTROLLER DXG 48 DIN 230
DMX CONTROLLER DXG 48 DIN 230
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
DMX CONTROLLER DXG-48-DIN-230 DMX SIGNAL CONVERTER DLI-4 DIN-230 DMX CONTROLLER DXG-48-DIN-230 DMX CONTROLLER DXG-48-DIN-230 DMX SIGNAL CONVERTER DLI-4 DIN-230 DMX SIGNAL CONVERTER DLI-4 DIN-230 230V / 5W 230V / 5W B B C C A A Caractéristiques " Appareil de commande DMX pour programmer des lumières d ambiance variables par une interface d ordinateur. Un signal de commande DMX est généré par le DXG -48-DIN-230 pour 48 différents canaux de variation de la lumière maximum Eigenschaften ...

AGALED B6
AGALED B6
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED® b-6 2800k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd® b-6 2800k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd® b-6 2800k / 0,5w Type: Rigid loop connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED® b-6 5000k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd® b-6 5000k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd® b-6 5000k / 0,5w Type: Rigid loop connector 12mm IN AV G& 12mm MANAGEME NT BEKOV ENE AGA RG YS 4mm 43mm AGA-LE D ® 4mm 43mm BEKOV ENE AGA RG YS IN AV G& MANAGEME NT AGA-LE D ® AGABEKOV SA ESM AGABEKOV...

LAFS
LAFS
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE CACHE FIXE SOFFITE SOFFITE FESTBLENDE LEUCHTE FESTOON FIXED VISOR LUMINAIRE LAFS IP20 28 mm 24 mm 27 mm 66 7 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Soffite de 3W, 5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu avec cache fixe à 45° (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). Non compris dans le luminaire · Transformateurs: voir p. 360-367 · Lampes: voir...

LAVX IP20 Photometric
LAVX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LAVX 3W FR Name LAVX-1000 IP20 17x12V3W FR Line AGABEKOV Efficiency 36.63% 122.60 cd/klm Length Length 0.010000 m2 0.025000 m2 0.000250 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-16I Name LAVX-1000 IP20 17x12V5WFROSTED Date 11-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 13 mm 10 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=315.00 G=15.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal...

ALTS AGA LED SPOT
ALTS AGA LED SPOT
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT-LED DE JARDIN IP65 GARTEN IP65 SPOT-LED GARDEN IP65 SPOT-LED ALTS AGA-LED SPOT AGA-LED® -30L 24V 2.4W 2800K / 5000K / Green / Blue 14V 2.4W Red 40 mm 12 mm 10 mm 16 mm 90 100 mm 75 mm 47 mm 300 mm 90 mm 50 mm 198 Spot cylindrique noir d'extérieur IP65 Ø75mm orientable en aluminium anodisé. Spot monté sur piquet (long. 100mm, 300mm, 600mm). Fonctionne avec des platines AGA-LED® 30L de 14V-24V/2.4W 2800K, 5000K, rouge, verte ou bleue. Zylindrischer, verstellbarer Spot in Schwarz...

LU3AL B 3 6 10 RL
LU3AL B 3 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
52 Luminaire universal 3 AGA-LED® AGA-LED® universal 3 LEUCHTE AGA-LED® universal 3 LUMINAIRE Lu3al IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 RIGID LOOP CONNECTOR Photo : LU3AL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting units rigid loop connector / 24V / 1W 52 mm 28 mm AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h 10 mm L  uminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Lineares Niedervolt-Beleuchtungssystem mit...

LU1X IP20 Photometric
LU1X IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU1X 3W FR Name LU1X-1000 IP20 17x12V3WFR Line AGABEKOV Efficiency 61.52% 152.28 cd/klm Length Length 0.020000 m2 0.023000 m2 0.000460 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-15I Name LU1X-1000 IP20 17x12V 5W FROS Date 01-04-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 24 mm 20 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=180.00 G=15.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal...

AGALED FT B3
AGALED FT B3
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® b-3 2800k / 0,25w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT®b-3 2800k / 0,25w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® b-3 2800k / 0,25w Type: Festoon connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® b-3 5000k / 0,25w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® b-3 5000k / 0,25w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® b-3 5000k / 0,25w Type: Festoon connector 12mm IN AV G& 12mm MANAGEME NT BEKOV ENE AGA RG YS 4mm 43mm AGA-LE D ® 4mm 43mm BEKOV ENE AGA RG YS IN AV G& MANAGEME NT AGA-LE D ® AGABEKOV...
 

T110 | Compact Tracked Loaders
T110 | Compact Tracked Loaders
09/12/2014 - www.bobcat.eu
T110 | Compact Tracked Loaders A mighty miniature The industry s most compact tracked loader, the Bobcat T110, offers you an agile workhorse for all kinds of landscaping and construction jobs. And you can use this mighty miniature just about anywhere  drive it through narrow openings, between obstructions and into small spaces. Do more jobs more quickly, 365 days a year n The best power-to-weight ratio of any loader You get excellent productivity from this little machine with a big heart....

Notice produit Assour Chape 19, sous-couche acoustique mince composée d?une nappe de fibres de verre surfacée d?un liant bitumineux et d?un film plastique.
Notice produit Assour Chape 19, sous-couche acoustique mince composée d?une nappe de fibres de verre surfacée d?un liant bitumineux et d?un film plastique.
28/06/2013 - www.siplast.fr
La gamme plancher B "Lw = 19 d Insonorisation aux bruits d impact sous chape flottante ou mortier de scellement Assour Chape 19 Sous-couche acoustique mince composée d une nappe de fibres de verre surfacée d un liant bitumineux et d un film plastique. Bande de recouvrement intégrée, translucide et adhésive Classement : SC1 a2 A/SC1 b2 A Ch Performances acoustiques et mécaniques maintenues dans le temps Conforme aux exigences de la NF DTU 52.10 Superposition possible avec un isolant...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Pour DENY FONTAINE, le choix de la tranquillité passe aussi par la technologie Mifare
Pour DENY FONTAINE, le choix de la tranquillité passe aussi par la technologie Mifare
30/04/2012 - www.andresudrie.com
Information Presse Avril 2012 Pour DENY FONTAINE, le choix de la tranquillité passe aussi par la technologie Mifare Hôtellerie, sites industriels ou bâtiments tertiaires, DENY FONTAINE, filiale du Groupe Sécuridev, conçoit des solutions globales de contrôle d'accès qui répondent à toutes les exigences de sécurité. Désormais, sur le marché des badges à lecture - écriture, la technologie Mifare est la plus utilisée. Attentif à ces évolutions, DENY FONTAINE a choisi de compléter...

TopDalle DE
TopDalle DE
13/07/2024 - www.alphi.fr
SCHALUNG SICHERHEIT | ERGONOMIE | PRODUKTIVITÄT | QUALITÄT LEISTUNGSSTARKE SICHERE DECKENSCHALUNG TopDalle | Leistungsstarke sichere Deckenschalung 2 SCHALUNG Vielseitig: Das TopDalle-System bietet die passende Lösung für alle Arten von Bauprojekten: Büros, Wohnungen, Alten- und Pflegeheime, Justizvollzugsanstalten und vieles mehr. Einfach und schnell aufzubauen: Das TopDalle-System bietet eine Produktivität von 30 m2 pro Arbeiter und Tag bei einer Höhe von 2,50 m. Das Schalungssystem...