FESTOON XENON LAMPS CLEAR

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE SOFFITE XÉNON CLAIRE
SOFFITE XENONLAMPE KLAR FESTOON XENON LAMPS CLEAR

LAMPE SOFFITE XÉNON DÉPOLIE
SOFFITE XENONLAMPE MATT FESTOON XENON LAMPS FROSTED

11 mm 43 mm

11 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Soffite-Xénon de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce. Le gaz Xénon offre une durée de vie nettement supérieure, ainsi qu'un rendement accru. Elles permettent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes Soffite-Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Soffiten-Xenon-Lampen mit 5W oder 10W Leistung verbreiten eine sanft warme Farbtemperatur. Xenon-Gas hat darüberhinaus eine wesentlich längere Lebensdauer und damit höhere Leistung. Sie bieten auch einen weiten Anwendungsspielraum. Empfehlung für 10W Soffiten-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Festoon-Xenon lamps, with a power of 5W or 10W give a hot and soft colour of temperature. Xenon-Gas offers a con-siderably longer service life and improved performance. They can be used in a wide variety of applications. Recommendation for 10W Festoon-Xenon lamps To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line

Caractéristiques Les lampes Soffite-Xénon de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Le gaz Xénon offre une durée de vie nettement supérieure, ainsi qu'un rendement accru. Elles permettent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes Soffite-Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Soffiten-Xenon-Lampen, mit 5W oder 10W Leistung verbreiten eine sanft warme Farbtemperatur. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Xenon-Gas hat darüberhinaus eine wesentlich längere Lebensdauer und damit höhere Leistung. Sie bieten auch einen weiten Anwendungsspielraum. Empfehlung für 10W Soffiten-Xenon Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Festoon-Xenon lamps, with a power of 5W or 10W give a hot and soft colour of temperature. The frosted surface permits a reduction to the glare. Xenon-Gas offers a considerably longer service life and improved performance. They can be used in a wide variety of appli-cations. Recommendation for 10W Festoon-Xenon lamps To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.

386

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime SX 1205C 12V 5W 2'600K 5'000 SX 1210C 12V 10W 2'700K 5'000 SX 2405C 24V 5W 2'600K 5'000 SX 2405C 24V 10W 2'700K 5'000

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime SX 1205F 12V 5W 2'600K 5'000 SX 1210F 12V 10W 2'700K 5'000 SX 2405F 24V 5W 2'600K 5'000 SX 2410F 24V 10W 2'700K 5'000

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



SLCM IP65
SLCM IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SUPERLIGHT COMPACT MINI SUPERLIGHT COMPACT MINI SUPERLIGHT COMPACT MINI SLCM IP65 IODIZED METAL GU6,5 20W 136 mm 120 O 127 mm 105 mm 180 mm AXIALLY SYMMETRICAL WIDE BEAM 30 mm Ø17 mm Ø8.5 mm 138 mm 70 mm 218 Pour lampes à halogène céramique (HIT-TC-CE) Classe de protection I, IP65 luminaire en aluminium moulé sous pression, revêtement en poudre de polyester, réflecteur en aluminium symétrique, structure brillante, toutes parties extérieures en acier inoxydable, verre de sécurité...

CLSS AL
CLSS AL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
202 SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE ÉTAGÈRE MOBILE SANS FIL kabelfreies regalbeleUCHTUNgssYsTeM Cordless ligHTiNg sYsTeM for sHelves PCL Profilé conducteur en laiton 12V/24V (max. 600VA) avec câble Leitprofil aus Rohmessing 12V/24V (max. 600VA) mit Kabel Solid brass conductor section 12V/24V (max. 600VA) with cable Tablette Regalelement Shelf Système à composer sur mesure System für massgeschneiderte Lösungen System made up to customer's specification Luminaires Leuchten Luminaires CCP Contacteur...

APOLLO 2
APOLLO 2
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT APOLLO 2 APOLLO 2 SPOT APOLLO 2 SPOT APOLLO 2 HALOGEN G4 Ø 25mm 12V / 20W 28 mm 8 mm 13 mm 57 mm 90 30 mm Spot standard Spot conique ø30mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 ø25mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Kegelförmige, verstellbare Spotleuchte ø30mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø25mm. Installation auf Profilen ALT-AC, ALT-TR...

LU3AL B 3 6 10 RL
LU3AL B 3 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
52 Luminaire universal 3 AGA-LED® AGA-LED® universal 3 LEUCHTE AGA-LED® universal 3 LUMINAIRE Lu3al IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 RIGID LOOP CONNECTOR Photo : LU3AL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting units rigid loop connector / 24V / 1W 52 mm 28 mm AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h 10 mm L  uminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Lineares Niedervolt-Beleuchtungssystem mit...

BIRD
BIRD
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
«COLLECTION» LAMPE ORIENTABLE À PIED «COLLECTION» VERSTELLBARE STEHLEUCHTEN «COLLECTION» ADJUSTABLE STANDING LAMP BIRD 900 122 made to measure Transformer 130 mm 40 mm Luminaire monté sur pied, composé d'un socle en aluminium, d'une tige rigide disponible en différentes dimensions avec rotule orientable pour spot halogène G4 12V 20W ou 35W. Compris dans le luminaire · Extrudé en aluminium éloxé, couleur vieil or. · Transformateur. Non compris dans le luminaire · Lampe halogène:...

ARL T5 photometrique
ARL T5 photometrique
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code ARL T5-1510 80W No Glass Name ARL T5-1510 80W ASIM.WITH DFS Line AGABEKOV Efficiency Maximum value 57.03% 328.13 cd/klm Length Length 0.139120 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Asymmetrical 0.00 Measurement Code CLF1414/07-02I Name ARL T5-1510 80W ASIM.WITH DFS Date 08-03-2007 Coordinate system Position 1500 mm 1480 mm C-G C=0.00 G=40.00 Width Width 120 mm 94 mm Lamp Code Number Position Total Flux Asymmetrical Height Height 1 6150.00 lm Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area...

AGALED FT B3
AGALED FT B3
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® b-3 2800k / 0,25w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT®b-3 2800k / 0,25w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® b-3 2800k / 0,25w Type: Festoon connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® b-3 5000k / 0,25w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® b-3 5000k / 0,25w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® b-3 5000k / 0,25w Type: Festoon connector 12mm IN AV G& 12mm MANAGEME NT BEKOV ENE AGA RG YS 4mm 43mm AGA-LE D ® 4mm 43mm BEKOV ENE AGA RG YS IN AV G& MANAGEME NT AGA-LE D ® AGABEKOV...

IODIZED METAL LAMP DOUBLE BASE RX7S
IODIZED METAL LAMP DOUBLE BASE RX7S
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE IODURE METALLIQUE SIMPLE CULOT METALLDAMPFLAMPEN EINSEITIG GESOCKELT IODIZED METAL LAMP SIMPLE BASE LAMPE IODURE METALLIQUE DOUBLE CULOT RX7S METALLDAMPFLAMPEN ZWEISEITIG GESOCKELT RX7S IODIZED METAL LAMP DOUBLE BASE RX7S B A ø B A Caractéristiques Les lampes 220V à iodure metallique simple culot d'une puissance de 25W, 35W, 70W ou 150W ont une efficacité lumineuse élevée, une grande durée de vie ainsi qu'une faible dispersion thermique. Elles offrent un remarquable rendu des couleurs,...
 

Monnayeurs et Serrures électroniques pour casiers et vestiaires : RONIS réunit l'ensemble de ses solutions dans un catalogue et présente sa nouvelle gamme électronique !
Monnayeurs et Serrures électroniques pour casiers et vestiaires : RONIS réunit l'ensemble de ses solutions dans un catalogue et présente sa nouvelle gamme électronique !
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Mai 2011 Monnayeurs et Serrures électroniques pour casiers et vestiaires RONIS réunit l ensemble de ses solutions dans un catalogue et présente sa nouvelle gamme électronique ! Spécialiste de la protection des objets contre le vol et l effraction, RONIS, filiale du Groupe Sécuridev, propose une gamme complète de solutions à consigne pour tous les casiers de piscine, vestiaires d école et espaces collectifs. Aujourd hui, RONIS réunit ses solutions dans un nouveau...

TourEchaf DE
TourEchaf DE
13/07/2024 - www.alphi.fr
STÜTZEN SICHERHEIT | EINFACHHEIT | PRODUKTIVITÄT | INNOVATION DER GERÜSTTURM MIT INTEGRIERTER SICHERHEIT TourEchaf | Der Gerüstturm mit integrierter Sicherheit 2 STÜTZEN Die Entwicklung der französischen und europäischen Regelungen bezüglich der Türme hat Alphi dazu bewegt, sich bei der Entwicklung des neuen Gerüstturms an der Bauindustrie zu orientieren. Der TourEchaf ist durch seine einfache sichere Bedienbarkeit und das geringe Gewicht seiner Komponenten innovativ. Seine...


24/10/2024 - www.cherubini.it
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

INDEX EGALITE FEMME 2023
INDEX EGALITE FEMME 2023
25/08/2024 - cheminees-philippe.com
Maternité et augmentations : INCALCULABLE Les 10 rémunérations les + importantes : 0/10 Ecart de rémunération : INCALCULABLE INDEX EGALITE FEMME/HOMME 2023 : l'index est incalculable SAS Philippe de préfabrication Augmentations individuelles : 35/35


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Sb Schuhbaenke Phos Design Beileger
Sb Schuhbaenke Phos Design Beileger
24/08/2024 - www.phos.de
SCHUHBÄNKE SCHUHBANK GSB1400-3-Eiche PHOS.DE SCHUHBÄNKE DESIGN-ÜBERSICHT Schuhbank SB300-3-Eiche Breite 35 cm, siehe Seite 4. Schuhbank SB400-3-Eiche Breite 45 cm, siehe Seite 4. Schuhbank SB500-3-Eiche Breite 55 cm, siehe Seite 4. SCHUHBÄNKE* SB-2-Eiche SCHUHBÄNKE* SB-3-Eiche BREITE 65 145 CM HÖHE 50 CM 2 höhenverstellbare Regalböden siehe Seite 4 und 6. BREITE 35 145 CM HÖHE 50 CM 3 höhenverstellbare Regalböden siehe Seite 4 und 6. Schuhbänke SB600-2-Eiche / -3-Eiche Breite...