FESTOON STANDARD LAMPS CLEAR

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE SOFFITE STANDARD CLAIRE
SOFFITE STANDARDLAMPE KLAR FESTOON STANDARD LAMPS CLEAR

LAMPE SOFFITE STANDARD DÉPOLIE
SOFFITE STANDARDLAMPE MATT FESTOON STANDARD LAMPS FROSTED

11 mm 43 mm

11 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Soffite de 12V et 24V, d'une puissance de 3W, 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce (2'400K-2'600K). Elles offrent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes Soffite 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Soffitenlampen mit 3W, 5W oder 10W Leistung verbreiten eine sanft warme Farbtemperatur (2'400K-2'600K). Sie bieten einen weiten Anwendungsspielraum. Empfehlung für 10W-Soffitenlampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Festoon lamps, with a power of 3W, 5W or 10W give a hot and soft colour of temperature (2'400K-2'600K). They can be used in a wide variety of applications. Recommendation for 10W Festoon lamps To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.

Caractéristiques Les lampes Soffite de 12V et 24V, d'une puissance de 3W, 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce (2'400K-2'600K). Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Elles offrent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes Soffite 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Soffitenlampen mit 3W, 5W oder 10W Leistung verbreiten eine sanft warme Farbtemperatur (2'400K-2'600K). Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Sie bieten einen weiten Anwendungs-spielraum. Empfehlung für 10W-Soffitenlampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Festoon lamps, with a power of 3W, 5W or 10W give a hot and soft colour of temperature (2'400K-2'600K). The frosted surface permits a reduction to the glare. They can be used in a wide variety of applications. Recommendation for 10W Festoon lamps To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Power Volt Kelvin Lifetime SI 1203C 3W 12V 2'400K 1'000h SI 1205C 5W 12V 2'500K 1'000h SI 1210C 10W 12V 2'600K 1'000h SI 2403C 3W 24V 2'400K 1'000h SI 2405C 5W 24V 2'500K 1'000h SI 2410C 10W 24V 2'600K 1'000h

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Power Volt Kelvin Lifetime SI 1203F 3W 12V 2'400K 1'000h SI 1205F 5W 12V 2'500K 1'000h SI 1210F 10W 12V 2'600K 1'000h SI 2403F 3W 24V 2'400K 1'000h SI 2405F 5W 24V 2'500K 1'000h

385

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



LU5X AC
LU5X AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 5 AGA-CLIP AGA-CLIP UNIVERSAL 5 LEUCHTE AGA-CLIP UNIVERSAL 5 LUMINAIRE LU5X-AC IP20 48 mm 18 37 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide dépolie de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC...

APOLLO 2
APOLLO 2
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT APOLLO 2 APOLLO 2 SPOT APOLLO 2 SPOT APOLLO 2 HALOGEN G4 Ø 25mm 12V / 20W 28 mm 8 mm 13 mm 57 mm 90 30 mm Spot standard Spot conique ø30mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 ø25mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Kegelförmige, verstellbare Spotleuchte ø30mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø25mm. Installation auf Profilen ALT-AC, ALT-TR...

OPTOTRONIC OT EASY 60
OPTOTRONIC OT EASY 60
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ACCESSOIRES POUR SYSTÈME DE BRANCHEMENT MODULE F-RGB ZUBEHÖR FÜR VERKABELUNGSSYSTEM F-RGB ACCESSORIES FOR F-RGB MODULE CONNECTING SYSTEM 220 mm 46 mm 44 mm OPTOTRONIC® OT EASY 60 ·· · Alimentation de 60W et unité de commande LED configurable en un pour commande d'éclairage statique et dynamique. · Séquenceur RVB+Blanc et contrôleur de scènes intégrés · Scènes statiques ou séquentielles et rappel automatique de scènes. · Configuration via télécommande IR ou logiciel. · Serre-câble...

SPOT 75 RGB
SPOT 75 RGB
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT-75 RGB RGB SPOT-75 RGB SPOT-75 SPOT-75-RGB RGB-20L 24V-2.4W 40 mm 10 mm 16 mm 90 47 mm 75 mm Spot standard Spot cylindrique ø75mm orientable multifonction, pour l'intérieur, en aluminium anodisé. Utilise la source lumineuse RGB-20. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Zylindrische verstellbare MultifunktionsSpotleuchte, ø75mm aus eloxiertem Aluminium für Innenräume. Einsatz mit RGB-20 Leuchtmodul. Installation auf Profilen ALT-AC, ALT-TR...

LASY AC IP65 IP67
LASY AC IP65 IP67
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE LOUVRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR XÉNON ASYMMETRISCH LOUVRE BODENEINBAULEUCHTE FÜR INNEN UND AUSSEN XENON ASYMMETRIC FLOOR RECESSED INTERIOR / EXTERIOR LOUVRE LUMINAIRE XENON LASY-AC IP65 / IP67 XÉNON 3W, 5W OU 8,5W 120 mm 19 mm 65 mm Glass Borosilicate 36 mm 25 mm Glass Borosilicate 25 mm 2.5 mm ø3.2mm 98 82 mm B 13 mm 98 mm 9 mm A Luminaire linéaire basse tension pour l'intérieur et l'extérieur à réflecteur asymétrique 24o utilisant des lampes...

Alim.stab LGT IP 67 IP44
Alim.stab LGT IP 67 IP44
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION STABILISÉE IP64 POUR AGA-LED® s TAb ILIs IERTE v ERso RGUNG IP64 Fü R AGA-LED® s TAb ILIz ED Po WER s UPPLY IP64 Fo R AGA-LED® 24V / 25W ALIMENTATION STABILISÉE LGT IP44 ET IP67 POUR AGA-LED® s TAb ILIz ED Po WER s UPPLY LGT IP44 & IP67 Fo R AGA-LED® 24V / 10W, 25W s TAbILIs IERTE v ERs o RGUNG LGT IP44 & IP67 Fü R AGA-LED® 241 24 Vdc 0,71 A 17W 14V-24V B 230V C C A Caractéristiques · Alimentation stabilisée · Tension primaire: 180-265V avec câbles sans fiches...

AGALED FT B6
AGALED FT B6
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® b-6 2800k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® b-6 2800k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® b-6 2800k / 0,5w Type: Festoon connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® b-6 5000k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® b-6 5000k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® b-6 5000k / 0,5w Type: Festoon connector 12mm IN AV G& 12mm MANAGEME NT BEKOV ENE AGA RG YS 4mm 43mm AGA-LE D ® 4mm 43mm BEKOV ENE AGA RG YS IN AV G& MANAGEME NT AGA-LE D ® AGABEKOV SA ESM AGABEKOV...

LL3 IP65 Photometric
LL3 IP65 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LL3 3W FR Name LL3-1000 IP65 17x12V3W FR Line AGABEKOV Efficiency 51.68% 508.15 cd/klm Length Length 0.050000 m2 0.035000 m2 0.001750 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-02I Name LL3-1000 IP65 17X12V3WFROSTED Date 15-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 53 mm 50 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=0.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...
 

Fiche Technique 11009989 V01 2024 Fr Fr
Fiche Technique 11009989 V01 2024 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
Descente carrée N°Article : 11009989 Description du produit Le tuyau de descente carré RHEINZINK permet d'évacuer les eaux de pluie de la gouttière vers le sol. Il se raccorde à la naissance par emboîtement. Avantages du produit " " " " Résistance aux UV et aux intempéries Matériau naturel ne nécessitant pas d'entretien 100% Recyclable Fabrication Européenne Caractéristiques techniques Diamètre (mm) : 80 x 80 Matière(s) : Zinc Teinte : CLASSIC naturel Epaisseur (mm) : 0.65 Longueur...

Parts Sgs Uk
Parts Sgs Uk
19/06/2024 - aosmithinternational.com
Maintenance & Accessories Exploded view SGS 28-60 before 14-09-'09 EVD-0046 Exploded view SGS 80-100 before 14-09-'09 EVD-0047 Please check the serial number to determine the production date: 123707002601001 year week SGS 28-60 before 14-09-'09 SGS parts Nr 1 2 3 4 description date Burner Hot surface igniter Flame probe Gas control NAT-gas Gas control LP-gas before 16-11-'08 after 17-11-'08 5 Differential air pressure switch 8 9 Air supply hose Clamping strip Anode Flexible anode Appliance...

Efficience Plus de Viessmann : la stratégie d’avenir
Efficience Plus de Viessmann : la stratégie d’avenir
25/11/2010 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne sur le site : www.n-schilling.com avril 2010 Efficience Plus de Viessmann : la stratégie d'avenir doc. Viessmann La chaufferie multi-énergies du siège du Groupe Viessmann en Allemagne. En matière de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire, Viessmann s'impose comme acteur majeur, quels que soient l'énergie, le type de bâtiment ou l'utilisation. Avec une stratégie d'élargissement de ses domaines d'excellence, menée depuis plusieurs années, Viessmann...


15/11/2024 - www.kp1.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Datenschutzerklarung Fur Bewerberinnen
Datenschutzerklarung Fur Bewerberinnen
18/07/2024 - www.rigert.ch
Datenschutzerklärung für Bewerber:innen Diese Datenschutzerklärung stützt sich auf die Bestimmungen des Schweizer Datenschutzgesetzes (DSG) und der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO). Sie gilt für Sie und Ihre personenbezogenen Daten als Bewerberin oder Bewerber auf eine Stelle in unserem Unternehmen. Unser Unternehmen, welche diese Stelle, auf welche Sie sich bewerben, ausgeschrieben hat, ist der für die gemäss dieser Datenschutzerklärung verarbeiteten Daten Verantwortliche. Sofern...

NOUVEAU tire-murs METSÄPRO II  de LEBORGNE
NOUVEAU tire-murs METSÄPRO II de LEBORGNE
25/03/2011 - www.primavera.fr
I N F O R M A T I O N P R E S S E ­ M A R S 2 0 1 1 La construction bois : un contexte favorable La RT 2012 a pour objectif de lutter plus que jamais contre les dépenses énergétiques inutiles des bâtiments résidentiels et tertiaires neufs. Elle exige de plus grandes performances que la RT 2005 et, notamment, pour tout nouveau bâtiment, la perméabilité à l'air, le traitement des ponts thermiques, un nouveau niveau d'efficacité énergétique minimale concernant le chauffage, la climatisation...