faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952

Extrait du fichier (au format texte) :

MANTENIMENT DELS PRODUCTES SAS

SAS-NET.
Desincrustant limpiador, eliminador d'eflorescències.
Especialment formulat com desincrustant, descalcificador i netejador d'eflorescències. La combinació d'àcids inorgànics amb tensioactius i agents humectants fa de SAS-NET el més potent i eficaç descalcificador netejador, i eliminador de residus calcaris i eflorescències provocades per les sals solubles.

Neteja dels prefabricats de formigó:
· Després del rejuntat (al cap de 4 o 5 hores) es poden netejar les juntes fent servir un raspall i un drap moll. Si al final de la col·locació les peces de formigó quedessin tacades de morter sec, es rentaran amb una dissolució d'1 part de salfumant (àcid clorhídric) i 3 parts d'aigua. Fregueu-les amb un raspall de cerres vegetals. · Mantenimient: Si apareix qualsevol taca o marca d'humitat, després de la primera absorció d'aigua desapareixerà. Netegeu les peces amb el nostre producte netejador SAS-NET.

Rendimient:
1 litre per m2 aprox.
OS DE HORMI GON S.A. PREFA BRICAD

Taques:
ET SAS-N
RAL: , 106 ÑA) 17 13 CENT i Bages A (ESPA 93 346 ELON Fax: +34 Pg. Torras es 30 BARC 50 E-080 93 345 88 www.sas-sa. com Tel: +34 as-sa. sas@s 28500 91 Tel: +34 ID: ) MADR l, 37 Guijar id) rial El (Madr 875 74 66 C/. AbeduIndust REY ono NDA DEL +34 91 Fax: (Políg ARGA 73 89 875

Instruccions d'us:
Es presenta llest per utilitzar. S'aplica sobre la superfície humida i s'esbandeix mitjançant un raig d'aigua a pressió i fregant amb una escombreta o raspall de plàstic. Es recomana utilitzar guants i ulleres de protecció.

cias rescen s y eflo cie nchas rescen s eflo de ma scence ues i tante incrus tant de taq et efflore gen rus dor des blühun taches Limpia dor desinc tant de n und aus orescence Neteja desincrus lagerunge , and effl ins eur ies kab t Nettoy er für kal scale, sta flouresent Rend1emen m . per nig n oving kken en Ca. liter Rei rem nweiziginge kte. Yieldper m . approx. r for van vle 1 litre Gebruiksaavan de oppervla T: iding Cleane Reiniger of use . Voorbereging van SAS-NE gebruik. Verbr1auch m . pro Method of surfaces Aanbren klaar voor Ca. Liter
2 2 2

la Prepara Il est er auf T: A appliquer sur avec ies: spült dann superfíc ó del SAS-NE frottant une Schrubbhe und nach. Oberfläc Wasser ent sobre humide en maçon ou Aplicaci Prepara T: S'utilitza directam fregant une brosse de e et mit klarem ies. plastiqu superfic ón del SAS-NE ie humida mà ng brosse en de l'eau. Aplicaci listo para usar.ie la superfíc ra de una escomb Aufmachu r. rincer avec Kaniste Se presenta la superfic amb de plàstic 5-Liter sobre tion o raspall deix amb aigua. Se aplicafrotando con una Présentade 5 litres. húmedaa o cepillo de plástico i s'esban age Emball ció escobill con agua. Presentalitres. y se aclara de 5 Envàs ción Presenta5 litros. de Envase

to Rendimienaprox. m2. 1 litro por empleo Modo de de las ción

t Rendemenapprox. AnwendungOberflächen. m2. 1 litre par T: ung der t loi . Vorbereitung von SAS-NE . Rendimen. aprox. m2 Mode d'empsurfaces Anwend gebrauchsferting 1 litre per T: tion des sofort einer nt d'us Prépara ion du SAS-NE Es istverteilt es mit einem Applicat prêt à utiliser. Man ürste oder Procedime les ció de présenté surface Plastikb der feuchten

tion Prepara ion of SAS-NE Applicat for use. ready It comes to a damp It is applied with a rubbing surface, and rinsing plastic brush with water.

T:

is Het produkt een vochtigeworden op Het moetkte aangebracht n. oppervlaplastic borstel. met een met water afspoele Na gebruïk

tion Presenta er. litre contain
5

g Verpakkinliter. van 5
Bussen

· Creixemient d'algues i fongs: Ruixeu les peces amb un fungicida, conforme a les instruccions del fabricant. La matèria es treu fàcilment passats uns dies, encara que és possible que calgui rascar una mica i fregar suaument.

Presentació:
Envase de 5 litres.

· Taques de begudes: Fregueu la taca amb aigua sabonosa. Per a les taques més difícils apliqueu una solució d'hipoclorit sòdic (lleixiu domèstic) en una proporció 1:10 i, per últim, esbandiu bé amb aigua neta. · Taques d'oli: Mireu que s'absorbeixi l'oli amb un drap absorbent o tovalloletes de paper. No feu servir un drap. A continuació cobriu la zona afectada amb un drap amb pols absorbent "seca" com ara Ciment Portland, i deixeu-ho durant 24 hores. Repetiu fins que la pols hagi absorbit tot l'oli, o el màxim possible.

Manipulació i emmagatzematge:
Manipuleu-lo lluny de substàncies reactives. No el barregeu amb hipoclorits, perill de despreniment de clor tòxic. Conserveu-lo en recipients d'origen, tancats. No l'emmagatzemeu a temperatures inferiors a 0 ºC, ni superiors a 40 ºC. Eviteu la llum solar directa. Producte no inflamable.

Dans la boutique



e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657
e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657
09/04/2011 - www.sas-sa.com
exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG Plancher d'extérieur et clôtures Plancher d'extérieur et clôtures exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG La texture du bois, La texture du bois, la résistance de la pierre, les avantages de la technologie. L'élégance d'un produit au design actuel qui rend la vie plus facile et plus belle. Un plancher grand format en six couleurs, polyvalent, sans entretien, durable, pratique et avec de nombreuses possibilités...

97f63c2622ad962726d9fcc201a1cd3b
97f63c2622ad962726d9fcc201a1cd3b
09/04/2011 - www.sas-sa.com
ALGEMEEN: Algemene aspecten: · Ontvangst van de SAS-producten Onze verkoop- en verpakeenheid is de PALLET. Zodoende ontvangt u onze producten op houten pallets met samentrekbare plastic hoes en in sommige gevallen gesnoerd. Alle verpakkingen zijn kringloopproducten. Onze samentrekbare hoezen bevatten een bescherming tegen ultravioletstralen waardoor ze tot 12 maanden zonbestendig zijn. De pallets worden gefabriceerd naar het formaat van het onderdeel dat ze dragen. Ze zijn niet terugvorderbaar...

71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822
71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822
09/04/2011 - www.sas-sa.com
GENERALITATS Aspectes generals: · Recepció dels productes SAS El PALET és la nostra unitat de venda i embalatge. Per tant rebreu els nostres productes damunt de palets de fusta, retractilats amb funda de plàstic i, en alguns casos, cenyits amb un fleix. Els materials que intervenen en l'embalatge són tots reciclables. Les nostres fundes de retràctil contenen un inhibidor de raigs ultraviolats, amb la qual cosa la seva resistència al sol és de fins a 12 mesos. Els palets es construeixen segons...

faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952
faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952
09/04/2011 - www.sas-sa.com
MANTENIMENT DELS PRODUCTES SAS SAS-NET. Desincrustant limpiador, eliminador d'eflorescències. Especialment formulat com desincrustant, descalcificador i netejador d'eflorescències. La combinació d'àcids inorgànics amb tensioactius i agents humectants fa de SAS-NET el més potent i eficaç descalcificador netejador, i eliminador de residus calcaris i eflorescències provocades per les sals solubles. Neteja dels prefabricats de formigó: · Després del rejuntat (al cap de 4 o 5 hores) es poden...

e29fe140f7501ad082913b96618bd4b2
e29fe140f7501ad082913b96618bd4b2
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMES DE MISE EN PLACE Balustres Série-400, 500 et 600 Préparation avant la mise en place : · Pour obtenir la hauteur souhaitée, il faudra construire un parapet en brique. 3. Placer les tablettes d'appui RB-180 que nous utiliserons comme main courante contre le socle (tablette d'appui RBR-50) déjà posé, afin de marquer les trous pour « armer » les balustres. Comme « armature », nous utiliserons les goujons modèle ARBAL-50 et comme matériel de liaison le ciment colle COLA-SAS. 4. Quand...

f5b147a051cac10175d86b5134d88518
f5b147a051cac10175d86b5134d88518
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMAS DE COLOCACIÓN Balaustres Serie-650, 650 TOP y 770. Escalera. Balcón redondo. · Vallas de Balaustres: Las Series-650, 650 TOP y 770 permiten la construcción de balaustradas de mayor altura aumentando la seguridad de las vallas y barandas. Se procede de la misma manera en ambas series. La única diferencia 12 · Pilar clásico: Formado por cuatro piezas PBR-770. · Cubrepilares: CBR-300 N, CBR-300 A, CBR-300 U, CBR-300 S. Según sea el cubrepilar de terminación, de ángulo, de continuación,...

3717db616bca41d246ba500269bbe3bc
3717db616bca41d246ba500269bbe3bc
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMES DE MISE EN PLACE Balustres Série-650, 650 TOP et 770. Escalier. Balcon rond · Clôtures de Balustres : Les Séries-650, 650 TOP et 770 permettent de construire des balustrades plus hautes, ce qui augmente la sécurité des clôtures et des rampes. La manière de procéder est identique pour les deux Matériel à utiliser : · Pour les balustres, tous les modèles de la Série-650, 650 TOP et 770. · Pilier classique : Formé de quatre pièces PBR-770. · Chapeaux pour piliers : CBR-300...
 

10090738 A Frames And Drawbar Eyes
10090738 A Frames And Drawbar Eyes
29/07/2024 - www.ringfeder.de
Guidelines for inspection and servicing A-frames/Drawbar eyes 2022 General information General information The components used to connect a vehicle and trailer are exposed, even during normal use, to very high tensions. Regular service and maintenance is a prerequisite if the drawbar is to function well for the duration of its service life. The length of the service intervals depend on the type of trailers, the loads, roads and climatic conditions etc. The service should ideally be carried out...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


03/12/2024 - www.bettermann.de
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

LU3S
LU3S
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 3 SOFFITE SOFFITE UNIVERSAL 3 LEUCHTE FESTOON UNIVERSAL 3 LUMINAIRE LU3S IP20 52 mm 28 mm 50 10 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Soffite de 3W, 5W, 10W ou spots Halogènes 20W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). Non compris dans le...

Bott Ekb 03 2020 De
Bott Ekb 03 2020 De
27/07/2024 - www.bott.de
Allgemeine Einkaufsbedingungen der Bott GmbH & Co. KG (Stand: 03/2020) §1 Allgemeines  Geltungsbereich 3. 1. Unsere Bestellungen bei Unternehmern, juristischen Personen des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtlichem Sondervermögen i.S.d. § 310 Abs. 1 BGB erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Allgemeinen Einkaufsbedingungen. Entgegenstehende oder von unseren Allgemeinen Einkaufsbedingungen abweichende Geschäftsbedingungen des Lieferanten gelten nicht, es sei denn, wir haben ihrer...

ALLIN PolyPly Classe 1 ALLIN PolyPlex Classe 3 CTB-X
ALLIN PolyPly Classe 1 ALLIN PolyPlex Classe 3 CTB-X
24/10/2017 - www.allin.fr
ALLIN PolyPly Classe 1 ALLIN PolyPlex Classe 3 CTB-X Gamme Classique  Agencement Description : - Allin Polyply est un panneau de contreplaqué d usage général destiné à des applications en milieu sec. - Allin PolyPlex est un panneau de contreplaqué d usage général destiné à des applications en milieu humide et aux usages extérieurs répondant aux normes CTB-X. Utilisation : Le panneau PolyPly ou PolyPlex est un panneau léger, d'emploi facile il convient à tout type d'agencement et...