NORMES DE MISE EN PLACE Balustres Série-400, 500 et 600
Préparation avant la mise en place :
· Pour obtenir la hauteur souhaitée, il faudra construire un parapet en brique. 3. Placer les tablettes d'appui RB-180 que nous utiliserons comme main courante contre le socle (tablette d'appui RBR-50) déjà posé, afin de marquer les trous pour « armer » les balustres. Comme « armature », nous utiliserons les goujons modèle ARBAL-50 et comme matériel de liaison le ciment colle COLA-SAS. 4. Quand le balustre est terminé, rejointoyer avec du ciment colle COLA-SAS. Au bout de 4 ou 5 heures, nettoyer les joints à l'aide d'une brosse et d'un chiffon humide. Pour ne pas tacher les pièces, nous recommandons de mettre un ruban adhésif des deux côtés du joint. l'aide des goujons. Les balustres disposent déjà de deux cavités pour les « fixer » à la tablette d'appui.
Matériel à utiliser :
· Pour tous les modèles de balustres des Séries-400, 500 ou 600. · Main courante : Tablette d'appui RB-180. · Socle d'ambiance classique : Tablette d'appui RBR-50. Si nous ne souhaitons pas mettre un socle, placer sur le parapet un chaperon PLAT. · Goujons : Réf. ARBAL-50. Leurs dimensions sont 40 mm de longueur et 6 mm de diamètre.
Précautions à prendre : Produits recommandés :
· Ciment colle (COLA-SAS) : Prêt à l'emploi, il suffit juste d'ajouter l'eau. Rendement : Environ 1 à 1,5 kg par m.l. de balustre. Couleur : Fabriqué exclusivement en blanc. · Hydrofuge de surface SAS-FUGUE : Il est pertinent de poser cette couche pour obtenir une protection supplémentaire et garantir un vieillissement optimum du balustre.
COLA-SAS
Avant de commencer, réaliser un schéma avec les mesures, répartir les balustres le long de la balustrade. Nous recommandons de placer entre 4,5 et 5 unités par m.l.
Mise en place :
1. Coiffer le muret en brique d'un chaperon Plat (voir normes de mise en place des chaperons). Nous pouvons aussi utiliser comme socle la tablette d'appui RBR-50. Dans ce cas, unir les tablettes d'appui à l'aide de goujons, en remplissant les cavités des tablettes d'appui avec du ciment colle et en essayant qu'il ne coule pas sur les bords. Couper la dernière tablette d'appui à la mesure souhaitée, utiliser une meuleuse angulaire à cet effet. 2. Ensuite, utiliser les balustres à mettre en place pour marquer sur les tablettes d'appui les cavités pour fixer la balustrade, perforer les tablettes d'appui et les unir avec COLA-SAS aux balustres à
C/. +34 o Industri DEL DA cial - Fax: (Polígon ARGAN 73 89 ra artifi 28500 91 875 A) 17 13 Tel: +34 106 AL: de pied cielle (ESPAÑ 93 346 CENTR i Bages, ucto LONA Fax: +34 n Torras e artifi Pg. BARCE 50 s-sa.es r prod 88 pierr Kunststei E-0803093 345 - www.sa m +34 cualquie uit en aus Tel: s-sa.co para de prod Produkte product teen sas@sa piado e type apro tout für alle cial ston ct uit kunsts rficie tée à lung produ hand any artifi r welk de supe ce adap ng per m . fugo de surfa flächenbe ble for Doseri 1/2 literper l.m. s van eende Hidró e Ongeveer1,5 liter nt suita oppervlakte e Ober ofug sq.m. Van 1 tot Balusters. van liter per Hydr stossend f seala voor de tot 0,33 liter/m Yield tely 1/2 Van 0,25Claustras. Approxima1,5 liters/l.m. erab waterproo voor behandeling to . ijze t: voor de From 1 Wass ce ikt . igkeit pro m elingswg plaatsheef for Balusters.0,33 liters/sq.m to Surfa l gesch Ergieb 1/2 Liter Liter/m Behandbehandelin tes stof. From 0,25 de midde oppervlak Ungefähr 1 und 1,5 for Lattices. for use Voor ten en vrij van E: erend Zwischen ment Baluster. 0,33 Liter/m ctions should De te behandele zijn SAS-FUGUhet proper van de für die 0,25 und ijk Rende par m environ. Een waterw n Instru dienen
N S.A. DE HORMIGO ICADOS PREFABR
SAS
-FUG
D: MADRI , 37 Abedul al El
UE
) 66 Guijar) (Madrid875 74 REY 91
2
2
2
2
2
clean te behandele De 1 à Balustres. 2 für die eise n: The surfaces Met penseel. condition, tweemaal resultaten n dungsw sur les à 0,33 litres/m beste be in good Anwen ng der Oberfläche n dust. Application: sur- oppervlak De het te behandele De 0,25Claustras. E und free of the tot saturatie. als Vorbereitu den Oberfläche is. sur les i behandeln igt, sauber SAS-FUGUbrush. Treat satura- verkrijgt men droog Die zu volledig d'emplo with a the point of on Apply E: product liter. Mode n des surfaces: être en müssen unbeschäd doivent sein. SAS-FUGU , die face twice to are obtained king ongeveer 5 : Préparatioà traitersans poussière. staubfrei g der ist notwendig Verpak van Best results E: Anwendun Es zur Sättigung tion. parts. de empleo superficies Les surfaces et Per recipient Pinsel. bis dry wird Modo n de las deben de bon état, propres SAS-FUGU n du nécessaire Mit einem zweimal Ergebniserzielt. very ts 5 liter can. Preparació a tratarsin polvo. Applicatio Il est fois . Das beste y Conten ately E: Avec une brosse. deux des Oberfläche trockenen Steinen Las superficies límpias surfaceC'est sur zu behandeln Approxim . tratar de traiter la estar sanas, del SAS-FUGU rösse bei vollständig AplicaciónEs necesario la jusqu'à saturation que l'on kungsg 5 Litern. hasta brocha. bien sèches Verpac ungefähr
iento 2 Rendimpor m aprox. litro
1/2 litre1,5 litres/m.l.
e. Zwischen Gitterstein
surfaces: Prepare to be treated and
Aanbrenge Het is noodzakel n,