Falce ceiling system False specialy designed for functional and aesthetic performances of particular significance.
Descrizione tecnica
Technical Description Technische Beschreibung Description technique
Componenti - Components Komponenten - Composants
· · · · Pannelli in acciaio elettrozincato, sp.mm 0,6-0,7. Electrogalvanised steel, sized panels, th. mm 0.6-0.7. Elektroverzinkte Stahlpaneele, Stärke 0,6-0,7 mm. Panneaux en acier èlectrogalvanisè d'une èpaisseur de 0,6-0,7 mm.
· Misura da mm 300 a 600 in larghezza, fino a mm 2000 in lunghezza. · From 300 to 600 mm wide, up to 2,000 mm long. · Abmessungen: Breite von 300 mm bis 600 mm bis zu einer Länge von 2000 mm. · Dimensionnès de 300 à 600 mm de large jusqu'à 2000 mm de long. · · · · · · · · · · · · Struttura in acciaio elettrozincato, sp.mm 1,2. Electrogalvanised steel structure, th. mm 1,2. Struktur aus elektroverzinktem Stahl, Stärke 1,2 mm. Structure en acier èlectrogalvanisè d'une èpaisseur de 1,2 mm. Larghezze standard mm 150-200-300. Standard width mm 150-200-300. Standardbreiten 150-200-300 mm. Largeurs standard 150-200-300 mm. Lunghezza standard mm 3000. Standard length mm 3,000. Standardlänge 3000 mm. Longueur standard 3000 mm.
Sottostruttura
Substructure Unterstruktur Infrastructure
· Apposite staffe per sospensione e sottogiunti per connessione struttura. · Specially conceived suspension hangers and frame fixing connectors. · Aufhängebügel und Kupplungsstücke für die Verbindung der Struktur. · Etriers spéciaux pour suspension et connecteurs de connexion de la structure. · · · · · · · · · · · · Verniciatura a polveri micron 70-80. Powder painting 70-80 microns. Pulver-Lackierung 70-80 Mikron. Peinture aux poudres 70-80 microns. Col.standard Ral 9010. Standard col. Ral 9010. Standardfarbe Ral 9010. Couleur standard Ral 9010. Ingombro minimo dell'intercapedine: mm. 105. Minimum ceiling drop: mm. 105. Minimale Abmessung der Zwischenräume: mm. 105. Encombrement minimum de l'interstice: mm. 105.
Struttura
Structure Struktur Structure
Pannello
Panel Paneel Panneau
Sistema composto da strutture portanti parallele e pannelli a misura rettangolari o quadrati disposti in appoggio
The system consists in parallel bearing structures and in lay-on rectangular or squared panels System bestehend aus Parallel-Strukturen und rechteckigen oder quadratischen aufgelegten Paneelen. Système composé d'une structure porteuse parallèle et de panneaux rectangulaires ou carrés reposant dessus
Caratteristiche del sistema
System features Eigenschaften des Systems Caractéristiques du système
· Flessibilita':consente la formazione di un numero pressoche' illimitato di moduli, con pannelli quadrati o rettangolari. · Flexibility: it allows for the composition of a practically endless number of units, with square or rectangular panels. · Die Flexibilität des Systems erlaubt die Erstellung einer fast unbegrenzten Anzahl von Moduln mit quadratischen oder rechtwinkligen Paneelen. · Flexibilitè: autorise la formation d'un nombre presque illimitè de modules, avec des panneaux carrès ou rectangulaires.
· · · ·
Installazione semplice e rapida Simple and easy installation. Einfache und schnelle Installation. Installation simple et rapide.
· Completa ispezionabilita' del controsoffitto e facile accesso all'intercapedine senza ausilio di attrezzi. · Full inspection of the false ceiling and easy access to the air space without any tool. · Komplette Kontrollmöglichkeit der Blinddecke und leichter Zugang zum Zwischenraum ohne zusätzliche Werkzeuge. · Possibilitè compléte de visite du faux-plafond et accés facile à la lame d'air sans avoir recours à des outils. · Integrabilita' dei corpi illuminanti sia nei pannelli, sia nella struttura. · Complement lighting fixtures, both in panels and structure. · Einbaumöglichkeit von Beleuchtungskörpern in die Paneele sowie auch in die Struktur. · Possibilitè d'intègrer les corps d'èclairage aussi bien dans les panneaux que dans la structure. · Collocazione delle pareti divisorie al di sotto degli elementi di struttura,che fungono da controspinta. · Location of partitioning walls under the structural elements, acting as counterpush. · Anbringung der Trennwände unter den Strukturelementen, die einen Gegendruck ausüben. · Emplacement des cloisons au-dessous des èlèments de structure servant de butèe.
Prestazioni acusticometriche
Sound-proofing Schallisolierung Isolation acoustiquet
Assorbimento acustico con foratura S 2516 e velo Soundtex
Sound proofing with perforation S 2516 and Soundtex black fleece. Schallisolierung mit Perforation S 2516 und Soundtex schwarz. Isolation acoustiquet avec perforation S 2516 et voile acoustiquet non tissue noir.
I
Isolamento acustico: orizzontale, ottenuto con l'inserimento di pannelli acustici sull' intera superficie del controsoffitto. Verticale: con l'inserimento di setti acustici in cartongesso in corrispondenza delle pareti. Assorbimento acustico: allo scopo sono disponibili svariate forature (v.scheda) che rendono il controsoffitto fonoassorbente in abbinamento a materiali acustici. Particolarmente indicato risulta il velo tessuto non tessuto di colore nero Soundtex che riduce significativamente i tempi di riverbero e in genere i livelli di rumore (v. certificazioni acustiche).
UK
Sound-proofing: horizontal, by the insertion of soundproof panels on the whole surface of the false ceiling. Vertical: by inserting plaster/paper sound-proof baffles at the walls. Acoustic absorption: different holes (see table) are available to the purpose, making the false ceiling soundproof together with soundproofing materials: specially suitable is the black Soundtex "paper tissue" film that dramatically reduces reverberation time and noise levels in general (see acoustic certifications). Schallisolierung: Horizontal durch Einsatz von schalldämpfenden Paneelen an der gesamten Fläche der Blinddecke. Vertikal: durch Einfügung von schalldämpfenden Gipskarton-Platten an den Wänden. Schallabsorption: Hierfür stehen verschiedene Bohrungen zur Verfügung (siehe Karte), die in Kombination mit schalldämpfenden Materialien eine Schallabsorption der Blinddecke ermöglichen: besonders empfehlenswert ist hier der Belag aus nicht gewebtem Material Soundtex, schwarz, der die Nachhallzeiten und allgemein das Schallniveau deutlich reduziert (siehe Zertifikate hinsichtlich Schalldämpfung).
Foratura standard S 2516