DICROIC GU53 HALOGEN SPOT d50mm

Extrait du fichier (au format texte) :

SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø35MM
DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø35mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø35mm

SPOT HALOGÈNE GU5,3 DICHROÏQUE Ø50MM
DICROITISCHER GU5,3 HALOGENSPOT Ø50mm DICROÏC GU5,3 HALOGEN SPOT Ø50mm

ø 35 mm ø 50 mm

36 mm

AGABEKOV
46 mm

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 10W 20W et 35W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 10W 20W und 35W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 10W 20W and 35W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 20W, 35W 50W et 75W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 20W, 35W, 50W und 75W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 20W, 35W, 50W and 75W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH12010-L 12V 10W 38 o 3'100K 2'000h SH12020-N 12V 20W 8o 3'100K 2'000h SH12020-M 12V 20W 24 o 3'100K 2'000h SH12020-L 12V 20W 38 o 3'100K 2'000h SH12035-N 12V 35W 8o 3'100K 2'000h SH12035-M 12V 35W 24 o 3'100K 2'000h SH12035-L 12V 35W 38 o 3'100K 2'000h

396

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH501220-N 12V 20W 8o 3'100K 4'000h SH501220-M 12V 20W 24 o 3'100K 4'000h SH501220-L 12V 20W 38 o 3'100K 4'000h SH501235-N 12V 35W 8o 3'100K 4'000h SH501235-M 12V 35W 24 o 3'100K 4'000h SH501235-L 12V 35W 38 o 3'100K 4'000h SH501250-N 12V 50W 8o 3'100K 4'000h SH501250-M 12V 50W 24 o 3'100K 4'000h SH501250-L 12V 50W 38 o 3'100K 4'000h SH501275-L 12V 75W 40 o 3'050K 6'000h SH501275-M 12V 75W 24 o 3'050K 6'000h SH501275-L 12V 75W 38 o 3'050K 6'000h SH5012IRC-O 12V 50W for 65W 15 o 4'000K 6'000h SH5012IRC-M 12V 50W for 65W 25 o 4'000K 6'000h

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

OEILLERES
FILMSPOT BARNDOOR

PERSIENNES
BAFFLE-LEUCHTEN BAFFLE

BK

Combinations

PR

Combinations

Caractéristiques Les oeillères BK piègent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement et la zone éclairée. La fixation de l'accessoire lui donne un aspect plus «professionnel». Les panneaux peuvent être ajustés par rotation ou flexion des charnières mobiles. L'excellente qualité du matériau permet de réaliser un grand nombre d'ajustements sans que les panneaux se rompent. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: on peut combiner deux oeillères BK pour obtenir une protection sur quatre côtés. Cette combinaison peut être ajustée en pliant ou en faisant tourner les charnières mobiles. Les oeillères BK peuvent également être combinées avec des persiennes PR et avec toutes les lentilles ou filtres à clipser. Technische Merkmale Der BK Filmspot fängt periphere Lichtanteile ab, wodurch störende Blendwirkungen eingeschränkt und die beleuchtete Region abgegrenzt werden. Die Stellklappen sind im Drehsinn sowie an den Scharnieren durch einfachen Fingerdruck verstellbar. Die exzellente Werkstoffqualität garantiert für praktische unbegrenzte Anzahl von Verstellmöglichkeiten der Stellklappen. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit PR BAFFLE-LEUCHTEN kombiniert werden. Blattjalousien mit allen Linsen oder Filterclip-Aufsätzen. Characteristics BK Barndoors trap the peripheral light sideways, limiting glare and the illuminated area. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. The flaps are adjustable by rotation and by bending the living hinges. The superb material quality allows for a more than sufficient number of adjustments without the flaps braking off. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine two BK barndoors crosswise for 4-way protection This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. BK Barndoors may also be combined with PR Blade Louvers and with all Lens or Filter Clips.
Données - Daten - Data Ref. Diameter BK 50 SW ø50mm BK 50 SI ø50mm BK 35 SW ø35mm BK 35 SI ø35mm

Caractéristiques Les persiennes PR (lames) concentrent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement. La fixation de cet accessoire donne un aspect plus «professionnel». Les persiennes peuvent être ajustées par rotation et sont peu encombrantes. Pour les accessoires en creux, nous fabriquons des persiennes spéciales. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: une combinaison des persiennes PR avec les oeillères BK permet une protection sur les 4 côtés. Cette combinaison peut être ajustée par flexion et rotation des charnières mobiles. Les persiennes peuvent également être combinées avec des clips déco DC. Technische Merkmale PR Baffle-Leuchten (auch Blattjalousie-Leuchten) fangen periphere Lichtstrahlen ab und vermeiden störende Blendwirkungen. Die Aufsätze verleihen der Leuchte einen «professionellen» Look. Die Baffle-Leuchten können durch Drehen verstellt werden und erfordern relativ wenig Raum. Für versenkt eingebaute Leuchten liefern wird spezielle PR-E Baffles. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit DC Deco Clips kombiniert werden. Characteristics PR Baffles (a.k.a. Blade Louvers) trap the peripheral light sideways, limiting glare. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. Baffles are adjustable by rotation and require comparably small space. For recessed fixtures, we manufacture special PR-E Baffles. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine PR Baffles with BK Barndoors for 4-way protection. This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. Baffles may also be combined with DC Deco Clips.

Color Black Silver Black Silver

Dans la boutique



AGALED FT A6
AGALED FT A6
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® A-6 2800k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® a-6 2800k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® a-6 2800k / 0,5w Type: Festoon connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® A-6 5000k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® a-6 5000k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® a-6 5000k / 0,5w Type: Festoon connector 12mm 12mm 18mm 18mm 45mm 45mm SPECIFICATIONS Lenght: Widht: Height: 45 mm 12 mm 18 mm SPECIFICATIONS Lenght: Widht: Height: 45 mm 12 mm 18 mm Connection: PCB...

LU3X IP20 Photometric
LU3X IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU3X 3W FR-RI Name LU3X-1000 IP20 17x12V3W FR-RI Line AGABEKOV Efficiency 31.75% 126.82 cd/klm Length Length 0.050000 m2 0.025000 m2 0.001250 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-06I Name LU3X-1000 IP20 17X12V8.5WFROST Date 23-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 52 mm 50 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=285.00 G=15.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal...

AWR AL IP20 A 6 10 RL
AWR AL IP20 A 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
188 LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ASYMMETRISCHE EINBAULEUCHTE ASYMMETRIC RECESSED LUMINAIRE AWR-AL AGA-LED® A-6 oU A-10 RIGID LooP CoNNECToR 61 mm 105 mm 75 mm Photo : AWR-AL IP20 avec AGA-LED® A-10 lighting unit rigid loop connector / 24V / 1W 120 mm 90 mm 145 mm 60 mm 90 mm 12.5 mm 60 mm 60 mm A-6 ou A-10. Luminaire asymétrique basse tension à courant stabilisé conçu pour l'intérieur, utilisant des unités lumineuses AGA-LED ® Asymmetrische Niedervolt-Leuchte mit stabilisiertem...

RGB 5L LIGHTING UNIT d28
RGB 5L LIGHTING UNIT d28
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PLATINE RGB-20L Ø69 RGB-20L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø69 RGB-20L LIGHTING UNIT Ø69 PLATINE RGB-5L Ø28 RGB-5L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø28 RGB-5L LIGHTING UNIT Ø28 69 mm 28 mm SPECIFICATIONS Diameter: 69 mm Height: 17 mm (incl. connector) Weight: 15 g Connection: 2x2 pole screw terminals LEDs per unit: 20 Optical Efficiency LEDs: Red: 24 lm Green: 13 lm Blue: 3 lm Electrical Data at Ta=25oC: I: 50mAdc (Red), 80mAdc (Green), 80mAdc (Blue) V: 23.5Vdc P: 5W (White light) Operating Temperature: ­30oC...

SLCM IP65
SLCM IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SUPERLIGHT COMPACT MINI SUPERLIGHT COMPACT MINI SUPERLIGHT COMPACT MINI SLCM IP65 IODIZED METAL GU6,5 20W 136 mm 120 O 127 mm 105 mm 180 mm AXIALLY SYMMETRICAL WIDE BEAM 30 mm Ø17 mm Ø8.5 mm 138 mm 70 mm 218 Pour lampes à halogène céramique (HIT-TC-CE) Classe de protection I, IP65 luminaire en aluminium moulé sous pression, revêtement en poudre de polyester, réflecteur en aluminium symétrique, structure brillante, toutes parties extérieures en acier inoxydable, verre de sécurité...

ELM AC
ELM AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE LINEAIRE MIROIR IP44 SPIEGEL-LEUCHTLEISTE IP44 LINEAR MIRROR LUMINAIRE IP44 ELM AC 58 mm 24 mm 36 mm 58 mm 22 mm Miroir Spiegel Mirror 44 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xenon boucle rigide de 3W ou 5W avec couvercle demi-lune opaline. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé naturel conçu spécialement pour l'éclairage des miroirs. · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC...

ARL ARLN T5
ARL ARLN T5
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ NOIR OU ÉLOXÉ NATUREL FLUORESCENT T5 ASYMMETRISCHE SCHWARZE ODER NATURELOXIERTE EINBAU-RÖHRENLEUCHTE T5 ASYMMETRIC RECESSED FLUORESCENT T5 BLACK OR NATURAL ANODIZED LUMINAIRE ARLN-T5 / ARL-T5 83 mm 60 mm 90 mm 120 mm Luminaire linéaire pour l'intérieur à réflecteur asymétrique 24°, créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant des tubes fluorescents (T5) de ø16mm, de 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 et 80 Watt. Compris dans le luminaire · Profilé...

LRX IP20 Photometric
LRX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LRX 3W CL Name LRX-1000 IP20 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 20.62% 135.39 cd/klm Length Length 0.039000 m2 0.033000 m2 0.001287 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-05I Name LRX-1000 IP20 17x12V 8.5W CLEA Date 23-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 41 mm 39 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=105.00 G=5.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...
 


02/03/2025 - www.ondex.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

113-01326
113-01326
09/04/2011 - www.dow.com
VERSENE EDTA Food-Grade Chelating Agents Trace-metal control for food applications VERSENE EDTA Food-Grade Chelating Agents Do your food products exhibit the common symptoms of trace-metal reactions listed below? Trace amounts of soluble copper, iron, or another metal could be the cause By accelerating undesirable chemical reactions, trace amounts of soluble iron, copper, and other metals can degrade the quality, shelf-life, and value of food products. Flavor, color, clarity, stability,...

Pagbrperfo
Pagbrperfo
04/08/2024 - www.blik-france.com
PERFORATEUR de BOUTEILLES PLASTIQUES - BLIK B-400 Plastic bottle perforator B-600 Plastic bottle perforator Le modèle présenté ci-dessus est un Perf-400/510. Son rendement est compris entre 12 000 et 15 000 bouteilles par heure. Il existe également une version 400/750 permettant d'atteindre un rendement d'environ 20 000 bouteilles par heure. Le bloc de coupe du broyeur Perf-600/950 ne se contente pas d'effectuer de multiples perforations aux récipients plastiques. Il broie aussi bien les...


10/10/2024 - www.niceforyou.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Certificat Nf Prédalles Rennes 2023 12
Certificat Nf Prédalles Rennes 2023 12
02/07/2024 - www.kp1.fr
Organisme certificateur Centre d'Études et de Recherches de l'Industrie du Béton CS 10010 - 28233 ÉPERNON CEDEX - FRANCE Tél. +33 (0)2 37 18 48 00 e.mail : qualite@cerib.com - www.cerib.com mandaté par AFNOR Certification Siège social : KP1 SAS 84140 AVIGNON Établissement : KP1 SAS USINE DE RENNES 37 BOULEVARD DE LA HAIE DES COGNETS 35091 RENNES CEDEX PRÉDALLES POUR PLANCHERS EN BÉTON ARMÉ ET BÉTON PRÉCONTRAINT DÉCISION D'ADMISSION N°111.002 du 31/07/08 DÉCISION DE RECONDUCTION...

245 201 PRIMO 10 1 Décoller le pictogramme le cas échéant. 2 ...
245 201 PRIMO 10 1 Décoller le pictogramme le cas échéant. 2 ...
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Route de saint Martin d'Ordon 89330 PIFFONDS ­ Tél : 03.86.86.48.62 www.kaufel.fr 245 201 PRIMO 10 1 Décoller le pictogramme le cas échéant. 2 Déclipser les 2 clips de fermeture du diffuseur situés sur chacune des 2 faces latérales de l'appareil. Clips 3 Déclipser les deux colonnes du diffuseur du corps de boîtier pour l'enlever 4 Enlever les lampes à incandescence en les dévissant En raison de l'évolution des normes et du matériel, toutes les données de cette fiche sont indicatives. Mise...