DICROIC G4 HALOGEN SPOT d35mm

Extrait du fichier (au format texte) :

SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø35MM
DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø35mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø35mm

SPOT HALOGÈNE GU5,3 DICHROÏQUE Ø50MM
DICROITISCHER GU5,3 HALOGENSPOT Ø50mm DICROÏC GU5,3 HALOGEN SPOT Ø50mm

ø 35 mm ø 50 mm

36 mm

AGABEKOV
46 mm

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 10W 20W et 35W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 10W 20W und 35W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 10W 20W and 35W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 20W, 35W 50W et 75W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 20W, 35W, 50W und 75W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 20W, 35W, 50W and 75W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH12010-L 12V 10W 38 o 3'100K 2'000h SH12020-N 12V 20W 8o 3'100K 2'000h SH12020-M 12V 20W 24 o 3'100K 2'000h SH12020-L 12V 20W 38 o 3'100K 2'000h SH12035-N 12V 35W 8o 3'100K 2'000h SH12035-M 12V 35W 24 o 3'100K 2'000h SH12035-L 12V 35W 38 o 3'100K 2'000h

396

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH501220-N 12V 20W 8o 3'100K 4'000h SH501220-M 12V 20W 24 o 3'100K 4'000h SH501220-L 12V 20W 38 o 3'100K 4'000h SH501235-N 12V 35W 8o 3'100K 4'000h SH501235-M 12V 35W 24 o 3'100K 4'000h SH501235-L 12V 35W 38 o 3'100K 4'000h SH501250-N 12V 50W 8o 3'100K 4'000h SH501250-M 12V 50W 24 o 3'100K 4'000h SH501250-L 12V 50W 38 o 3'100K 4'000h SH501275-L 12V 75W 40 o 3'050K 6'000h SH501275-M 12V 75W 24 o 3'050K 6'000h SH501275-L 12V 75W 38 o 3'050K 6'000h SH5012IRC-O 12V 50W for 65W 15 o 4'000K 6'000h SH5012IRC-M 12V 50W for 65W 25 o 4'000K 6'000h

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

OEILLERES
FILMSPOT BARNDOOR

PERSIENNES
BAFFLE-LEUCHTEN BAFFLE

BK

Combinations

PR

Combinations

Caractéristiques Les oeillères BK piègent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement et la zone éclairée. La fixation de l'accessoire lui donne un aspect plus «professionnel». Les panneaux peuvent être ajustés par rotation ou flexion des charnières mobiles. L'excellente qualité du matériau permet de réaliser un grand nombre d'ajustements sans que les panneaux se rompent. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: on peut combiner deux oeillères BK pour obtenir une protection sur quatre côtés. Cette combinaison peut être ajustée en pliant ou en faisant tourner les charnières mobiles. Les oeillères BK peuvent également être combinées avec des persiennes PR et avec toutes les lentilles ou filtres à clipser. Technische Merkmale Der BK Filmspot fängt periphere Lichtanteile ab, wodurch störende Blendwirkungen eingeschränkt und die beleuchtete Region abgegrenzt werden. Die Stellklappen sind im Drehsinn sowie an den Scharnieren durch einfachen Fingerdruck verstellbar. Die exzellente Werkstoffqualität garantiert für praktische unbegrenzte Anzahl von Verstellmöglichkeiten der Stellklappen. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit PR BAFFLE-LEUCHTEN kombiniert werden. Blattjalousien mit allen Linsen oder Filterclip-Aufsätzen. Characteristics BK Barndoors trap the peripheral light sideways, limiting glare and the illuminated area. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. The flaps are adjustable by rotation and by bending the living hinges. The superb material quality allows for a more than sufficient number of adjustments without the flaps braking off. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine two BK barndoors crosswise for 4-way protection This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. BK Barndoors may also be combined with PR Blade Louvers and with all Lens or Filter Clips.
Données - Daten - Data Ref. Diameter BK 50 SW ø50mm BK 50 SI ø50mm BK 35 SW ø35mm BK 35 SI ø35mm

Caractéristiques Les persiennes PR (lames) concentrent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement. La fixation de cet accessoire donne un aspect plus «professionnel». Les persiennes peuvent être ajustées par rotation et sont peu encombrantes. Pour les accessoires en creux, nous fabriquons des persiennes spéciales. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: une combinaison des persiennes PR avec les oeillères BK permet une protection sur les 4 côtés. Cette combinaison peut être ajustée par flexion et rotation des charnières mobiles. Les persiennes peuvent également être combinées avec des clips déco DC. Technische Merkmale PR Baffle-Leuchten (auch Blattjalousie-Leuchten) fangen periphere Lichtstrahlen ab und vermeiden störende Blendwirkungen. Die Aufsätze verleihen der Leuchte einen «professionellen» Look. Die Baffle-Leuchten können durch Drehen verstellt werden und erfordern relativ wenig Raum. Für versenkt eingebaute Leuchten liefern wird spezielle PR-E Baffles. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit DC Deco Clips kombiniert werden. Characteristics PR Baffles (a.k.a. Blade Louvers) trap the peripheral light sideways, limiting glare. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. Baffles are adjustable by rotation and require comparably small space. For recessed fixtures, we manufacture special PR-E Baffles. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine PR Baffles with BK Barndoors for 4-way protection. This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. Baffles may also be combined with DC Deco Clips.

Color Black Silver Black Silver

Dans la boutique



AOP 1 ENC 24
AOP 1 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ACCESSOIRES POUR SYSTÈME DE BRANCHEMENT MODULE F-LED ZUBEHÖR FÜR VERKABELUNGSSYSTEM MODUL F-LED ACCESSORIES FOR F-LED MODULE CONNECTING SYSTEM AOP-1 42 mm 31 mm 170mm AOP-1-ENC-24 ·· LED graduateur électronique avec démarrage progressif. Pour le contrôle en particulier dans les plus fine graduations. AOP-1-ENC-24 ·· LED-Dimmer mit Softstartelektronik fur weiches Regelverhalten besonders im untersten Dimmbereich. AOP-1-ENC-24 ·· LED dimmer with soft-start electronics for soft control...

SLC IP65
SLC IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SUPERLIGHT COMPACT SUPERLIGHT COMPACT SUPERLIGHT COMPACT SLC IP65 IODIZED METAL Rx7s 70W, 150W, 300W Sup 170 mm 200 mm 192 mm 120 O AXIALLY SYMMETRICAL WIDE BEAM Ø17 mm Ø 8.5 mm 120 O 140 mm 245 mm 40 mm 40 mm 225 mm 70 mm 70W 150W Fur Halogen-Metalldampflampen (HIT-DE), ¨ Keramikbrennerlampen (HIT-DE-CE), NatriumdampfHochdrucklampen (HST-DE) und Halogen-Gluhlampen ¨ (QT-DE 12) Schutzklasse I, IP65 Leuchte aus Aluminium-Druckguss, Polyesterpulver beschichtet, achsensymmetrischer...

LU1X IP20 Photometric
LU1X IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU1X 3W FR Name LU1X-1000 IP20 17x12V3WFR Line AGABEKOV Efficiency 61.52% 152.28 cd/klm Length Length 0.020000 m2 0.023000 m2 0.000460 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-15I Name LU1X-1000 IP20 17x12V 5W FROS Date 01-04-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 24 mm 20 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=180.00 G=15.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal...

BAB S
BAB S
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
BAOBAB-SPOT IP65 BAOBAB-SPOT IP65 BAOBAB-SPOT IP65 BAB-S AGA-LED® -12 2800K / 5000K 14V/24V-1W ­ RGB-5L 24V/1.2W 40 mm 32mm 66mm 34 mm 65 mm TREE 90 o 32 mm rubber belt Spot cylindrique noir orientable pour l'extérieur IP65, Ø34mm en aluminium éloxé noir. Spot pouvant être monté sur une ceinture adaptable «Baobab-System» Fonctionne avec des platines lumineuses AGA-LED® 12 de 14-24V/1W de 2800K, 5000K, rouge, verte, bleue ou RGB-5L. 202 Compris dans le luminaire · Lentille de...

BAOBAB SYSTEM
BAOBAB SYSTEM
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
BAOBAB-SYSTEM IP65 BAOBAB-SYSTEM IP65 BAOBAB-SYSTEM IP65 DESCRIPTION BAOBAB SYSTEM = BAOBAB-SPOT + LIGHTING BELT Pour toute commande: 1. Spécifiez le diamètre de l'arbre 2. Spécifiez le nombre de spots (minimum d'espace entre les spots 17 cm) 3. Spécifiez la couleur des la lumière ou les Kelvin de l'unité AGA-LED® 12 Für alle Baobab-Bestellungen: 1. Geben Sie den Baumdurchmesser an. 2. Geben Sie die gewünschte Anzahl Spots an (Mindestabstand zwischen Spots: 17 cm) 3. Geben Sie die gewünschte...

ALTS AGA LED RGB SPOT
ALTS AGA LED RGB SPOT
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT-RGB DE JARDIN IP65 GARTEN IP65 SPOT-RGB GARDEN IP65 SPOT-RGB ALTS AGA-LED RGB SPOT RGB-20L 24V 5W 40 mm 12 mm 10 mm 16 mm 90 100 mm 300 mm 90 mm 50 mm 47 mm 75 mm Spot cylindrique noir d'extérieur IP65 Ø75mm orientable en aluminium anodisé. Spot monté sur piquet (long. 100mm, 300mm, 600mm). Fonctionne avec une platine circulaire RGB-20L. 200 Compris dans le luminaire · Lentille de protection LP-70 · Joint O-RING 66. · Support articulé RSE-10 · Support SJ. · Sortie câble...

TR LGT 75
TR LGT 75
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ÉLECTRONIQUE TR-LGT 75 IP44 ELEKTRONISCHER TR-LGT 75 IP44 ELECTRONIC TR-LGT 75 IP44 12V, 24V / 75W ELEKTRONISCHER TR-LGT 105 IP67 ELECTRONIC TR-LGT 105 IP67 12V / 105W ÉLECTRONIQUE TR-LGT 105 IP67 230V 12V-24V 230V B 12V-24V B A C A Caractéristiques · Transformateur électronique · Tension primaire: 230V ± 10% avec câbles sans fiches · Tension secondaire: 12V avec câbles sans fiches · Puissance 105W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique, moulé avec...

LGT 60
LGT 60
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION STABILIS É E LGT-60 IP67 POUR LED STABILISIERTE VERSORGUNG LGT-60 IP67 FÜR LED STABILIZED POWER SUPPLY LGT-60 IP67 FOR LED 24V / 60W ALIMENTATION STABILIS É E LGT-100 IP67 POUR LED STABILISIERTE VERSORGUNG LGT-100 IP67 FÜR LED STABILIZED POWER SUPPLY LGT-100 IP67 FOR LED 24V / 100W C C A B A B Caractéristiques · Alimentation stabilisée · Tension primaire: 100-277V 50/60Hz · Tension secondaire: 24V · Puissance: 60W · Etanche. · Conforme aux normes: EN 61000-3-2...
 

fiche de données de sécurité - Beissier
fiche de données de sécurité - Beissier
10/01/2018 - www.beissier.fr
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (RÈGLEMENT (CE) n° 1907/2006 - REACH) PRESTONETT EXTREM - 1440601136 Version 2.1 (04-06-2015) - Page 1/7 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (Règlement REACH (CE) n° 1907/2006 - n° 453/2010) SECTION 1 : IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/L´ENTREPRISE 1.1. Identificateur de produit Nom du produit : PRESTONETT EXTREM Code du produit : 1440601136 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations...

Un nouveau magasin Perene à Limoux (11)
Un nouveau magasin Perene à Limoux (11)
25/06/2012 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse Juin 2012 Un nouveau magasin Perene à Limoux (11) Modèle Esquisse présenté en laqué carbone et en Corian®. Forte d'un développement constant et exemplaire (évolution de + 50 % du nombre d'ouvertures entre 2010 et 2011), la marque Perene poursuit sa croissance avec sa toute dernière implantation dans l'Aude (11). Un nouveau magasin de 200 m2 ouvre ses portes à Limoux, en plein coeur de la région Languedoc Roussillon. Une adresse tendance à retenir, véritable...

053 0060 Monte matériaux téléscopique
053 0060 Monte matériaux téléscopique
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l'agence que vous aurez sélectionnée. MONTE-MATERIAUX TELESCOPIQUE LIFT 3 m 25 à 45° 10 m ÉTAI 4,36 m 9m MONTE-MATERIAUX TELESCOPIQUE Code produit Déploiement de l'échelle Charge utile maximale Angle d'inclinaison Puissance moteur Energie Vitesse en montée Poids total Tractable Niveau sonore Dimensions de transport LIFT 053...

Avec GT, Chazelles signe une série limitée de poêles à pellets pour les amoureux de sports automobiles
Avec GT, Chazelles signe une série limitée de poêles à pellets pour les amoureux de sports automobiles
22/07/2014 - www.n-schilling.com
  Doc .Chazelles   Communiqué de presse juillet 2014 Avec GT, Chazelles signe une série limitée de poêles à pellets pour les amoureux de sports automobiles Depuis 1979, Chazelles conçoit et fabrique en France des cheminées, inserts et poêles présentant d indéniables qualités esthétiques, doublées de grandes performances en matière de chauffage. Au plus près des tendances, Chazelles présente GT, une série limitée de poêles à pellets imaginés pour les passionnés de...

Conditions Générales de vente - Adler SAS
Conditions Générales de vente - Adler SAS
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
CONDITIONS GENERALES DE VENTE entre PROFESSIONNELS PRODUITS FINIS VERRIERS ADLER S.A.S. Z.A. La Barogne - 9 avenue des 22 Arpents 77230 Moussy-le-Neuf - France Tel : +33 (0)1 60 03 62 00 - Fax : +33 (0)1 60 03 62 49 www.adler-sa.fr - admin1@adler-sa.com Toute commande du CLIENT emporte de plein droit acceptation sans réserves par lui, des présentes Conditions Générales de vente conclues entre professionnels du commerce qui, avec la Confirmation de Commande adressée par ADLER par tout moyen...

Fiche 2 - GALVA UNION - Durabilité du revêtement Catégorie
Fiche 2 - GALVA UNION - Durabilité du revêtement Catégorie
01/07/2020 - www.galvaunion.com
Durabilite du revetement de zinc Fiche Technique: 2 DOCUMENT DE REFERENCE: -Norme ISO 14713-1 (2009) Revetement de zinc Lignes directrices et recommandations pour la protection contre la corrosion du fer et de l'acier dans la construction Partie 1: Principes generaux de conception et resistance a la corrosion Duree de vie min/max (ans) avant premier entretien Categories d'environnements Definitions conformes au tableau 1 de la norme NF EN ISO 14713-1 (2009) Interieur Categorie C1 C2 C3 C4 C5 Cx Exterieur Epaisseur...