DICROIC G4 HALOGEN SPOT d35mm

Extrait du fichier (au format texte) :

SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø35MM
DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø35mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø35mm

SPOT HALOGÈNE GU5,3 DICHROÏQUE Ø50MM
DICROITISCHER GU5,3 HALOGENSPOT Ø50mm DICROÏC GU5,3 HALOGEN SPOT Ø50mm

ø 35 mm ø 50 mm

36 mm

AGABEKOV
46 mm

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 10W 20W et 35W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 10W 20W und 35W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 10W 20W and 35W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 20W, 35W 50W et 75W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 20W, 35W, 50W und 75W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 20W, 35W, 50W and 75W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH12010-L 12V 10W 38 o 3'100K 2'000h SH12020-N 12V 20W 8o 3'100K 2'000h SH12020-M 12V 20W 24 o 3'100K 2'000h SH12020-L 12V 20W 38 o 3'100K 2'000h SH12035-N 12V 35W 8o 3'100K 2'000h SH12035-M 12V 35W 24 o 3'100K 2'000h SH12035-L 12V 35W 38 o 3'100K 2'000h

396

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH501220-N 12V 20W 8o 3'100K 4'000h SH501220-M 12V 20W 24 o 3'100K 4'000h SH501220-L 12V 20W 38 o 3'100K 4'000h SH501235-N 12V 35W 8o 3'100K 4'000h SH501235-M 12V 35W 24 o 3'100K 4'000h SH501235-L 12V 35W 38 o 3'100K 4'000h SH501250-N 12V 50W 8o 3'100K 4'000h SH501250-M 12V 50W 24 o 3'100K 4'000h SH501250-L 12V 50W 38 o 3'100K 4'000h SH501275-L 12V 75W 40 o 3'050K 6'000h SH501275-M 12V 75W 24 o 3'050K 6'000h SH501275-L 12V 75W 38 o 3'050K 6'000h SH5012IRC-O 12V 50W for 65W 15 o 4'000K 6'000h SH5012IRC-M 12V 50W for 65W 25 o 4'000K 6'000h

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

OEILLERES
FILMSPOT BARNDOOR

PERSIENNES
BAFFLE-LEUCHTEN BAFFLE

BK

Combinations

PR

Combinations

Caractéristiques Les oeillères BK piègent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement et la zone éclairée. La fixation de l'accessoire lui donne un aspect plus «professionnel». Les panneaux peuvent être ajustés par rotation ou flexion des charnières mobiles. L'excellente qualité du matériau permet de réaliser un grand nombre d'ajustements sans que les panneaux se rompent. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: on peut combiner deux oeillères BK pour obtenir une protection sur quatre côtés. Cette combinaison peut être ajustée en pliant ou en faisant tourner les charnières mobiles. Les oeillères BK peuvent également être combinées avec des persiennes PR et avec toutes les lentilles ou filtres à clipser. Technische Merkmale Der BK Filmspot fängt periphere Lichtanteile ab, wodurch störende Blendwirkungen eingeschränkt und die beleuchtete Region abgegrenzt werden. Die Stellklappen sind im Drehsinn sowie an den Scharnieren durch einfachen Fingerdruck verstellbar. Die exzellente Werkstoffqualität garantiert für praktische unbegrenzte Anzahl von Verstellmöglichkeiten der Stellklappen. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit PR BAFFLE-LEUCHTEN kombiniert werden. Blattjalousien mit allen Linsen oder Filterclip-Aufsätzen. Characteristics BK Barndoors trap the peripheral light sideways, limiting glare and the illuminated area. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. The flaps are adjustable by rotation and by bending the living hinges. The superb material quality allows for a more than sufficient number of adjustments without the flaps braking off. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine two BK barndoors crosswise for 4-way protection This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. BK Barndoors may also be combined with PR Blade Louvers and with all Lens or Filter Clips.
Données - Daten - Data Ref. Diameter BK 50 SW ø50mm BK 50 SI ø50mm BK 35 SW ø35mm BK 35 SI ø35mm

Caractéristiques Les persiennes PR (lames) concentrent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement. La fixation de cet accessoire donne un aspect plus «professionnel». Les persiennes peuvent être ajustées par rotation et sont peu encombrantes. Pour les accessoires en creux, nous fabriquons des persiennes spéciales. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: une combinaison des persiennes PR avec les oeillères BK permet une protection sur les 4 côtés. Cette combinaison peut être ajustée par flexion et rotation des charnières mobiles. Les persiennes peuvent également être combinées avec des clips déco DC. Technische Merkmale PR Baffle-Leuchten (auch Blattjalousie-Leuchten) fangen periphere Lichtstrahlen ab und vermeiden störende Blendwirkungen. Die Aufsätze verleihen der Leuchte einen «professionellen» Look. Die Baffle-Leuchten können durch Drehen verstellt werden und erfordern relativ wenig Raum. Für versenkt eingebaute Leuchten liefern wird spezielle PR-E Baffles. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit DC Deco Clips kombiniert werden. Characteristics PR Baffles (a.k.a. Blade Louvers) trap the peripheral light sideways, limiting glare. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. Baffles are adjustable by rotation and require comparably small space. For recessed fixtures, we manufacture special PR-E Baffles. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine PR Baffles with BK Barndoors for 4-way protection. This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. Baffles may also be combined with DC Deco Clips.

Color Black Silver Black Silver

Dans la boutique



RGB AMPLIFICATEUR XRS 1 ENC24
RGB AMPLIFICATEUR XRS 1 ENC24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-AMPLIFICATEUR XRS-1 XRS-1 RGB-VERSTÄRKER XRS-1 RGB-AMPLIFIER RGB-SEQUENCEUR SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENZER SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENCER SPW-3 ENC-24 C A Caractéristiques · Amplificateur pour PWM-3-ENC-24 · Tension alimentation: 230V 50/60Hz 0.02A Eigenschaften · Verstärker für PWM-3-ENC-24 · Versorgungsspannung: 230V 50/60Hz 0.02A Characteristics · Amplifier for PWM-3-ENC-24 · Supply voltage: 230V 50/60Hz 0.02A C B A B Caractéristiques · Séquenceur automatique · Tension alimentation:...

PDF version
PDF version
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTÈME ÉCLAIRAGE PENDERIE TUBULAIRE 2 AGA-LED® B-10 GARDEROBENBELEUCHTUNGSSYSTEM TUBULAR 2 AGA-LED® B-10 TUBULAR 2 WARDROBE LIGHTING SYSTEM AGA-LED® B-10 LPAL IP20 Ø34 mm Système d'éclairage de penderie linéaire basse tension utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-10 2800K ou 5000K de 1W. Lineares Niedervolt-Beleuchtungssystem für 1W-Leuchteinheiten AGA-LED® B-10 2800K oder 5000K. Die Standard-Leuchtenausführung umfasst · Natureloxiertes Aluminiumröhrenprofil (siehe Piktogramme...

RGB DMX DIMMER PWM 3 ENC 24
RGB DMX DIMMER PWM 3 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 C A B A C B Caractéristiques · Amplificateur RGB pour le fonctionnement synchrone de nombreux modules flexibles RGB-LIGHT avec le SPW-3-ENC-24 · Tension alimentation: 12...24V DC (SELV); max 6A; courant sans charge 15mA · Entrées: PWM-signal; 3 canaux; 15mA par canal · Sorties: PWM signal; 3 canaux; 12...24V DC ent. 2A courant continue...

AML T5 OK
AML T5 OK
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ASYMéTRIQUE ENcASTRé NOIR OU éLOXé NATUREL T5 POUR MIROIR ASYMMETRISCHE SCHWARZE ODER NATURELOXIERTE DECKENEINBAULEUCHTE FÜR SPIEGELBELEUCHTUNG T5 ASYMMETRIC RECESSED T5 BLACK OR NATURAL COLOUR ANODIZED LUMINAIRE FOR MIRROR AMLN-T5 / AML-T5 100 / 200 mm 60 mm 83 mm 90 mm 120 mm Luminaire linéaire pour miroir à réflecteur asymétrique 24O , créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant des tubes fluorescents T5 de ø16mm, de 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 et 80 Watt....

SAU
SAU
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE POUR SAUNA & BAIN DE VAPEUR BELEUCHTUNGSSYSTEM FÜR SAUNA UND DAMPFBAD LIGHTING SYSTEM FOR SAUNA & HAMMAM SAU 16 mm BOIS TEK 102 mm 58 mm 69 mm 102 mm Système d'éclairage pour sauna ou hamman utilisant des lampes de 24V/5W, 8W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé. · Grille de protection acier inoxydable, GTSE. · Douille étanche en caoutchouc BULB-E. · RIPS réflecteur intensif. Non compris dans le luminaire · Transformateurs:...

LU4ESAL IP65 A 6 10 F
LU4ESAL IP65 A 6 10 F
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
116 LumINAIRE uNIvERSAL 4 AGA-LED® mINI LOuvRE IP65 AGA-LED® univErsAL 4 mini LouvrE LEuCHTE ip65 AGA-LED® univErsAL 4 mini LouvrE LuminAirE ip65 Lu4ESAL IP65 AGA-LED® A-6 oR A-10 FESTooN CoNNECToR 35 mm Photo : LU4ESAL IP65 with AGA-LED® A-10 lighting units festoon connector / 24V / 1W 37 mm 31 mm AGA-LED® A-10 festoon connector 2800K, 5000K / 60'000h Le plus petit luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé conçu pour l'extérieur, utilisant des unités lumi neuses AGALED®...

OPTOTRONIC OT EASY 60
OPTOTRONIC OT EASY 60
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ACCESSOIRES POUR SYSTÈME DE BRANCHEMENT MODULE F-RGB ZUBEHÖR FÜR VERKABELUNGSSYSTEM F-RGB ACCESSORIES FOR F-RGB MODULE CONNECTING SYSTEM 220 mm 46 mm 44 mm OPTOTRONIC® OT EASY 60 ·· · Alimentation de 60W et unité de commande LED configurable en un pour commande d'éclairage statique et dynamique. · Séquenceur RVB+Blanc et contrôleur de scènes intégrés · Scènes statiques ou séquentielles et rappel automatique de scènes. · Configuration via télécommande IR ou logiciel. · Serre-câble...

LU5X
LU5X
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 5 XÉNON XENON UNIVERSAL 5 LEUCHTE XENON UNIVERSAL 5 LUMINAIRE LU5X IP20 48 mm 37 mm 63 Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide dépolie de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA et caches...
 

Data center : 8 x 2.800 kVA pour la sécurisation d'un data center en plein c'ur de Londres
Data center : 8 x 2.800 kVA pour la sécurisation d'un data center en plein c'ur de Londres
23/06/2014 - www.n-schilling.com
  Communiqué de presse Juin 2014 Data center : 8 x 2.800 kVA pour la sécurisation d un data center en plein cSur de Londres Créé en 1966, SDMO® est le leader français et le 3ème constructeur mondial de groupes électrogènes. La société conçoit, développe et commercialise des solutions d accès à l énergie fiables et performantes, à travers différentes gammes «Premium» de groupes électrogènes de toutes puissances, ainsi que des centrales d énergie sur mesure adaptées...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

S280-22X - Hager
S280-22X - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur audiosonique LS radio Manuale di installazione IT p. 11 Rivelatore microfonico S280-22X 804657/B Sommaire Présentation ..........................2 F Présentation Le détecteur audiosonique de bris de vitre S280-22X est particulièrement adapté à la protection des baies vitrées (fenêtre, vérandas...) de l'habitation quelque soit le type de verre utilisé. Associé aux centrales Hager TwinBand®, il détecte les vibrations sonores émises par...

Quaderno Tecnico Leca Ruregold
Quaderno Tecnico Leca Ruregold
17/08/2024 - www.leca.it
QUADERNO TECNICO Soluzioni per il consolidamento e il rinforzo di strutture in calcestruzzo e muratura innovazione e sicurezza, per edilizia e infrastrutture. Ruregold è Società leader nel settore del rinforzo strutturale e possiede una profonda conoscenza del mercato della ricostruzione edile e manutenzione infrastrutturale, grazie al rilevante know-how maturato in quasi 20 anni di esperienza. La nuova realtà Ruregold concentra le proprie energie nell'evoluzione di nuovi sistemi per il rinforzo...

Piecebrochureenglowres
Piecebrochureenglowres
24/07/2024 - www.edsbyn.com
Piece Piece is a family of furniture for creative work, presentations and meetings. Designed by TEA, Thomas Eriksson Arkitekter. PIECE  FOR CREATIVE MEETINGS Piece is a family of furniture for creative work, presentations and meetings. Great care has been devoted to creating attractive, easy cable management. The design is Scandinavian, modern and airy while the inclined legs give the tables tons of attitude. The wall-mounted items consist of a laptop shelf, a glass whiteboard, open shelves,...

Les nouveaux présentoirs portes de garage et volets :
une vitrine efficace et pratique
Les nouveaux présentoirs portes de garage et volets : une vitrine efficace et pratique
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Mai 2014 Les nouveaux présentoirs portes de garage et volets Une vitrine efficace et pratique Pour mettre en avant ses gammes de portes de garage et volets dans les points de vente de ses clients installateurs et entreprises de pose, France Fermetures propose deux nouveaux présentoirs compacts et modulaires. Découvrir les portes de garage... Compacte, modulaire et évolutive, la nouvelle PLV portes de garage permet de présenter en grandeur réelle plusieurs portes sectionnelles...