DEBROUSAILLEUSE ESSENCE

Extrait du fichier (au format texte) :

7030

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· Respecter les règlementations techniques obligatoires prévues par la loi en matière de prévention des accidents. · Respecter l'âge minimum prévu par la loi pour travailler avec la machine. · L'utilisateur du matériel doit être initié au maniement de l'appareil ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants, lunettes, chaussures de sécurité, casque, protections auditives est obligatoire. · Ne pas porter de vêtements flottants pouvant se prendre dans les branches, broussailles ou parties mobiles de l'appareil. · Veiller à l'absence d'autres personnes dans un rayon de 15 m autour de l'opérateur (risque de projection). · Ne pas utiliser la débroussailleuse sans le capot protecteur d'outil. · Ne pas démarrer la débroussailleuse si aucun outil n'est monté. · S'assurer que l'outil métallique (couteau) ne comporte pas de fêlure. · Vérifier le montage correct de l'outil (sens de rotation, serrage) et de son capot protecteur. · Ne pas faire le plein avec le moteur en marche. · Ne pas démarrer la débroussailleuse s'il y a une fuite de carburant. · Démarrer la débroussailleuse à 3 m au moins de l'endroit où le plein a été fait. · L'opérateur doit obligatoirement porter un harnais pour supporter la débroussailleuse. · L'opérateur doit adopter une position assurée, stable. · Utiliser la débroussailleuse en la maintenant par les deux poignées. · Éviter tout contact avec les outils (tête faucheuse, couteau, ...). · Ne pas toucher les éléments chauds du moteur (silencieux) : risque de brûlures. · Arrêter toujours le moteur pour débloquer un outil coincé. · En cas de choc contre une pierre, un mur ou un obstacle, arrêter le moteur et contrôler l'outil. · Arrêter le moteur et mettre en place le disque de protection pour outil métallique, même pour de courts déplacements. · Ne pas utiliser la machine sous l'effet de médicaments, d'excitants ou de boissons alcoolisées.

MANUTENTION - TRANSPORT
· Toujours arrêter le moteur. · Mettre en place le disque de protection (21) de l'outil métallique si celui-ci est monté. · Eviter de transporter la machine avec le réservoir plein. · Porter l'appareil suspendu au harnais ou le tenir par le tube en veillant à ce qu'il soit bien équilibré.

Fiche technique

Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur

21

DEBROUSSAILLEUSE ESSENCE

FS 250

· Pour le transport en véhicule, utiliser une caisse, caler, bloquer ou arrimer l'appareil avec des sangles pour l'empêcher de glisser ou basculer. · Prendre soin de ne pas renverser la machine si elle contient de l'essence.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
· Cylindrée · Puissance · Type de poignée · Longueur totale (sans outil) · Poids (sans outil) · Carburant · Vol. du réservoir essence · Puissance acoustique (LwA) · Pression acoustique (Lpa) 40,2 cm3 1,6 kW Guidon 176,5 cm 6,3 kg mélange pour moteur 2 temps 0,64 l tête faucheuse outil métallique 106 dB (A) 107 dB (A) 95 dB (A) 96 dB (A)

MONTAGE ET DEMONTAGE DES OUTILS
Blocage de l'arbre · Introduire l'outil de blocage (ou tournevis) dans l'alésage du réducteur jusqu'en butée en exerçant une légère pression et faire tourner l'arbre pour le bloquer. Tête faucheuse Couteau étoile à taillis · Placer et centrer le couteau (8) sur · En tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, visser la le plateau (9). tête faucheuse sur l'extrémité filetée · Monter dans l'ordre la rondelle (10), le bol (11) et l'écrou (13) en le de l'arbre. tournant dans le sens inverse des · Bloquer l'arbre, serrer la tête aiguilles d'une montre. faucheuse et retirer l'outil utilisé · Bloquer l'arbre, serrer l'écrou et pour le blocage de l'arbre. retirer l'outil utilisé pour le blocage de l'arbre.

Dotation de base : tête faucheuse à herbe, couteau étoile à taillis, capot protecteur d'outils, harnais.

APPLICATIONS
· Fauchage et défrichage d'herbes tenaces, broussailles, ronces. · Coupe de végétaux dans les fossés, bords d'étangs, talus, ... · Nettoyage de bordures de clôtures, arbres, murs, trottoirs.

SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT
· Le champ de travail doit être parfaitement dégagé, bien éclairé et ne présenter aucun risque. · Ne pas utiliser la machine dans un environnement humide ou en présence d'eau ni dans une atmosphère explosive ou à proximité de produits inflammables ou dangereux. · Éviter de travailler dans de mauvaises conditions (pluie, vents violents, froid intense, brouillard, terrain glissant...). · Préparer le chantier en respectant les réglementations locales éventuelles et les consignes spécifiques au chantier ou au lieu d'utilisation. · Interdiction de fumer dans la zone de travail. · S'assurer qu'aucun élément extérieur n'est susceptible de se prendre dans les parties mobiles. · S'assurer que les émissions sonores ou gazeuses n'occasionnent pas de gêne dans la zone de travail. · Veiller à faire le plein dans un endroit approprié et utiliser un entonnoir pour éviter tout déversement polluant. · Si du carburant est renversé, essuyer l'appareil. Si les vêtements sont imprégnés, les changer.
2 Blocage de l'arbre Blocage de l'arbre

ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS
· Equipements de protection individuelle. · Têtes faucheuses spécifiques, couteaux à herbe, scies circulaires.

INTERDICTIONS
· Ne pas couper de branches de gros diamètre (maxi 20 mm) avec le couteau à taillis. · Ne pas couper d'autres matériaux (piquets, fils de fer, grillage,...). · Ne pas modifier la machine. · Ne pas monter d'outils non adaptés au type de l'appareil. · Ne pas monter de fil métallique sur la tête faucheuse

Démontage · Démontage en sens inverse. Attention pas à gauche. Fil nylon (tête faucheuse) · Déposer la tête faucheuse et sortir la bobine interne. · Couper deux longueurs de 8 m de fil nylon Ø 2,4 mm, les enrouler sur la bobine, les coincer dans les encoches prévues à cet effet puis enfiler chaque extrémité dans les trous opposés sur la tête faucheuse. · Replacer la bobine tout en tirant sur l'extrémité des fils. Les couper à 12 cm.

OPERATIONS PRELIMINAIRES
· Examiner la zone de travail, enlever les pierres ou tout autre objet solide. · Couper éventuellement les grosses branches (> Ø 20 mm) avec un sécateur ou avec une tronçonneuse si nécessaire.
3

CONTRÔLE AVANT MISE EN ROUTE
· S'assurer que le curseur (8) est sur "STOP- 0". Remplissage du réservoir d'ESSENCE · Nettoyer le bouchon de réservoir (1) et ses abords afin qu'aucune impureté ne risque de pénétrer dans le réservoir. ATTENTION ! Veiller à n'utiliser que du mélange (essence sans plomb 95 + huile 2T à 4%). · Ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. · Resserrer le bouchon du réservoir de carburant et vérifier l'absence de fuite.

Dans la boutique



040 0020 TUFFONE MONO
040 0020 TUFFONE MONO
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 455 POMPE IMMERGEE TUFFONE MONO Ø240 POMPE IMMERGEE TUFFONE MONO Code produit 040 0020 Débit maxi moteur 22 m3/h Hauteur de refoulement maxi 16 m Puissance absorbée 0,9 kW Tension absorbée au démarrage 230 V Intensité 5,4 A Longueur du câble électrique 10 m Diamètre du tuyau...

ECHAFAUDAGE ROULANT <= 3 M
ECHAFAUDAGE ROULANT <= 3 M
29/12/2010 - www.loxam.fr
5521 5522 SÉCURITÉ DES PERSONNES · Ne pas sauter, ni courir sur les planchers. · Le port de casque, de chaussures de sécurité, de gants et d'une tenue de travail adéquate est obligatoire. · Ne pas déplacer un échafaudage avec du personnel dessus. · Mise en place de planchers intermédiaires tous les 3 m. · Ne jamais travailler seul lors du montage, de l'utilisation ou des manutentions de l'échafaudage. · Ne jamais accéder sur un échafaudage dont les roues ne sont pas freinées....

POMPE CENTRIFUGE A CABLE ESSENCE 70 M3/H
POMPE CENTRIFUGE A CABLE ESSENCE 70 M3/H
29/12/2010 - www.loxam.fr
4223 SÉCURITÉ DES PERSONNES · L'utilisateur du matériel doit être initié au fonctionnement et à l'utilisation de pompes, ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de protection auditive, lunettes ou visière, tenue imperméable, chaussures ou bottes de sécurité est obligatoire. · Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'autres personnes à moins qu'elles ne portent des vêtements de protection. · Ne pas diriger le tuyau de refoulement vers d'autres personnes. · Ne pas laisser...

SCIE CARRELAGE PORTABLE 230 V Ø 200/230MM
SCIE CARRELAGE PORTABLE 230 V Ø 200/230MM
29/12/2010 - www.loxam.fr
1501 CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE Les règles et normes ci-après sont applicables dans le cas d'une utilisation normale du matériel. MANUTENTION - TRANSPORT · Saisir la machine par la poignée de transport (1). · Poser la machine à plat. · Bien caler et/ou arrimer la machine lors du transport en véhicule. Consultez en complément la notice du constructeur · Directive machines modifiée 89/392/CEE. · Directive CEM 89/336/CEE suivant normes européennes EN 50081/1 et EN 55022. · Directive...

42, avenue de la Perrière 56100 î - RCS LORIENT B867 500 514 ...
42, avenue de la Perrière 56100 î - RCS LORIENT B867 500 514 ...
22/02/2012 - www.loxam.fr
42, avenue de la Perrière 56100 î - RCS LORIENT B867 500 514 - Tarif applicable au 01/12/2011 sauf erreurs typographiques ou omissions - V1 - Réalisation Epcom Sommaire Les moduLes Transport .............................................................................................................................. Index alphabétique A Décolleuse de papier peint.................................... 35 Décolleuse revêtements de sols ........................ 35 Découpeuse murale ..........................................................

p131
p131
29/12/2010 - www.loxam.fr
Pulvérisateur électrique Applications : Application de produits de détapissage Traitement anti mousse, anti fongique et hydrofuge des façades et toitures n Traitement des charpentes n Traitement des espaces verts en hauteur. n n · La canne télescopique avec buse à jet conique réglable permet de traiter les surfaces jusqu'à 8 m de haut sans moyen d'élévation. · La pression, réglable de 1 à 10 bar, permet de modifier le débit selon l'application et la hauteur de travail. La pression...

p73
p73
29/12/2010 - www.loxam.fr
Aiguilles vibrantes Applications : n Vibration interne du béton des parois verticales et longrines pour un meilleur compactage des agrégats et l'élimination des bulles d'air résiduelles. · Attention : ne jamais laisser tourner une aiguille à l'air libre en dehors du béton. · Le Ø de l'aiguille dépend du maillage du ferraillage et du niveau de vibration recherché. · La zone de vibration efficace, mesurée de part et d'autre de l'aiguille, s'appelle le rayon d'action. · Selon la densité...

MEULEUSE D'ANGLE ELECTRIQUE Ø 230 MM
MEULEUSE D'ANGLE ELECTRIQUE Ø 230 MM
29/12/2010 - www.loxam.fr
CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE 7157 MANUTENTION - TRANSPORT Les règles et normes ci-après sont applicables dans le cas d une utilisation normale du matériel pourvu d un équipement adapté, c est-à-dire : Consultez en complément la notice du constructeur " Utiliser la mallette ou le carton d emballage prévus à cet effet, pour ranger et transporter l appareil. " Disque ou meule de diamètre 230 mm " Lors d un transport en véhicule, caler la mallette ou la boîte pour l empêcher...
 


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Loxam au Salon Pollutec du 2 au 5 décembre à Lyon
Loxam au Salon Pollutec du 2 au 5 décembre à Lyon
25/11/2014 - www.n-schilling.com
    Communiqué  de  presse   novembre  2014       Loxam  au  Salon  Pollutec  du  2  au  5  décembre  à  Lyon   doc.  Loxam       Loxam,   n°   1   européen   de   la   location   de   matériels,   participe   pour   la   première   fois   au   Salon   Pollutec   du   2   au   5   décembre   à   Lyon  :   une   manifestation   internationale   rassemblant   tous   les   professionnels   (industrie,   collectivités,...

Nouvelle hotte DA 6390 W ECO de Miele… Pour les cuisines qui aspirent à l’écologie !
Nouvelle hotte DA 6390 W ECO de Miele… Pour les cuisines qui aspirent à l’écologie !
16/07/2011 - www.n-schilling.com
Nouvelle hotte DA 6390 W ECO de Miele... Pour les cuisines qui aspirent à l'écologie ! collection 2011 doc. Miele COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne & visuels téléchargeables sur le site www.n-schilling.com * Toujours Mieux Au coeur de l'innovation Miele, les préoccupations écologiques constituent un axe de recherche majeur dans le développement de nouveaux équipements en phase avec les exigences des maisons basse consommation. Afin de répondre à cette demande croissante de solutions économes...


08/11/2024 - www.rheinzink.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Wright Foods Case History
Wright Foods Case History
09/07/2024 - www.stonhard.fr
Solutions Stonhard Floors Help Food Plant Adhere to Food Safety Regulations Products used at Wright Foods " Stonclad UT With a daily emphasis on quality and food safety, management required a monolithic floor that would be easy to clean and did not harbor dirt or bacteria. In addition, Wright Foods sought a longterm flooring solution; floors that would withstand heavy forklift traffic, thermal shock and thermal cycling, while maintaining a slip resistant surface. As part of a daily sanitation...

facility management - Legrand
facility management - Legrand
27/02/2018 - www.legrand.fr
FACILITY MANAGEMENT SERVICES & SOLUTIONS UNE PERFORMANCE OPTIMALE, DES BÉNÉFICES DURABLES SPECIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT UN PARTENAIRE FIABLE ET COMPÉTENT, POUR PLUS D EFFICACITÉ Pour maîtriser les énergies et les fluides, il est important de pouvoir bénéficier d une offre complète de solutions et de services qui répond aux exigences d efficacité énergétique et de confort des occupants. Et vous, professionnels de la maintenance...