Dali Casambi Gateway Art Nr. 97917 Cbu Dcs Dali 30133708 1592171555 1

Extrait du fichier (au format texte) :

ENGLISH

Technical data www.casambi.com

CBU-DCS

Installation
CBU-DCS draws its operating power directly from the DALI bus. For this reason, it is important to make sure that the DALI bus is externally powered. If CBU-DCS is connected directly to a DALI sensor or a DALI driver, these products must have an integrated DALI bus power supply. CBU-DCS draws 5 mA in idle mode with 30 mA peak current from the DALI bus.

Bluetooth controllable DALI controller

Use 0,5-1,5 mm2 solid or stranded conductor electrical wires. Strip the wire 6-8 mm from the end. Using wire ferrules is not recommended. Press the buttons on top of the dimmer case and insert the wires into the corresponding holes. The polarity of DA1 and DA2 does not matter.
CBU-DCS has two sets of connectors. These connectors are internally connected in parallel with each other. This way the DALI bus can be routed through the product for easy installation.
CBU-DCS, as any other Casambi product, should not be placed in a metal enclosure or next to large metal structures. Metal will effectively block radio signals which are crucial to the operation of the product. A thorough connectivity testing is strongly recommended in the installation site.
Description

Range

CBU-DCS is a Bluetooth controllable, Casambi enabled DALI controller. CBU-DCS does not have its own power supply. Instead, it is powered directly from a DALI bus.

Up to
30 m 1)

CBU-DCS can be controlled with Casambi app which can be downloaded free of charge from
Apple App Store and Google Play Store.

Wiring diagram, sensor

Operating conditions
Ambient temperature, ta:
-20...+55°C
Max. case temperature, tc:
+65°C
Storage temperature: -25...+75°C
Max. relative humidity:
0...80%, non-cond.
Connectors
Wire range, solid & stranded:
0,5 - 1,5 mm2

Dans la boutique



Leuchtenmontage Max W
Leuchtenmontage Max W
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seite 1 INSTALLATION max-w wall Einriegeln der Leuchte Positioning luminaire 360° 180° lightlight® Installationsinfo 1. 2. 4. 3. 5. DE - Das Leuchtmittel in den Schirm einsetzen (1.) - die schwarzen Kunststoffenden der Bögen ganz leicht zu sammen drücken, so dass sich der Schirm leicht bis zur Arretierung aufsetzen lässt (2.) - Kabelhülsen an Leuchtmittel aufschieben - Die Basis jeder Leuchte bildet ein Adapter. Dieser kann an jeder Stelle der Schiene werkzeugfrei eingeriegelt...

Leuchtenmontage Max Mono
Leuchtenmontage Max Mono
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seite 1 INSTALLATION max-mono Aufbau Version surface-mounted version 35 70 180° 360° Einriegeln der Leuchte Positioning luminaire 1. lightlight® Installationsinfo 4. 2. 5. 3. 6. DE - System spannungsfrei machen! - Nicht bei Feuchtigkeit installieren! - seitliche Schrauben lösen; Deckel abnehmen (1.) - elektrische Verbindung in rückwärtiger Kunststoffbox herstellen (230 V) (2.) - Unterteil auf geeigneten Untergrund montieren (ohne Abb.) - Deckel wieder aufsetzen (3); Schrauben fest...

Leuchtenmontage Shop
Leuchtenmontage Shop
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seite 1 INSTALLATION shop wall 700 180° optimale Höhe / optimum height 2300 - 2700 in Einriegeln der Leuchte Positioning luminaire lightlight® Installationsinfo 1. 2. 3. 4. DE - Die Basis jeder Leuchte bildet ein Adapter. Dieser kann an jeder Stelle der Schiene werkzeugfrei eingeriegelt werden. - System spannungsfrei machen! - Nicht bei Feuchtigkeit installieren! - seitliche Riegel des Leuchtenadapters auf 90° drehen (1.) - Adapter in den Schienenkanal einsetzen, dabei fest in...

Buschfeld Sensesystem Installation Box Bigbox Wall48
Buschfeld Sensesystem Installation Box Bigbox Wall48
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seite 1 INSTALLATION box wall48 bigbox wall48 A A 3. 6. 1. 6. 5. 6. 6. 2. DE: Die Installation muss durch einen Fachbetrieb vorgenommen werden! EN: Installation to be carried out by qulified personnale only! - spannungsfrei arbeiten! - Gehäusedeckel vorsichtig von der Grundplatte abziehen, seitliche Riegel des Adapters auf 90° drehen (1.) - Adapter in den Schienenkanal einsetzen, dabei fest in die Schiene drücken; seitliche Riegel des Adapters um 90° zurückdrehen (2.) - Betriebsgerät...

Buschfeld All You Need To Know More Details De
Buschfeld All You Need To Know More Details De
26/07/2024 - www.buschfeld.de
all you need to know Noch mehr Informationen, eine Produktauswahl oder wie genau die Systeme funktionieren, können Sie durch Anklicken der Stichworte erhalten. 1 2 3 4 5 Schienenstruktur Schienenfarbe Oberfläche Einspeisungen (48 V) Befestigungssets Systembauteile Standardfarben:  alumatt, black, white , bronze Für die Spannungsversorgung mit 48 Volt bieten wir ver- schiedene Möglichkeiten der Einspeisung: In einer langen Schiene oder kleines separates Bauteil. Der Lieferumfang...

Buschfeld Installation Seilabhaengung De En 93604
Buschfeld Installation Seilabhaengung De En 93604
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seilabhängung catenary suspension buschfeld Herstellung und Vertrieb Fon + 49 221 93764-0 Fax-79 info@buschfeld.de buschfeld Design GmbH Dillenburger Str. 97 D-51105 Köln www.buschfeld.de Info DE Produkt EN buschfeld 2307-93604 Installation Pend48 / Pend (PDF) 93604 max. 500 max. 2000 min. 2500 1. 2. 3. Zur exakten Höheneinstellung: Hülse drücken, Seil nachschieben oder herausziehen. festziehen / tighten 28 10 For precise height adjustment: press sleeve, push or pull out rope. ...

Vlm Sensesystem Installation Tronic 90 Vlm100e 48 Datasheet
Vlm Sensesystem Installation Tronic 90 Vlm100e 48 Datasheet
26/07/2024 - www.buschfeld.de
    96 W, Efficient, Compact Non-Dimmable CV Class 2 / Class II LED Drivers Nominal Input Voltage Max. Output Power Nominal Output Voltage Max. Output Current Efficiency 120 & 277 Vac, 220 to 240 Vac 96 W 12, 24, 48 Vdc 8, 4, 2 A up to 92% typical Max. Case Temperature 90°C (measured at the hot spot) THD Power Factor < 20% > 0.9 Models with Flying Leads, Aluminum Case (VLM100W Models): L 137 x W 26.0 x H 19.8 mm

Mean Well Sensesystem Installation Mw480 Hlg 480h Spec
Mean Well Sensesystem Installation Mw480 Hlg 480h Spec
26/07/2024 - www.buschfeld.de
480W Constant Voltage + Constant Current LED Driver H L G - 4 8 0 H series User's Manual (except for AB,Dx,D2-type) (for Blank/A-type) ðTðyðpðeð ðHðL ð1ð1ð0 ðSðEðLðV IP65 IP67 %  ðFðeðaðtðuðrðeðs 'ðCðoðnðsðtðaðnðtð ðVðoðlðtðaðgðeð ð+ð ðCðoðnðsðtðaðnðtð ðCðuðrðrðeðnðtð ðmðoðdðeð ðoðuðtðpðuðtð 'Metal housing with class I design 'Built-in active PFC function 'ðIðPð6ð7ð ð/ð ðIðPð6ð5ð ðdðeðsðiðgðnð...
 

M i c r o s o f t W o r d - S C A _ 5 0 0 0 . d o c
M i c r o s o f t W o r d - S C A _ 5 0 0 0 . d o c
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
SOURCE CENTRALE A COURANT ALTERNATIF POUR ECLAIRAGE DE SECURITE SCA 5000 1 - PRESENTATION MODELE Désignation : SCA 5000 : Alimentation à courant alternatif pour éclairage de sécurité : permanent Photo non contractuelle Type Conformité : Source centrale conforme à la norme NFC 71 815 Tableau de bord conforme à l'article EL 15 2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES Caractéristiques électriques Alimentation Utilisation 220/230VAC ± 3 % 50 Hz ±1 % 91 % 5000VA / 4000W 1 heure Tension...

Rhode Island Philharmonic Orchestra And Music School
Rhode Island Philharmonic Orchestra And Music School
24/07/2024 - d2tsmyh31fn7w8.cloudfront.net
HUMIDIFICATION FOR MUSIC ROOMS AND INSTRUMENT STORAGE Rhode Island Philharmonic Orchestra & Music School EAST PROVIDENCE, RHODE ISLAND Veterans Memorial Auditorium (The VETS) in Providence, Rhode Island, was the site of an uncommon, two-night event in February of 2024. World-renowned pianist Garrick Ohlsson performed Sergei Rachmaninoff's Piano Concerto No. 3. Rach 3,  as it has come to be known, is one of the most difficult piano concertos ever composed. All three movements feature chords up...

Guide De Pose Gouttieres Pendantes V00 2021 Fr Fr
Guide De Pose Gouttieres Pendantes V00 2021 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
GOUTTIÈRES PENDANTES EN ZINC Choix, accessoires, dimensionnement et mise en Suvre en France métropolitaine GUIDE DE MISE RUVRE Retrouvez plus d'information, de documents techniques et des conseils et recommandations pour la mise en Suvre de nos produits sur www.rheinzink.fr Clause d'exclusion de responsabilité La société RHEINZINK GmbH & Co. KG prend en compte dans ses recommandations techniques l'état actuel de la technique du bâtiment, du développement et de la recherche des produits....

Fiche Technique Gouttiere Nantaise V01 2023 Fr Fr
Fiche Technique Gouttiere Nantaise V01 2023 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
GOUTTIERE NANTAISE Description du produit La gouttière nantaise, boudin Ø14 mm avec pince RHEINZINK est un composant du système d'évacuation des eaux pluviales. Elle récupère et redirige les eaux de pluie vers le tuyau de descente. Appartenant à la famille des gouttières rampantes, la gouttière nantaise est posée sur le bas du versant de la toiture. Elle est fixée sur la bande de doublis (qui garantit l'étanchéité de la toiture) grâce à des crochets cloués ou vissés. Sa pince en...

Fiche Technique Gouttiere Mouluree V02 2023 Fr Fr
Fiche Technique Gouttiere Mouluree V02 2023 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
GOUTTIERE MOULURÉE Description du produit La gouttière moulurée RHEINZINK est un composant du système d'évacuation des eaux pluviales. Elle récupère et canalise les eaux de pluie en égout de toiture vers le tuyau de descente. Sa forme rappelant des moulures attire l'Sil et permet d'apporter une touche intéressante et esthétique à l'architecture sans nuire à la fonctionnalité de l'évacuation des eaux pluviales. La gouttière moulurée se fixe avec des crochets moulurés ou emboutis...


08/11/2024 - www.rheinzink.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF