Buschfeld Sensesystem Installation Box Bigbox Pend Ceiling48

Extrait du fichier (au format texte) :

Seite 1

INSTALLATION
box pend/ceiling bigbox pend/ceiling

1.

3.

2.
2.
4.

4.

DE: Die Installation muss durch einen Fachbertrieb vorgenommen werden!
Bigbox Pend48 mit einer zusätzlichen Seilabhängung,
Bigbox Ceiling48 mit zusätzlichem Adapter zur Decke sichern.

EN: Installation to be carried out by qulified personnale only! Ensure the transformers are securely installed by providing Bigbox Pend48 with an additional safety cable, and Bigbox Ceiling48 with an additional ceiling adapter.

- spannungsfrei arbeiten!
- Gehäusedeckel vorsichtig von der Grundplatte abziehen,
seitliche Riegel der Adapter auf 90° drehen (1.)
- beide Adapter in den Schienenkanal einsetzen, dabei fest in die Schiene drücken; seitliche Riegel der Adapter um
90° zurückdrehen (2.)
- primärseitigen Anschluss herstellen (3.)
- Bigbox: Erdungskabel auf Erdungsfahne am Gehäuse-
deckel aufstecken
- Gehäusedeckel vorsichtig aufsetzten, dafür alle Federn (4.)
leicht zusammen drücken und Gehäuse aufschieben

- disconnect the system!
- remove the design housing carefully from the base plate,
turn the locking bolts on the side of the adapter to 90° (1)
- insert both adapters into the opening in the track, press them firmly into the track, and turn the locking bolts back 90° (2)
- make a supply-side connection (3)
- replace the transformer housing, pressing all springs (4)
together lightly, and push the housing carefully into place

Dans la boutique



Buschfeld Sensesystem Installation Box Bigbox Wall48
Buschfeld Sensesystem Installation Box Bigbox Wall48
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seite 1 INSTALLATION box wall48 bigbox wall48 A A 3. 6. 1. 6. 5. 6. 6. 2. DE: Die Installation muss durch einen Fachbetrieb vorgenommen werden! EN: Installation to be carried out by qulified personnale only! - spannungsfrei arbeiten! - Gehäusedeckel vorsichtig von der Grundplatte abziehen, seitliche Riegel des Adapters auf 90° drehen (1.) - Adapter in den Schienenkanal einsetzen, dabei fest in die Schiene drücken; seitliche Riegel des Adapters um 90° zurückdrehen (2.) - Betriebsgerät...

Leuchtenmontage Shop W
Leuchtenmontage Shop W
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seite 1 INSTALLATION shop-w wall wall Sonder / special 180° 360° Einriegeln der Leuchte Positioning luminaire lightlight® Installationsinfo 1. 2. 3. DE - Das Leuchtmittel in den Schirm einsetzen (1.) Die Basis jeder Leuchte bildet ein Adapter. Dieser kann an jeder Stelle der Schiene werkzeugfrei eingeriegelt werden. - System spannungsfrei machen! - Nicht bei Feuchtigkeit installieren! - seitliche Riegel des Leuchtenadapters auf 90° drehen (2.) - Adapter in den Schienenkanal einsetzen,...

Buschfeld Sensesystem Installation Box Bigbox Pend Ceiling48
Buschfeld Sensesystem Installation Box Bigbox Pend Ceiling48
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seite 1 INSTALLATION box pend/ceiling bigbox pend/ceiling 1. 3. 2. 2. 4. 4. DE: Die Installation muss durch einen Fachbertrieb vorgenommen werden! Bigbox Pend48 mit einer zusätzlichen Seilabhängung, Bigbox Ceiling48 mit zusätzlichem Adapter zur Decke sichern. EN: Installation to be carried out by qulified personnale only! Ensure the transformers are securely installed by providing Bigbox Pend48 with an additional safety cable, and Bigbox Ceiling48 with an additional ceiling adapter. -...

Buschfeld Dbl 6169 6204 Led Cc Driver Round Casambi By Buschfeld En
Buschfeld Dbl 6169 6204 Led Cc Driver Round Casambi By Buschfeld En
26/07/2024 - www.buschfeld.de
LED CC Driver Round Casambi by buschfeld performance parameters - Over-the-Air programmable constant current 1 channel LED driver - Controllable via Article No. 500 mA 6169 950 mA 6204 Illustration Description This device is developed for any kind of constant current LED applications and enables control via Casambi. It converts Constant Voltage to Constant Current, has 1-Channel and its output is programmable via Casambi in 1 mA steps. The benefit is a smooth Dimming without artefacts via...

Mean Well Sensesystem Installation Mw480 Hlg 480h Spec
Mean Well Sensesystem Installation Mw480 Hlg 480h Spec
26/07/2024 - www.buschfeld.de
480W Constant Voltage + Constant Current LED Driver H L G - 4 8 0 H series User's Manual (except for AB,Dx,D2-type) (for Blank/A-type) ðTðyðpðeð ðHðL ð1ð1ð0 ðSðEðLðV IP65 IP67 %  ðFðeðaðtðuðrðeðs 'ðCðoðnðsðtðaðnðtð ðVðoðlðtðaðgðeð ð+ð ðCðoðnðsðtðaðnðtð ðCðuðrðrðeðnðtð ðmðoðdðeð ðoðuðtðpðuðtð 'Metal housing with class I design 'Built-in active PFC function 'ðIðPð6ð7ð ð/ð ðIðPð6ð5ð ðdðeðsðiðgðnð...

Leuchtenmontage Max Mono
Leuchtenmontage Max Mono
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seite 1 INSTALLATION max-mono Aufbau Version surface-mounted version 35 70 180° 360° Einriegeln der Leuchte Positioning luminaire 1. lightlight® Installationsinfo 4. 2. 5. 3. 6. DE - System spannungsfrei machen! - Nicht bei Feuchtigkeit installieren! - seitliche Schrauben lösen; Deckel abnehmen (1.) - elektrische Verbindung in rückwärtiger Kunststoffbox herstellen (230 V) (2.) - Unterteil auf geeigneten Untergrund montieren (ohne Abb.) - Deckel wieder aufsetzen (3); Schrauben fest...

Buschfeld Installation Ninety Five Side S De 48 3215x
Buschfeld Installation Ninety Five Side S De 48 3215x
26/07/2024 - www.buschfeld.de
ninety-five side S Installation Leuchte mit hide Adapter 1 2 3 SW 2 LESEN SIE BITTE DIE ALLGEMEINEN HINWEISE ZUM SENSE SYSTEM! Leuchtenschirm montieren Siehe Seite 5. Leuchte kann unter 48 V Spannung eingesetzt werden. H2 Nur angegebene Schlüsselweiten benutzen und Drehrichtungen beachten. Optional: Leuchtenschirm (als Zubehör) montieren, bevor die Leuchte in die Lichtschiene eingesetzt werden soll. Betriebsspannung des Sense System ist 48 V Schutzkleinspannung. Die Systemleuchten können...

Buschfeld Installation Deckenschienen Ceiling48 Ceiling De 88105ic
Buschfeld Installation Deckenschienen Ceiling48 Ceiling De 88105ic
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Installation der Deckenschienen ceiling48 & ceiling Die Montage der Deckenschienen ist für zunächst für das LightLight und Sense System gleich. Bitte beachten Sie jedoch die Hinweise beim Anschliessen der Buschfeld Lichtschiene. 1 Die Schienenadapter (= Befestigungsset Standard; Mini oder Flachclip) an der Decke oder Wand befestigen, mindestens 2 Adapter pro Schiene 2000 mm. Maximaler Abstand von den Schienenenden jeweils 500 mm. Betriebsgeräte Cube und Bigbox mit zusätzlichem Befestigungsadapter...
 

Fiche Technique 11009804 V01 2024 Fr Fr
Fiche Technique 11009804 V01 2024 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
Gouttière anglaise B30 sans pince N°Article : 11009804 Description du produit La gouttière anglaise RHEINZINK est principalement présente sur les toitures parisiennes et plus particulièrement sur les bâtiments de type Haussmannien. C'est une solution esthétique et fonctionnelle devant permettre l'évacuation des eaux de pluie qui ruissellent sur ces toitures selon la norme NF EN 612. Sa particularité réside dans sa pose sur entablement. Avantages du produit " " " " Longévité Adaptée...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

CABINE CORAIL APPLIQUE
CABINE CORAIL APPLIQUE
05/03/2012 - www.franceequipement.fr
CABINE CORAIL APPLIQUE NOTICE DE MONTAGE vestiaires ­ cabines préfabriquées ­ casiers ­ bancs ­ portemanteaux ZA La Charrière ­ 70190 RIOZ 03-84-91-24-50 03-84-91-24-51 www.franceequipement.fr version C du 21/01/10 CABINE CORAIL EN APPLIQUE NOTICE DE MONTAGE TABLE DES MATIERES Avant de commencer 2 1 / Outils nécessaires : 2 Plan de décryptage : 3 1 / Qu'est ce qu'un plan de décryptage : 3 2 / Les étiquettes : 4 Séquence de montage : 5 1 / Le traçage : 5 2 / Le montage des refends...

Dop Ati Mf Pro 001 0718
Dop Ati Mf Pro 001 0718
25/08/2024 - www.valtech-isolation.com
DoP Declaration of performance Déclaration de performances N°ATI-MF-PRO-001-0718 EN 13859-1:2010 EN 13859-2:2010 1. Unique identification of the product-type / code d'identification unique du produit type : ATI MF PRO 2. Type : batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required pursuant to Article 11(4) / Identification du produit de construction, conformément à l'article 11 § 4 du Règlement (UE) N° 305/2011 : ATI PRO Production...

NOTICE BRIO ECO3 400L A- 400 L COM V2_Mise en page 1
NOTICE BRIO ECO3 400L A- 400 L COM V2_Mise en page 1
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
KAUFEL NOTICE D'UTILISATION 141NTC132-IND01 Systèmes de sécurité BRIO ECO3 400L A BRIO ECO3 400L COM 1 - PRESENTATION BAES D'AMBIANCE ET D'EVACUATION BAES d'ambiance et d'évacuation (anti-panique) à LED existant en version Autotestable SATI et Adressable SATI. Ces appareils sont homologués NF AEAS et sont conformes aux normes : · NF EN 60598-2-22 · NFC 71800 & NFC 71801 · NFC 71820 (SATI) · Admis à la marque NF Environnement NF 413 Technologie Désignation SATI BRIO ECO3 400L A Adressable...

0071 CPR 0036
0071 CPR 0036
29/06/2024 - bo.joncoux.fr
Organisme notifié n°0071 Notified body Certificat de conformité du contrôle de la production en usine Certificate of conformity of the factory production control N° 0071  CPR  0036 Rev. 19 Dans le cadre du Réglement 305/2011/EU du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 2011 (le Réglement Produits de Construction ou RPC), ce certificat s'applique au(x) produit(s) de contruction In compliance with Regulation 305/2011/EU of the European Parliament and of Council of 9 March 2011 (the...