brosch-fuehrung cz

Extrait du fichier (au format texte) :

Zodpovûdnost vedení u Vorwerku

Charakter ãlovûka poznáte aÏ tehdy kdyÏ se stane nadfiízenm.
Erich Maria Remarque

Zodpovûdnost vedení Zodpovûdnost vedení
Cit a pochopení ­ na tûchto pilífiích je postaven ná obchod. Cit a pochopení patfií k úspûné spolupráci a jsou téÏ základem pro dobytí trhu a plnûní vysokch nárokÛ zákazníkÛ. Nae zásady smûfiují k úspûné mezilidské spolupráci, pfiiãemÏ podporujeme vlastní odpovûdnost a iniciativu. Nabízíme ,,rodinu" vem spolupracovníkÛm, ktefií rádi pracují s lidmi, ztotoÏÀujícími se s Vorwerkem, a ktefií chtûjí svm plánovitm mylením a aktivním jednáním pfiispût svm dílem k úspûchu spoleãnosti. Tímto zpÛsobem se dafií spojit osobní vkon s obchodním úspûchem.

KritikÛ máme dost. Co dnes vyÏaduje doba, jsou lidé, ktefií nás povzbuzují.
Konrad Adenauer

Zodpovûdnost vedení u znamená: Vorwerku znamená: Zodpovûdnost vedení u Vorwerku ztotoÏnit se s Vorwerkem
_ Jsem hrd na Vorwerk, jeho vrobky, jeho dlouholetou historii a jeho orientaci na rodinu. _ Znám zásady a Ïiji dle zásad Vorwerku. _ Jednám jako vzor.

Setkání s lidmi dûlají Ïivot pfiíjemnm.
Guy de Maupassant

Es sind die Begegnungen mit Menschen, die das Leben lebenswert machen.
Guy de Maupassant (1850-1893), franz. Schriftsteller

Zodpovûdnost vedení u znamená: Vorwerku znamená: Zodpovûdnost vedení u Vorwerku
Mít radost z vedení lidí
_ _ _ _ _ Znám své spolupracovníky osobnû. Jednám dÛvûryhodnû, férovû a jednoznaãnû. Poslouchám a komunikuji otevfienû. Hledám a podporuji nové spolupracovníky. Pravidelnû dávám konstruktivní zpûtnou vazbu.

Pokud existuje cesta udûlat nûco lépe, najdi ji.
Thomas Alva Edison

Zodpovûdnost vedení u znamená: Vorwerku znamená: Zodpovûdnost vedení u Vorwerku
Myslet a jednat pro Vorwerk z dlouhodobého hlediska
_ Znám obchod s jeho faktory úspûchu. _ Poznávám a vyuÏívám ance. _ Poznávám negativní signály a zavádím vãas úãinná opatfiení. _ Myslím a jednám podle pravidel s ohledem na celou firmu Vorwerk.

Kdo fiekne A, nemusí fiíkat B. MÛÏe také poznat, Ïe A bylo patnû?.
Bertolt Brecht

Zodpovûdnost vedení u znamená: Vorwerku znamená: Zodpovûdnost vedení u Vorwerku
Zavádûní a docílení vsledkÛ?
_ Postupuji analyticky, strukturovanû a organizovanû. _ Organizuji sebe a pouze oblast své zodpovûdnosti. _ Domlouvám pouze cíle, které jsou "SMART" (konkrétní, mûfiitelné, dosaÏitelné, skuteãné vÏdy v konkrétním termínu) _ Orientuji se na cíle a vsledky. _ VÛãi lidem vystupuji systematicky a neústupnû jako profesionál. _ Uvûdomuji si náklady, které jménem firmy vynakládám. _ K úspûchu pfiistupuji kriticky a je-li nutno, vylepuji postupy k jeho dosaÏení.

Vorwerk & Co. KG Mühlenweg 17 - 37 42270 Wuppertal Nûmecko Tel.: +49 202 5 64-14 57 Fax: +49 202 5 64-19 59 E-mail: kommunikation@vorwerk.de Redakce Corporate Management Development Barbara Lehr Corporate Communications Jürgen Hardt Kdykoliv se na nás mÛÏete obrátit: Martin ·ilhán, VORWERK CS k.s. Tel.: +420 234 073 155 E-mail: thermomix@vorwerk.cz

Dans la boutique



brosch-fuehrung cz
brosch-fuehrung cz
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Zodpovûdnost vedení u Vorwerku Charakter ãlovûka poznáte aÏ tehdy kdyÏ se stane nadfiízenm. Erich Maria Remarque Zodpovûdnost vedení Zodpovûdnost vedení Cit a pochopení ­ na tûchto pilífiích je postaven ná obchod. Cit a pochopení patfií k úspûné spolupráci a jsou téÏ základem pro dobytí trhu a plnûní vysokch nárokÛ zákazníkÛ. Nae zásady smûfiují k úspûné mezilidské spolupráci, pfiiãemÏ podporujeme vlastní odpovûdnost a iniciativu. Nabízíme ,,rodinu"...

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Gebrauchsanleitung Aufheben zur weiteren Nutzung! Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure ! Libretto Istruzioni Conservare per una futura consultazione! Instruction Manual Retain for future reference! Handleiding Bewaren als naslagwerk! Table des Matières français Pour votre sécurité.........................................................................................  5 Données Techniques.........................................................................................

Responsabilité des Managers chez Vorwerk
Responsabilité des Managers chez Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Responsabilité des Managers chez Vorwerk Encadrement chez Vorwerk Encadrement chez Vorwerk On ne connaît le caractère d un homme, que lorsqu il est devenu Manager. Erich Maria Remarque Sensibilité et bon sens - sont les piliers de notre entreprise. Sensibilité et bon sens sont aussi les caractéristiques d une coopération réussie entre Managers et collaborateurs. C est la base pour réagir tant aux defis du marché qu aux exigences de nos clients. Nos principes visent une collaboration...

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure Table des Matières Pour votre sécurité.........................................................................................  5 Données Techniques......................................................................................  8 Introduction/Service Clients.......................................................................  9 Informations détaillées sur le Thermomix TM31.....................................

brosch-fuehrung it
brosch-fuehrung it
09/04/2011 - www.vorwerk.com
La responsabilità della Leadership per la Vorwerk LaLa responsabilità della LeadershipLeadership responsabilità della per la Vorwerk Ragione e sentimento: i due pilastri sui quali si fonda la nostra Azienda. Ragione e sentimento sono anche le caratteristiche di una collaborazione di successo e la base per affrontare la sfida del mercato e soddisfare le aspettative dei Clienti. I nostri principi sono finalizzati a una collaborazione di successo e orientata verso le persone, incoraggiando al...

instructionmanual tm31 web
instructionmanual tm31 web
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Instruction Manual Thermomix TM 31 Retain for future reference! Table of contents 3 Table of contents Notes for your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Introduction/Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Votre sélection du 31/01/2008 - Vorwerk
Votre sélection du 31/01/2008 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
FEV/AVR 08 Mensuel Accessoires culinaires Dernières nouveautés Garder la saveur , Le nouveau Varoma est constitue de deux niveaux de cuisson et d'un couvercle en polycarbonate alimentaire ll offre une bonne prise en main pour une manipulation I facile et confortable même durant la cuisson Sa hauteur plus importante permet de cuire une plus grande quantité d'aliments et de superposer des ramequins pour faire cuire plusieurs portions Thermomix, Varoma, WO ¬ environ En toute convivialité Le...

Entrée - Vorwerk
Entrée - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Nom de la recette ingrédient principal autre ingrédient Page Asperges aux framboises asperge framboise 22 Asperges blanches d Alsace, sauce Maltaise asperge beurre 47 Asperges en sauce hollandaise asperge beurre 26 Asperges tièdes en salade et Sufs mollets asperge Sufs 30 Aspic de concombre et crevettes concombre crevette 14 Bisque de crevettes crevette
 

Katalog Technik und Anwendung - Hettich
Katalog Technik und Anwendung - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
2378 www.hettich.com Schrankinnenausstattung ð} Programmübersicht Beschlagsysteme für Küchen Übersicht Beschlagsysteme für Bäder Übersicht 2570 - 2571 Beschlagsysteme für Schrankausstattung Sortimentsübersicht 2590 - 2591 Beschlagsysteme für Raumausstattung Regalsystem Amari 200 Übersicht Technik für Möbel 2380 - 2381 2626 - 2627 2379 Beschlagsysteme für Küchen Außen pur, innen patent  das ist das Credo moderner Küchen. Mit intelligenten Beschlagsystemen von...

Certificat CE Dalles Alv%C3%A9ol%C3%A9es CIEL 2022 06
Certificat CE Dalles Alv%C3%A9ol%C3%A9es CIEL 2022 06
02/07/2024 - www.kp1.fr
Autorisé et notifié conformément à l'article 39 du Règlement (UE) n°305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction ORGANISME NOTIFIE N°0679 Certificat de conformité du contrôle de la production en usine 0679-CPR-0242 (Version originale en langue française) Dans le cadre du règlement (UE) n°305/2011 du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 2011, établissant des conditions harmonisées...

Tourniquet avec Portillons bidirectionnel passe vélos et PMR ... - Tgo
Tourniquet avec Portillons bidirectionnel passe vélos et PMR ... - Tgo
20/02/2018 - www.tgo.fr
Portails industriels  Obstacles escamotables - Tourniquets Barrières levantes  Potelets  Portiques motorisés www.tgo.fr Tourniquet avec Portillons bidirectionnel passe vélos et PMR Intégrés ULMALU TS 120 PMR-V Le tourniquet TS120 PMR-V est un tambour unipersonnel intégrant un passage pour les vélos. L ouverture du portillon passe-vélos est simultanée à la libération du tourniquet. Pour le passage des Personnes à Mobilité Réduite ou des groupes de personnes, les 2 portillons peuvent s'ouvrir...

La santé des enfants s'invite  au 4e colloque Les DÉFIS BÂTIMENT SANTÉ  le 22 mai prochain à la Cité des Sciences et de l'Industrie de Paris
La santé des enfants s'invite au 4e colloque Les DÉFIS BÂTIMENT SANTÉ le 22 mai prochain à la Cité des Sciences et de l'Industrie de Paris
21/02/2014 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ  DE  PRESSE   en  ligne  sur  le  site  :  www.n-­ schilling.com     Février  2014         La  santé  des  enfants  s'invite     au  4  colloque  Les  DÉFIS  BÂTIMENT  SANTÉ     le  22  mai  prochain  à  la  Cité  des  Sciences  et  de  l'Industrie  de  Paris   e   L'Association   Bâtiment   Santé   Plus,   en   partenariat ...


10/10/2024 - www.niceforyou.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Ki 113 Bandrichteisen Set 07 14 Rz Low
Ki 113 Bandrichteisen Set 07 14 Rz Low
23/09/2024 - www.forster-profile.ch
@ 113-14/INT new forster Bandrichteisen-Set: Jetzt auf alle Forster B?nder anwendbar. Kit outils de r?glage des paumelles: Maintenant applicable ? toutes les paumelles Forster. Hinge adjusting set: Now applicable to all Forster hinges. " F?r jedes Band das passende Bandrichteisen in einem Set " Einfaches nachtr?gliches Richten des T?rfl?gels " Inklusive Inbusschl?ssel zum Verstellen der B?nder " Pour chaque paumelle l'outil de r?glage appropri? en un seul set " Ajustage post?rieur simple...