BAB S

Extrait du fichier (au format texte) :

BAOBAB-SPOT IP65
BAOBAB-SPOT IP65 BAOBAB-SPOT IP65

BAB-S
AGA-LED® -12 2800K / 5000K 14V/24V-1W ­ RGB-5L 24V/1.2W
40 mm

32mm 66mm 34 mm

65 mm

TREE

90 o

32 mm rubber belt

Spot cylindrique noir orientable pour l'extérieur IP65, Ø34mm en aluminium éloxé noir. Spot pouvant être monté sur une ceinture adaptable «Baobab-System» Fonctionne avec des platines lumineuses AGA-LED® 12 de 14-24V/1W de 2800K, 5000K, rouge, verte, bleue ou RGB-5L.

202
Compris dans le luminaire · Lentille de protection LP-30 · Joint O-RING-28 · Volets réglables VOA-40 · 2 Rondelles RO-30 · Câble alimentations TL 1.5mm2 long. 1m Non compris dans le spot · Platines lumineuses AGA-LED® 12: voir p. 391-392, 394 · Alimentations stabilisée voir p. 371-372 · Ceinture en caoutchouc «Lighting-Belt». Applications · Eclairage d'arbres. Finition sur demande · Couleur anodisées, RAL, chromage, ou dorage. · Accessoires: voir p. 203

Zylindrischer, verstellbarer Spot in Schwarz für den Ausseneinsatz aus natureloxierter Aluminiumextrusion, Ø34mm, Schutzklasse IP65. Der Spot kann auf die verstellbare Gurthalterung «Baobab-System» montiert werden. Einsatz mit AGA-LED®-Leuchtdiodensätzen von 14-24V/2.4W, 2800K, 5000K, Lichtfarben Rot, Grün, Blau oder RGB-5L. . Die Standard-Leuchtenausführung umfasst · Schutzlinse LP-30 · 1 Dichtung O-RING-2. · Verstellbare Seitenblenden VDA-40. · 2 Unterlegscheiben RO-30. · Versorgungskabel TL, 1.5mm², Länge 1m. Nicht inbegriffen · AGA-LED® 12 Leuchtdiodensätze, s. S. 391-392, 394 · Stabilisierte Stromversorgung, s. S. 371-372 · Kautschukgurt «Lighting-Belt». Anwendungen · Baumbeleuchtung. Ausführungsoptionen auf Anfrage · RAL-Farben, eloxiert, verchromt oder vergoldet. · Zubehör siehe S. 203

Black adjustable cylindrical spot for exterior use (IP65), Ø34mm in black anodized aluminium. Spot can be mounted on a «BaobabSystem» adjustable belt. Operates with AGA-LED® 12 light source of 14-24V/1W and 2800K, 5000K, red, green, blue or RGB-5L.

Luminaire Features · LP-30 protective lens. · O-RING-28 · VOA-40 adjustable flaps. · 2 x RO-30 washers · Power cable TL 1.5mm² x 1m length. Not included · AGA-LED® 12 light units: see p. 391-392, 394 · Stabilised power supply: see p. 371-372 · Lighting-Belt Applications · Tree lighting. Finish on request · Colour anodized, RAL, chromium or gold plating. · Accessories: see p. 203

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Colour Volt BAB-S 14V red - prix sur demande / 24V

Kelvin

Colour

Power 2.4W /

RGB-5L 24V / 1.2W

2800K / 5000K / green / blue

ø Fabriqué sur mesure

ø Massanfertigung - Preise auf Anfrage

ø Made to measure - price on request

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



LL3G IP65
LL3G IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE JARDIN LOUVRE 3 IP65 GARTEN LOUVRE 3 LEUCHTE IP65 GARDEN LOUVRE 3 LUMINAIRE IP65 LL3G IP65 53 mm · Pour déclipser le luminaire, suivre les instructions montrées sur le schéma. ® 38 mm · Öffnen der Clipbefestigung: siehe Zeichnung. · To unclip the luminaire, follow the instructions shown on the drawing. ® L I G H T L I G H T GENEVE SWISS MADE Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W. Compris dans le luminaire ·...

TR LGT 75
TR LGT 75
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ÉLECTRONIQUE TR-LGT 75 IP44 ELEKTRONISCHER TR-LGT 75 IP44 ELECTRONIC TR-LGT 75 IP44 12V, 24V / 75W ELEKTRONISCHER TR-LGT 105 IP67 ELECTRONIC TR-LGT 105 IP67 12V / 105W ÉLECTRONIQUE TR-LGT 105 IP67 230V 12V-24V 230V B 12V-24V B A C A Caractéristiques · Transformateur électronique · Tension primaire: 230V ± 10% avec câbles sans fiches · Tension secondaire: 12V avec câbles sans fiches · Puissance 105W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique, moulé avec...

AGALED A10
AGALED A10
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED® a-10 2800k / 1w NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED® a-10 5000k / 1w NEUES ERZEUGUNG aga-led® a-10 2800K / 1w NEW GENERATION aga-led® a-10 2800K / 1w Type: Rigid loop connector NEUES ERZEUGUNG aga-led® a-10 5000K / 1W NEW GENERATION aga-led® a-10 5000K / 1w Type: Rigid loop connector 12mm 12mm 18mm 18mm 43mm 43mm SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Lenght: Widht: Height: Lenght: Widht: Height: 43 mm 12 mm 18 mm 43 mm 12 mm 18 mm Connection: PCB Direct...

RGB SEQUENCEUR SPW 3 ENC 24
RGB SEQUENCEUR SPW 3 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-AMPLIFICATEUR XRS-1 XRS-1 RGB-VERSTÄRKER XRS-1 RGB-AMPLIFIER RGB-SEQUENCEUR SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENZER SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENCER SPW-3 ENC-24 C A Caractéristiques · Amplificateur pour PWM-3-ENC-24 · Tension alimentation: 230V 50/60Hz 0.02A Eigenschaften · Verstärker für PWM-3-ENC-24 · Versorgungsspannung: 230V 50/60Hz 0.02A Characteristics · Amplifier for PWM-3-ENC-24 · Supply voltage: 230V 50/60Hz 0.02A C B A B Caractéristiques · Séquenceur automatique · Tension alimentation:...

ARL ARLN T5
ARL ARLN T5
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ NOIR OU ÉLOXÉ NATUREL FLUORESCENT T5 ASYMMETRISCHE SCHWARZE ODER NATURELOXIERTE EINBAU-RÖHRENLEUCHTE T5 ASYMMETRIC RECESSED FLUORESCENT T5 BLACK OR NATURAL ANODIZED LUMINAIRE ARLN-T5 / ARL-T5 83 mm 60 mm 90 mm 120 mm Luminaire linéaire pour l'intérieur à réflecteur asymétrique 24°, créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant des tubes fluorescents (T5) de ø16mm, de 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 et 80 Watt. Compris dans le luminaire · Profilé...

LECX IP20 Photometric
LECX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LECX 3W FR Name LECX-1000 IP20 17x12V3W FR Line AGABEKOV Efficiency 31.79% 107.66 cd/klm Length Length 0.037000 m2 0.022000 m2 0.000814 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-07I Name LECX-1000 IP20 17X12V8.5WFROST Date 23-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 40 mm 37 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=25.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal...

MINI AGA 3
MINI AGA 3
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PROJECTEUR MINI-AGA-3 PROJEKTOR MINI-AGA-3 SPOTLIGHT MINI-AGA-3 MINI-AGA-3 IP64 145º ø 80 mm 60 mm 77 mm 360º L I G ® H T 55 mm GENEVE SWISS MADE 230 mm 20 mm 100 mm 14 mm 340 mm 3 petits spots noirs orientable très discret, utilisant 3 lampes halogènes GU5,3 ø50mm 12V/ 20W. Compris dans le luminaire · Profilé et spots en aluminium extrudé et éloxé naturel (voir pictogrammes ci-dessus) · Transformateur ferromagnétique réglable intégré, 12V-100W · Câble spécial...

AML AC OK
AML AC OK
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ASYMéTRIQUE ENcASTRé éLOXé NATUREL XéNON-Ac POUR MIROIR ASYMMETRISCHE XENON-AC EINBAULEUCHTE FÜR SPIEGELBELEUCHTUNG, NATURELOXIERT ASYMMETRIC RECESSED XENON-AC NATURAL COLOUR ANODIZED LUMINAIRE FOR MIRROR AML-Ac 100 / 200 mm 60 mm 90 mm 120 mm Luminaire linéaire à réflecteur asymétrique 24° à basse tension conçu pour l'intérieur créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant uniquement des lampes Xénon dépoli boucle rigide de 10W. Compris dans le luminaire · Profilé...
 

Fiche Technique 11009989 V01 2024 Fr Fr
Fiche Technique 11009989 V01 2024 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
Descente carrée N°Article : 11009989 Description du produit Le tuyau de descente carré RHEINZINK permet d'évacuer les eaux de pluie de la gouttière vers le sol. Il se raccorde à la naissance par emboîtement. Avantages du produit " " " " Résistance aux UV et aux intempéries Matériau naturel ne nécessitant pas d'entretien 100% Recyclable Fabrication Européenne Caractéristiques techniques Diamètre (mm) : 80 x 80 Matière(s) : Zinc Teinte : CLASSIC naturel Epaisseur (mm) : 0.65 Longueur...

Parts Sgs Uk
Parts Sgs Uk
19/06/2024 - aosmithinternational.com
Maintenance & Accessories Exploded view SGS 28-60 before 14-09-'09 EVD-0046 Exploded view SGS 80-100 before 14-09-'09 EVD-0047 Please check the serial number to determine the production date: 123707002601001 year week SGS 28-60 before 14-09-'09 SGS parts Nr 1 2 3 4 description date Burner Hot surface igniter Flame probe Gas control NAT-gas Gas control LP-gas before 16-11-'08 after 17-11-'08 5 Differential air pressure switch 8 9 Air supply hose Clamping strip Anode Flexible anode Appliance...

Efficience Plus de Viessmann : la stratégie d’avenir
Efficience Plus de Viessmann : la stratégie d’avenir
25/11/2010 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne sur le site : www.n-schilling.com avril 2010 Efficience Plus de Viessmann : la stratégie d'avenir doc. Viessmann La chaufferie multi-énergies du siège du Groupe Viessmann en Allemagne. En matière de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire, Viessmann s'impose comme acteur majeur, quels que soient l'énergie, le type de bâtiment ou l'utilisation. Avec une stratégie d'élargissement de ses domaines d'excellence, menée depuis plusieurs années, Viessmann...


15/11/2024 - www.kp1.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Datenschutzerklarung Fur Bewerberinnen
Datenschutzerklarung Fur Bewerberinnen
18/07/2024 - www.rigert.ch
Datenschutzerklärung für Bewerber:innen Diese Datenschutzerklärung stützt sich auf die Bestimmungen des Schweizer Datenschutzgesetzes (DSG) und der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO). Sie gilt für Sie und Ihre personenbezogenen Daten als Bewerberin oder Bewerber auf eine Stelle in unserem Unternehmen. Unser Unternehmen, welche diese Stelle, auf welche Sie sich bewerben, ausgeschrieben hat, ist der für die gemäss dieser Datenschutzerklärung verarbeiteten Daten Verantwortliche. Sofern...

NOUVEAU tire-murs METSÄPRO II  de LEBORGNE
NOUVEAU tire-murs METSÄPRO II de LEBORGNE
25/03/2011 - www.primavera.fr
I N F O R M A T I O N P R E S S E ­ M A R S 2 0 1 1 La construction bois : un contexte favorable La RT 2012 a pour objectif de lutter plus que jamais contre les dépenses énergétiques inutiles des bâtiments résidentiels et tertiaires neufs. Elle exige de plus grandes performances que la RT 2005 et, notamment, pour tout nouveau bâtiment, la perméabilité à l'air, le traitement des ponts thermiques, un nouveau niveau d'efficacité énergétique minimale concernant le chauffage, la climatisation...